![Classic Accessories Storigami Скачать руководство пользователя страница 3](http://html1.mh-extra.com/html/classic-accessories/storigami/storigami_instructions-and-care_2618434003.webp)
Sweep the bottom hem of the cover towards the front of the
sectional to lay the cover flat.
Ramenez l’ourlet du bas de la housse vers le devant du canapé afin
d’étendre celle-ci à plat
Arrastre el dobladillo inferior de la funda hacia el frente del seccional
para extender la funda en posición plana.
Far scorrere l’orlo inferiore della copertura in direzione del lato
anteriore della copertura, stendendola piatta.
Bringen Sie die untere Naht der Abdeckung zur Vorderseite der
Garnitur, um die Abdeckung flach hinzulegen.
4
3
While holding the cover in the lifted position, hold both
handles in one hand and straighten out the corner (where the
two white stitch lines come together).
En tenant la housse d’une seule main en position soulevée, ajustez le
coin (là où les deux coutures blanches se rencontrent) pour qu’il soit
bien droit.
Mientras sujeta la funda en la posición levantada, sujete ambas asas
con una mano y enderece la esquina (donde las dos líneas de la
costura se juntan).
Mantenendo sollevata la copertura, afferrare entrambe le maniglie in
una mano e raddrizzare l’angolo (in corripondenza al punto di unione
delle due cuciture bianche).
Halten Sie, während Sie die Abdeckung in der angehobenen Position
halten, beide Handgriffe in einer Hand und glätten Sie die Ecke (wo
die zwei weißen Sticklinien aufeinandertreffen).
4
Lift the cover, bringing the handles together towards the
center and straighten the center fold.
Soulevez la housse, ramenez les poignées ensemble vers le centre
et, en tenant les deux poignées d’une seule main, ajustez le pli
central de la housse de l’autre main pour qu’il soit bien droit.
Levante la funda, junte las dos asas hacia el centro y enderece el
doblez central.
Sollevare la copertura, unendo le maniglie al centro e raddrizzare la
piega centrale.
Heben Sie die Abdeckung hoch und führen Sie die Handgriffe zur
Mitte hin aufeinander zu und glätten Sie die Mittelnaht.
3
Lay the cover flat with the handles the back of the sectional.
The Classic Accessories logo will be showing at the front
when finished. The long end of the cover should look similar to the
illustration when laid flat. Straighten and align the edges.
Étendez la housse à plat, les poignées orientées vers l’extérieur, à
l’arrière du canapé modulaire. Le logo Classic Accessories sera visible
sur le devant une fois cette opération terminée. L’extrémité longue
de la housse doit avoir l’apparence de celle illustrée une fois étendue
à plat. Alignez les bords pour qu’ils soient bien droits.
Extienda la funda plana con las asas orientadas hacia afuera, detrás
del sofá modular. Al terminar, el logotipo de Classic Accessories
deberá quedar al frente. El extremo largo de la funda debe verse
igual a la imagen cuando está estirado y plano. Enderece y alinee
los bordes
5