background image

 OH  0335 

 GRUE 1T PLIABLE RABAISSEE 

AVERTISSEMENTS

UTILISATION

ENTRETIEN

• Cette grue est conçue pour le levage seulement. 

• Ne convient pas pour les charges de soutien.

• Ne pas charger au delà de sa capacité nominale.

• Ne pas surcharger. La surcharge peut provoquer des dommages ou la panne du moteur de la grue.

• Ne jamais utiliser la grue sur une surface de sol non équilibrée, cela pouvant résulter en un renversement de la 

grue.

• Toujours bloquer les pieds et le bras en position avant de lever une charge.

• Les écrous et les boulons fournis avec la grue sont tous de haute résistance et ne devraient pas être remplacés 

par des types de qualité inférieure.

• Avant chaque utilisation s’assurer que tous les écrous et boutons sont correctement adaptés et serrés.

• Ne jamais dépasser les charges de travail sécurisées indiquées sur le bras.

Pour soulever la charge

Fermer la vanne de décharge en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position serrage 

(ne pas trop serrer).

Pour abaisser la charge

Ouvrir la vanne de décharge en tournant la poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre très lente-

ment. La vitesse d’abaissement de la charge est contrôlée par la vitesse de la poignée.

Note :

Les pieds avant doivent toujours être bloqués en position basse avant d’appliquer la charge et/ou de soulever 

la crosse. La crosse doit être en position entièrement abaissée avant de soulever les pieds. Les pieds ne doivent 

jamais être levés quand la grue supporte la charge. Les pieds doivent être bloqués sur place une fois relevés.

Il est possible que l’air se trouve dans le circuit hydraulique, provoquant une faible performance de levage. Purger 

l’air du système en ouvrant entièrement la vanne de décharge (tourner la poignée dans le sens contraire des ai-

guilles d’une montre), puis tout en maintenant la crosse vers le bas, actionner la poignée de la pompe rapidement 

plusieurs fois.

Le manquement à ses instructions peut avoir comme conséquence une perte de charge et/ou un dommage corpo-

rel ou des dommages matériels.

• Une inspection visuelle doit être réalisée avant chaque utilisation de la grue, pour vérifi er les fi ssures, les soudures 

craquelées et les pièces manquantes ou endommagées. Toute grue qui semble être endommagée de quelque fa-

çon doit être immédiatement retirée du service.

• Stocker la grue avec la crosse dans une position entièrement abaissée et la valve du vérin hydraulique fermée 

si non utilisée. Ceci évitera toute exposition des surfaces usinées. Maintenir toutes les pièces mobiles propres et 

correctement lubrifi ées.

Содержание OH 0335

Страница 1: ...clas com GRUE 1T PLIABLE RABAISSEE 1T LOW PROFILE FOLDABLE CRANE OH 0335...

Страница 2: ...VUE ECLATEE OH 0335 GRUE 1T PLIABLE RABAISSEE...

Страница 3: ...rochet 1 10 Roue arri re 2 32 Bague de but e 18 4 11 Pied 2 33 crou fendu M20 1 12 Broche pied 2 34 Entretoise de piston 2 13 Contre crou M20 2 35 carteur 1 14 Joint plat 20 3 36 Broche crois e de cro...

Страница 4: ...VUE ECLATEE OH 0335 GRUE 1T PLIABLE RABAISSEE...

Страница 5: ...e du joint circulaire 1 29 Rondelle ressort 1 9 Joint circulaire 1 30 Vis 1 10 Cylindre 1 31 Vis 2 11 Joint 1 32 Joint circulaire 2 12 Boule 6 33 Vis 2 13 Bloc valve 1 34 Ressort 2 14 Goupille 3 35 Si...

Страница 6: ...e 19 les joints plats 18 les entretoises int rieures 17 les colliers de roue 16 et les joints plats 15 Relier deux pieds 11 la base 9 en utilisant les goupilles 12 les joints plats 2 et les contre cro...

Страница 7: ...lonne 23 sur la base 9 en utilisant deux boulons courts M12x25 44 les contre crous 3 les joints plats 2 et deux longs boulons M12x110 21 les contre crous 3 et les joints plats 2 OH 0335 GRUE 1T PLIABL...

Страница 8: ...en utilisant le boulon 25 et le contre crou 26 A l aide d une tierce personne soutenir le bras de grue en l air relier le dessus de l carteur 35 la crosse 27 en utilisant le boulon 25 et l crou 26 OH...

Страница 9: ...rrer en utilisant la goupille crois e 36 et deux petites goupilles 37 Apr s avoir termin toutes les tapes de montage inspecter toutes les pi ces et s assurer que tous les boulons crous et joints sont...

Страница 10: ...e par la vitesse de la poign e Note Les pieds avant doivent toujours tre bloqu s en position basse avant d appliquer la charge et ou de soulever la crosse La crosse doit tre en position enti rement a...

Страница 11: ...EXPLODED VIEW OH 0335 1T LOW PROFILE FOLDABLE CRANE...

Страница 12: ...xtension 1 9 Base 1 31 Hook pin 1 10 Rear wheel 2 32 Shaft circlip 18 4 11 Leg 2 33 Slot nut M20 1 12 Leg pin 2 34 Piston spacer 2 13 Lock nut M20 2 35 Ram 1 14 Flat washer 20 3 36 Boom cross pin 1 15...

Страница 13: ...EXPLODED VIEW OH 0335 1T LOW PROFILE FOLDABLE CRANE...

Страница 14: ...7 Piston rod 1 28 Washer 1 8 O ring retaining 1 29 Spring washer 1 9 O ring 1 30 Screw 1 10 Cylinder 1 31 Screw 2 11 Washer 1 32 O ring 2 12 Ball 6 33 Screw 2 13 Valve block 1 34 O ring 2 14 Pin 3 35...

Страница 15: ...lock washers 19 flat washers 18 inner spacers 17 wheel bracket 16 flat washers 15 Attach two legs 11 to the base 9 using pins 12 flat washers 2 and lock nuts 3 and meanwhile screw the legs onto base...

Страница 16: ...ach main support post assembly 23 onto the base 9 using two short bolts M12x25 44 lock nuts 3 flat washers 2 and two long bolts M12x110 21 lock nuts 3 flat washers 2 OH 0335 1T LOW PROFILE FOLDABLE CR...

Страница 17: ...cure the boom 27 to the main support post 23 using bolt 25 and lock nut 26 While helper holds boom up connect top of ram unit 35 to boom 27 using bolt 25 and nut 26 OH 0335 1T LOW PROFILE FOLDABLE CRA...

Страница 18: ...NE Slide boom extension 30 into boom 27 ang tight it using cross pin 36 and two small pins 37 After finished all assembly steps inspect all parts and make sure that all bolts nuts and washers are tigh...

Страница 19: ...in loss of load and or personal injury or damage to property Visual inspection must be made before each use of the crane checking for cracks cracked welds and missing and or damaged parts Any crane th...

Страница 20: ...tactez le revendeur En cas de probl me veuillez contacter le technicien de votre distributeur agr If you need components or parts please contact the reseller In case of problems please contact your au...

Отзывы: