background image

18cH51_21466

©2018

Instructions & Care BBQ Grill Cover

Mode d’emploi et entretien Housse pour barbecue

Instrucciones y cuidado Funda para barbacoa

Istruzioni e cura Copertura per griglia

Gebrauchs- und Pflegeanweisung Abdeckung für Gartengrill

CAUTION SHOULD BE TAKEN WHEN PRODUCTS THAT USE A PROPANE TANK ARE COVERED.
FAIRE PREUVE DE PRUDENCE AU MOMENT D’INSTALLER UNE HOUSSE SUR DES PRODUITS RACCORDÉS  

À UNE BOUTEILLE DE PROPANE.
DEBE TENERSE CUIDADO AL CUBRIR LOS PRODUCTOS QUE UTILIZAN BOTELLA DE GAS PROPANO. VEA LAS 

ADVERTENCIAS A CONTINUACIÓN.
PRESTARE ATTENZIONE AL MOMENTO DI COPRIRE PRODOTTI CHE UTILIZZANO UNA BOMBOLA DI PROPANO. 

VEDERE LE AVVERTENZE RIPORTATE SOTTO.
BEI DER ABDECKUNG VON PRODUKTEN, DIE EINE PROPANGASFLASCHE VERWENDEN, IST VORSICHT GEBOTEN; 

SIEHE NACHFOLGENDE WARNHINWEISE.

WARNING! 

Do not operate an outdoor appliance or machine with the cover on.  Fabric is NOT fire resistant.  

Keep away from open flames or burning logs.

WARNING! 

Follow your owner’s guide for storing and covering your equipment/appliance. Before covering, be sure your  

propane gas is tuned off at the tank cylinder.

 CAUTION! 

When covering an outdoor appliance, let it cool before you put the cover on it.

 AVERTISSEMENT ! 

Ne pas utiliser cette housse sur un appareil d’extérieur ou une machine en fonctionnement. La toile n’est PAS 

résistante au feu. Garder la housse loin de toutes flammes nues et de bûches en feu.

 AVERTISSEMENT ! 

Suivre les instructions du guide d’utilisation de l’appareil ou de l’equipement pour savoir comment le remiser  

et le recouvrir. Avant de le recouvrir, s’assurer que le robinet de gaz de la bouteille est bien fermé. 

 ATTENTION ! 

Avant d'installer la housse sur un appareil d’extérieur venant de fonctionner, le laisser refroidir.

 ¡ADVERTENCIA! 

No haga funcionar una máquina o electrodoméstico para exteriores con la funda puesta. El material NO es resistente 

al fuego. Manténgalo alejado de llamas expuestas y leña encendida.

 ¡ADVERTENCIA! 

Siga las instrucciones descritas en la guía del propietario sobre el almacenamiento y cobertura de su equipo o 

artefacto. Apague el gas propano usando el interruptor de la botella de gas antes de cubrirla.

 ¡PRECAUCIÓN! 

Antes de colocar la funda sobre el electrodoméstico para exteriores, deje que se enfríe.

 AVVERTENZA! 

Non azionare macchine o attrezzature usate all'aperto se protette da una copertura. Il tessuto NON è ignifugo. 

Tenerlo lontano dalle fiamme libere o dai ceppi in fiamme.

 AVVERTENZA!

 

Attenersi alle istruzioni riportate sulla guida operativa in merito alla conservazione e alla copertura delle attrezzature 

in dotazione. Chiudere la bombola di gas propano prima di procedere con la copertura.

 ATTENZIONE! 

Lasciar raffreddare le attrezzature usate all'aperto prima di coprirle.

 VORSICHT 

Geräte bzw. Maschinen für den Einsatz im Freien dürfen nicht mit übergezogener Abdeckung betrieben werden.  

Das Gewebe ist NICHT feuerbeständig. Von offenen Flammen und brennenden Scheiten fern halten.

 VORSICHT 

Bitte beachten Sie bzgl. der Einlagerung und Abdeckung Ihrer Gerätschaft bzw. Ihres Haushaltgeräts Ihren 

Benutzerleitfaden. Stellen Sie vor dem Abdecken das Propangas an der Gasflasche ab.

 ACHTUNG! 

Bevor ein Gerät zum Einsatz im Freien mit der Abdeckung überzogen wird, muss ihm Gelegenheit zum Abkühlen 

gegeben werden.

StormPro

 RainProof

Отзывы: