![Clas Ohlson SOL-004 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html.mh-extra.com/html/clas-ohlson/sol-004/sol-004_instruction-manual_2617203002.webp)
SUOMI • asiakaspalvelu
puh
. 020 111 2222
sähköposti
kotisivu
www.clasohlson.fi
osoite
Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
DEUTSCHLAND
•
Kundenservice
Hotline
040 2999 78111
Homepage
www.clasohlson.de
Postanschrift
Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg
Glasdose mit Solarzelle
Art.Nr. 36-6172 Modell SOL-004
Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer,
Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen
Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
Wichtig!
• Das Produkt vorsichtig handhaben und sicherstellen, dass die Oberfläche der Solarzelle nicht
beschädigt, von Staub bedeckt oder durch andere Verunreinigungen beeinträchtigt wird.
• Niemals versuchen, das Gerät zu reparieren oder anderweitig Änderungen daran vorzunehmen.
• Den Akku nur mit einem gleichwertigen Akku ersetzen, nicht mit einer Batterie.
• Kein Kinderspielzeug.
Gebrauch
Hinweis:
• Das Produkt so im Freien aufstellen, dass es maximal an Sonneneinstrahlung erhält und nicht von
anderen Lichtquellen wie z. B. Straßenbeleuchtung beeinträchtigt wird.
• Wenn der Akku der Solarzelle vollständig geladen ist, leuchtet das Produkt im Dunkeln
ca. 6 Stunden lang.
1. Den Deckel des Einmachglases abschrauben und die Solarzelle aus dem Glas nehmen.
2. Den Stromschalter an der Unterseite der Solarzelle auf
ON
stellen.
3. Die Solarzelle zurück in das Glas legen und den Deckel aufschrauben.
4. Das Einmachglas so platzieren, dass die Sonnenlichteinstrahlung optimal ausgenutzt werden kann.
5. Die Leuchte schaltet automatisch bei Dämmerlicht ein.
Pflege und Wartung
• Das Produkt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden,
keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen.
• Der Akku kann bei Bedarf ausgetauscht werden.
1. Die 2 Schrauben an der Rückseite des Deckels lösen und die Rückseite abnehmen.
Vorsichtig vorgehen, damit die Kabel und die Platine nicht beschädigt werden.
2. Den Akku austauschen und dabei auf die korrekte Ausrichtung achten.
3. Die Rückseite festschrauben.
Fehlersuche
Die Lampe leuchtet nicht:
• Sicherstellen, dass der Ein-/Ausschalter auf
ON
steht.
• Der Akku ist nicht geladen. Das Solarmodul so aufstellen, dass es Sonnenlicht erhält.
• Das Solarmodul ist verschmutzt. Mit einem leicht feuchten Tuch reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Lasipurkki, jossa aurinkokenno
Tuotenro 36-6172 Malli SOL-004
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme
oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- ja kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys asiakaspalveluun.
Turvallisuus
Varoitus!
• Käsittele laitetta varoen. Varmista, että aurinkokennon pinta ei vahingoitu ja että pinnalle ei
kerry pölyä tai muita epäpuhtauksia.
• Älä korjaa tai muuta laitetta millään tavalla.
• Valaisimeen saa laittaa ainoastaan samanlaisen ladattavan akun.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Käyttö
Huom.!
• Sijoita laite paikkaan, jossa se saa mahdollisimman paljon auringonvaloa ja jossa se ei
altistu muille valaisimille, kuten katulampuille.
• Kun aurinkokennon akku on täynnä, valaisin syttyy pimeällä noin 6 tunniksi.
1. Avaa lasipurkin kansi ja nosta aurinkokenno purkista.
2. Aseta aurinkokennon pohjassa oleva virtakytkin asentoon
ON
.
3. Laita aurinkokenno takaisin purkkiin ja laita kansi kiinni.
4. Sijoita valaisin paikkaan, jossa se saa mahdollisimman paljon auringonvaloa.
5. Valaisin syttyy automaattisesti illan hämärtyessä.
Huolto ja puhdistaminen
• Puhdista laite kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta, älä käytä
liuotusainetta tai syövyttäviä kemikaaleja.
• Aurinkokennon akun voi vaihtaa tarvittaessa.
1. Avaa kannen takaosan 2 ruuvia ja irrota takakappale. Varo vahingoittamasta johtoja
ja piirikorttia.
2. Vaihda akku ja varmista että uusi akku tulee oikein päin.
3. Ruuvaa takakappale takaisin paikoilleen.
Vianetsintä
Jos lamppu ei pala:
• Varmista, että virtakytkin on asennossa
ON
.
• Akku on tyhjä. Aseta aurinkokennovalaisin paikkaan, jossa se saa auringonvaloa.
• Aurinkokenno on likainen. Puhdista se kevyesti kostutetulla liinalla.
Kierrättäminen
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall
entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt
und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht
werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des Produktes
bitte die vorhandenen Recycling- und Sammelstationen benutzen oder den Händler
kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln.
Technische Daten
Akku
1 × AAA/HR03 NiMH 300 mAh
Ladedauer
ca. 8 Std. (in andauerndem Sonnenlicht)
Leuchtdauer
ca. 6 Std. (bei vollständiger Ladung)
Betriebstemperatur
−10 bis 50 ºC
Maße
Ø 8 × 14 cm
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa.
Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien
mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä
kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä
tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan.
Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Akku
1 kpl AAA/HR03 NiMH 300 mAh
Latausaika
Noin 8 tuntia (suorassa auringonvalossa)
Valaisuaika
Noin 6 tuntia (täydellä akulla)
Käyttölämpötila
−10 ºC…50 ºC
Mitat
Ø 8 × 14 cm