background image

WARNING

WARNING! 

• Do not sit on the arms of the chair.

• This chair is designed to be used 

by one individual at a time.

• The maximum weight capacity 

of this chair is 250lb.

• Do not use this chair near fire, water.

• Do not drop sharp objects like knives, 

pins, nails, needles on this chair.

• Carry chair carefully when moving it from 

one position to another.

• Do not drag chair on any type of flooring.

• Do not jump on chair.

• Do not forcefully throw your weight on 

the chair to avoid tipping over.

• Do not use this chair in direct sunlight

 or put chair in front of heater, 

air conditioner, this may make 

material brittle and fade color. 

• Do not let children play on or near the 

chair when in use. Serious injury can occur.

• This product has moving parts, serious 

injuries can occur if not used appropriately.

CLEANING 

INSTRUCTIONS:

For: Liquid spills, non-liquid spills

• The removal of dried non-liquid spills 

may require the use of soft brush.

• Mix water-based upholstery cleaner 

with 16 ounces of lukewarm water.

• Dampen a cleaning cloth in the mixture

and gently blot the soiled area. Avoid 

rubbing the affected area aggressively. 

• Wipe area with a clean cloth 

damped in water.

• Ensure that all of the soap 

residue has been removed.

¡¡¡ADVERTENCIAS!!! 

• No se siente en los brazos de la silla.

• Esta silla está diseñada para ser 

utilizada por una persona a la vez.

• La capacidad máxima de peso 

de esta silla es de 113 kg.

• No use esta silla cerca de 

fuego o agua.

• No deje caer objetos afilados como 

cuchillos, alfileres, clavos o agujas 

en esta silla.

• Cargue la silla con cuidado cuando

 la mueva de una posición a otra.

• No arrastre la silla sobre ningún 

tipo de piso.

• No salte sobre la silla.

• No tire con fuerza su peso sobre 

la silla para evitar que se vuelque.

• No use esta silla a la luz solar directa 

ni coloque la silla frente al calentador 

o acondicionador de aire, ya que 

puede hacer que el material se 

vuelva quebradizo y pierda el color.

• No deje que los niños jueguen en

 la silla o cerca de ella cuando esté 

en uso. Pueden producirse 

lesiones graves.

• Este producto tiene piezas móviles,

 pueden ocurrir lesiones graves si no 

se usa adecuadamente.

INSTRUCCIONES 

DE LIMPIEZA

Para: derrames de líquidos, 

derrames no líquidos.

• La eliminación de derrames no 

líquidos secos puede requerir 

el uso de un cepillo suave.

• Mezcle el limpiador de tapicería a base 

de agua con 16 onzas de agua tibia.

• Humedezca un paño de limpieza en 

la mezcla y limpie suavemente el área 

sucia. Evite frotar agresivamente 

la zona afectada.

• Limpie el área con un paño limpio 

humedecido en agua. Asegúrese 

de que los restos de jabón 

hayan sido eliminados.

AVERTISSEMENTS! 

• Ne vous assoyez pas sur les

 bras du fauteuil.

• Ce fauteuil a été conçu pour 

être utilisé par un individu à la fois.

• La capacité de poids maximale 

de ce fauteuil est 113 kg.

• Ne pas utiliser cet appareil près

 d’un feu ou d'une source d'eau.

• Ne faites pas tomber des objets 

tranchants tels que les couteaux, 

les épingles, les punaises, les aiguilles 

sur le fauteuil.

• Portez le fauteuil avec précaution 

lorsque vous le déplacez 

d’une position à l’autre.

• Ne pas traîner le fauteuil sur 

aucun type de sol.

• Ne pas sauter sur le fauteuil.

• Ne pas vous jeter avec votre 

poids et votre force sur le 

fauteuil pour éviter tout dévers.

• N’utilisez pas ce fauteuil sous la lumière 

directe du soleil et ne le placez pas devant 

un radiateur ou un climatiseur, cela pourrait 

rendre le tissu cassant et le décolorera. 

• Ne laissez pas les enfants jouer sur

 le fauteuil ou près de celui-ci lorsqu’il 

est en utilisation. Des blessures 

graves peuvent se produire.

• Ce produit comporte des pièc

es mobiles, des blessures graves

 peuvent se produire, en cas 

de mauvaise utilisation.

INSTRUCTIONS 

DE NETTOYAGE

Pour : Saleté liquide, saleté non liquide

• L’enlèvement de saleté non

 liquide peut exiger l’utilisation 

d’une brosse douce.

• Nettoyant pour tissu et rembourrage 

à base de mélange d’eau avec 

500 grammes d’eau tiède.

• Mouillez légèrement un tissu avec 

le mélange et essuyez doucement 

la zone sale. Évitez de frotter la zone 

à nettoyer de manière forte. 

• Essuyez la zone avec un tissu propre 

imbibé d’eau. Assurez-vous d’enlever 

tous les résidus de savon.

2

Содержание 114-023-1050

Страница 1: ...SWIVEL GLIDER CHAIR 114 023 1050 114 023 1156 114 023 1256 v 1 0 OWNERS MANUAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ...la cuando esté en uso Pueden producirse lesiones graves Este producto tiene piezas móviles pueden ocurrir lesiones graves si no se usa adecuadamente INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Para derrames de líquidos derrames no líquidos La eliminación de derrames no líquidos secos puede requerir el uso de un cepillo suave Mezcle el limpiador de tapicería a base de agua con 16 onzas de agua tibia Humedezca un pañ...

Страница 3: ...PARTS 3 A 1X B 1X ...

Страница 4: ...rt B back on its base Coloque la pieza B boca abajo y use una tijera para cortar con cuidado las restricciones de plástico de la base de la silla Coloque la pieza B de nuevo en su base Posez la pièce B sens dessus dessous et utilisez des ciseaux pour couper les sangles en plastique de la base du fauteuil Posez la pièce B de nouveau sur sa base B ...

Страница 5: ...ng them to firmly secure part A in place Deslice las dos ranuras de la pieza A en la pieza B como s e muestra usándolas para asegurar firmemente la pieza A en su lugar Rainures de verrouillage sur la pièce A dans la pièce B comme illustré en les utilisant pour fixer la pièce A en place ...

Страница 6: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 3 6 ...

Страница 7: ... no one is authorized to assume or undertake for Classic Brands any other liability in connection with the sale of the product Some jurisdictions do not allow for the disclaimers of implied warranties or the exclusion of limitation of incidental or consequential damages so the above limitations may not apply to you In the event that the disclaimer of implied warranties is not applica ble to you th...

Страница 8: ...8 Have a question Please contact Customer Service at 877 707 7533 for the quickest service We are open Monday Friday from 9 00 a m 5 00 p m EST or you can email us at claims classicbrands com ...

Отзывы: