CLAS OM 0792 Скачать руководство пользователя страница 4

 OM  0792 

 CLE DYNAMOMETRIQUE 1/2" 40-220Nm 

3.1 -  L’état initial de la poignée est de 10 Nm. 

3.2 -  Tirer le verrou vers l’arrière pour mettre la poignée à l’état déverrouillé. Ne pas relâcher

le verrou. 

3.3 -  Pour régler le couple il suffi

  t de tourner la poignée : dans le sens des aiguilles d’une montre pour 

augmenter et dans le sens inverse pour diminuer la valeur du couple. Tourner dans un premier 

temps la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à atteindre 60 Nm. Le "0" de 

l’échelle secondaire doit être aligné avec le repère central de l’échelle principale. 

3.4 -  Tourner ensuite de nouveau la poignée pour aligner le "6" de l’échelle secondaire avec le repère 

central de l’échelle principale. Relâcher le verrou. La poignée est maintenant verrouillée avec 

une valeur du couple de 66 Nm. 

3.5 -  Après l’utilisation, si la clé n’est pas utilisée pendant une longue période, tirer le verrou

vers l’arrière pour déverrouiller la clé pour la remettre dans son état initial (soit 10 Nm). 

3.6 -  La vis peut être serrée avec un couple fi xe en choisissant une douille appropriée.

3.7 -  

Pendant le processus de serrage, lorsque le couple de serrage réglé est atteint, la clé 

dynamométrique émet un "clic". À partir de cet instant, cesser immédiatement d’appliquer la 

force. En eff et, ce son indique que le couple de serrage a atteint la valeur réglée. Pendant le 

processus de serrage, le couple doit être appliqué de manière régulière, sans application de 

force d’inertie. Lors de l’utilisation d’un petit couple, le "clic" ne sera pas évident. Un glissement 

évident indiquera alors que le couple a également atteint la valeur de couple défi nie. (Le bruit 

du "clic" du petit couple n’est pas évident parce que le ressort est sous une petite compression).

1.1 -  

Avant d’utiliser la clé dynamométrique, vérifi ez d’abord si vous avez sélectionné la bonne 

clé dynamométrique en fonction du serrage à eff ectuer. 

1.2 -  Après avoir sélectionné la clé dynamométrique appropriée, vérifi er que la valeur du couple correspond 

à celle attendue. 

1.3 -  Afi n de garantir la précision de la clé dynamométrique, il est nécessaire de la recalibrer après une année 

ou 5000 utilisations. 

1.4 -  Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser la clé dynamométrique. 

1.5 -  Si la clé dynamométrique n’est pas utilisée pendant une longue période, il est nécessaire de régler

la clé dynamométrique sur la valeur de couple minimale, afi n d’éviter une compression à long terme

du ressort. Cela pourrait aff ecter la précision de la clé dynamométrique. 

1.6 -  Ne pas utiliser la clé dynamométrique pour frapper des objets. 

 

Tourner la poignée pour régler la valeur de couple appropriée, puis relâchez le verrou. 

(La fi gure ci-dessous montre la méthode de réglage à 66Nm).

Étape 1

Étape 2

Étape 3

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

Содержание OM 0792

Страница 1: ...clas com CLE DYNAMOMETRIQUE 1 2 40 220Nm TORQUE WRENCH 1 2 40 220Nm OM 0792 ...

Страница 2: ... sur notre site clas com Si vous avez changé d avis concernant votre achat veuillez retourner ce produit avant d essayer de l installer Before returning this product for any reason installation problem instructions for use breakdown manufacturing problem please contact us Contact You can reach us by mail sav clas com or by phone 33 0 4 79 72 69 18 or go directly to our website clas com If you have...

Страница 3: ... accidents de sécurité et les dommages causés à l outil par une utilisation anormale Sélectionnez la clé dynamométrique et la douille appropriées en fonction de la valeur de couple requise par le boulon ou l écrou à serrer 1 Régler la valeur du couple 2 Tirer la bague de verrouillage vers l arrière pour débloquer la clé et tournez l écrou pour régler le couple en même temps Clé dynamométrique Doui...

Страница 4: ...dique que le couple de serrage a atteint la valeur réglée Pendant le processus de serrage le couple doit être appliqué de manière régulière sans application de force d inertie Lors de l utilisation d un petit couple le clic ne sera pas évident Un glissement évident indiquera alors que le couple a également atteint la valeur de couple définie Le bruit du clic du petit couple n est pas évident parce ...

Страница 5: ...iamètre du boulon Grade de force 4 6 6 8 8 8 10 9 12 9 Résistance minimale à la traction 392MPa 588MPa 784MPa 941MPa 1176MPa M4 4 4 4 5 5 M5 5 5 6 8 5 10 M6 6 6 8 14 17 M8 21 21 25 35 41 M10 41 41 49 69 83 M12 72 72 86 120 145 M14 80 98 137 165 225 M16 98 137 206 247 353 M18 137 206 284 341 480 M20 206 296 402 569 480 M22 225 333 539 765 911 M24 314 470 686 981 1176 M27 441 637 1029 1472 1764 M30 ...

Страница 6: ...ct the CLAS service department to avoid safety accidents and damage to the tool caused by improper use Select the appropriate torque wrench and socket based on the torque value required by the bolt or nut to be required by the bolt or nut to be tightened 1 Set the torque value 2 Pull the locking ring back to unlock the wrench and turn the nut to adjust the torque at the same time ...

Страница 7: ...t the torque has reached the set value During the tightening process the torque must be applied evenly without applying any inertial force When using a small torque the click will not be evident An obvious slip will indicate that the torque has also reached the set torque value The click sound of the small torque is not obvious because the spring is under a small compression 1 1 Before using the t...

Страница 8: ...olt diameter Grade of strength 4 6 6 8 8 8 10 9 12 9 Minimum tensile strength 392MPa 588MPa 784MPa 941MPa 1176MPa M4 4 4 4 5 5 M5 5 5 6 8 5 10 M6 6 6 8 14 17 M8 21 21 25 35 41 M10 41 41 49 69 83 M12 72 72 86 120 145 M14 80 98 137 165 225 M16 98 137 206 247 353 M18 137 206 284 341 480 M20 206 296 402 569 480 M22 225 333 539 765 911 M24 314 470 686 981 1176 M27 441 637 1029 1472 1764 M30 588 882 122...

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...de votre distributeur agréé If you need components or parts please contact the reseller In case of problems please contact your authorized technician CLAS Equipements 83 chemin de la CROUZA 73800 CHIGNIN FRANCE Tél 33 0 4 79 72 62 22 Fax 33 0 4 79 72 52 86 CLE DYNAMOMETRIQUE 1 2 40 220Nm TORQUE WRENCH 1 2 40 220Nm OM 0792 ...

Отзывы: