ClassicFlame 39EB500ARA Скачать руководство пользователя страница 6

Figure  3

E-5

SECTION 4: OPERATION

CONTROL PANEL FUNCTIONS

Control Panel

TO ACCESS CONREOL PANEL -

 

Open the front glass 

doors, then slide the mesh curtains to the sides. Lift the 
hinged door that covers the control panel (figure 3).

      - POWER 

The POWER button supplies power to all of the functions 
of the fireplace. The POWER button will put the insert 
in a standby mode. This will turn off all functions at 
once but will hold the settings in the memory. By 
pressing the POWER button again the unit will turn on 
at the same settings.

 

NOTE:

 

Holding the POWER button on the control panel 

          for 10 seconds will disable the heater function.

FLAME (

 

▼)

 -

There are 6 flame settings that can be selected. 

EMBERS - 

Adjust undulating emberbed effect. There are 3 levels including the OFF setting.

HEATER (

 

▼)

 -

The 

 

  buttons will change the thermostat by 1 °F (1 °C.)   

The temperature setting range is 59 °F - 86 °F (15 °C and 30 °C).

NOTE:

 To change between °F and °C press and hold the HEATER button on the control panel for 10 seconds.

NOTE: 

After the heater function or power is shutoff the blower will continue to run for several minutes to cool the 

           internal components.

TIMER - 

The TIMER button will cycle through the 10 timer settings (30 minutes, 1 Hour, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H,
and 9H) and the OFF setting.

DOWNLIGHT 

-

There are 2 selectable settings and OFF. Setting 1 is constantly on and setting 2 change intensity to 
mimic a real fire.
 

FLAME

EMBERS

ON

HEATER

DOWN

LIGHT

TIMER

Содержание 39EB500ARA

Страница 1: ...nea para llamadas en ingl s 866 661 1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU DES QUESTI...

Страница 2: ...HIS OR ANY OTHER APPLIANCE Thank you and congratulations on your purchase of a Classic Flame fireplace Please read the installation instructions before installing and operating this appliance IMPORTAN...

Страница 3: ...been dropped or damaged in any manner 5 Do not use outdoors 6 This firplace is not intended for use in bathrooms laundry areas and similar locations 7 Do not insert or allow foreign objects to enter...

Страница 4: ...nufacturing process to help the curtains inhibit rust 4 Inside the curtain bag on the left side is a smaller bag which contains a box This box contains the remote control transmitter 5 Remove the remo...

Страница 5: ...S AND EMBERBED CONTROL PANEL MESH CURTAINS GLASS DOORS Figure 2 Some of the following illustrations are shown without the glass doors and mesh curtain This is only to help the illustrations print more...

Страница 6: ...eater function FLAME There are 6 flame settings that can be selected EMBERS Adjust undulating emberbed effect There are 3 levels including the OFF setting HEATER The buttons will change the thermostat...

Страница 7: ...artment 4 Replace the battery compartment door E 6 NOTE PLEASE OPERATE REMOTE TRANSMITTER AT A SLOW MEASURED PACE PRESS THE REMOTE CONTROL BUTTONS WITH AN EVEN MOTION AND GENTLE PRESSURE REPEATEDLY PR...

Страница 8: ...warranty claim For valid warranty claims made prior to the second anniversary of the date of original retail purchase the Company will elect in its sole discretion to either repair or replace the cove...

Страница 9: ...FIREPLACE INSERT SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS Twin Star International Inc Delray Beach FL 33445 Made in China Printed in China 2011 Twin Star International Inc ON HOW LONG AN IMPLIED W...

Страница 10: ...icitons d avoir achet un foyer Classic Flame Veuillez lire les instructions d installation avant d installer et de faire fonctionner cet appareil IMPORTANT Veuillez lire attentivement toutes les instr...

Страница 11: ...foyer l ext rieur 6 Cet appareil de chauffage n est pas con u pour tre utilis dans une salle de bain une salle de lavage et d autres endroits semblables 7 Ne pas ins rer d objets dans les ouvertures...

Страница 12: ...e processus de fabrication pour prot ger les rideaux et les emp cher de rouiller 4 Du c t gauche l int rieur du sac contenant les rideaux se trouve un petit sac contenant une bo te cette bo te contien...

Страница 13: ...ANNEAU DE CONTR LE RIDEAUX DE MAILLE PORTES DE VERRE Figure 2 Certaines des illustrations suivantes n incluent pas les portes de verre et le rideau de mailles Cela ne vise qu favoriser une meilleure i...

Страница 14: ...l existe six r glages de flamme pouvant tre s lectionn s EMBERS BRAISES Ajuster l effet d ondulation brais Il existe 3 niveaux incluant le r glage d sactiv OFF HEATER CHAUFFAGE Les touches modifieront...

Страница 15: ...cyclage des mat riaux aide la conservation des ressources naturelles Pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles usag es communiquer avec le service d limination des d chets...

Страница 16: ...ommercialement irr alisable ou ne peut tre effectu en temps opportun la Compagnie peut choisir sa seule discr tion au lieu de r parer ou de remplacer le produit ou le composant d fectueux d en rembour...

Страница 17: ...O LE ENCASTRABLE OU ENVERS TOUT TIERS QUE CE SOIT DANS LE CADRE DU CONTRAT EN CAS DE PR JUDICE OU EN TOUTE AUTRE CIRCONSTANCE DE TOUT DOMMAGE D PENSE OU PERTE DIRECTS INDIRECTS SP CIAUX PUNITIFS EXEMP...

Страница 18: ...nea el ctrica Classic Flame Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar este aparato IMPORTANTE Lea cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias antes de utilizar este aparato Al...

Страница 19: ...entren objetos extra os en ninguna abertura de ventilaci n o de escape ya que esto puede ocasionar una descarga el ctrica un incen dio o da os al calentador 3 La informaci n sobre el n mero del modelo...

Страница 20: ...FEFO FTUBS DVCJFSUBT DPO BDFJUF TUF BDFJUF TF VUJMJ B FO FM QSPDFTP EF GBCSJDBDJ O QBSB FWJUBS MB PYJEBDJ O EF MBT DPSUJOBT FOUSP EF MB CPMTB EF MB DPSUJOB J RVJFSEB TF FODVFOUSB VOB CPMTB N T QFRVF B...

Страница 21: ...SAS PANEL DE CONTROL CORTINAS DE MALLA PUERTAS DE VIDRIO Figura 2 Para favorecer la claridad algunas ilustraciones entre las siguientes se muestran sin la presencia de las puertas de vidrio y cortinas...

Страница 22: ...ntrol durante 10 segundos inactivar la function de calentador LLAMA Hay 6 ajustes de llamas que pueden ser seleccionados BRASAS Ajuste los efectos de las brasas ondeantes Hay tres niveles incluyendo e...

Страница 23: ...AT DOWN LIGHT EMBERS TIMER TEMP FLAME NOTA OPERAR EL TRANSMISOR REMOTO LENTAMENTE PRESIONAR LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO CON UN MOVIMIENTO PAREJO Y UNA PRESI N SUAVE PRESIONAR LOS BOTONES REPETIDAME...

Страница 24: ...c los da os los defectos ni el funcionamiento incorrecto como resultado del env o o transporte de la mala utilizaci n abuso accidente negligencia instalaci n incorrecta mantenimiento o manejo inadecu...

Страница 25: ...AD DE USAR EL HOGAR EL CTRICO PARA CHIMENEA INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A LOS DIRECTORES AUTORIDADES O AGENTES DE LA POSIBILIDAD DE TALES P RDIDAS COSTOS O DA OS O SI LAS MISMAS SON PREVISIBLES EN NING...

Страница 26: ...nea para llamadas en ingl s 866 661 1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU DES QUESTI...

Отзывы: