background image

23

Deutsch

Fehlersuche

Die Licht- und Tonfunktionen 
verhalten sich nicht 
ordnungsgemäß.

Die Batterien aus dem Batteriefach 
entnehmen und dann wieder einsetzen.

Die Licht- und Tonfunktionen 
verhalten sich nicht ordnungsgemäß 
oder funktionieren gar nicht mehr.

Die Batterien austauschen.

Die Hinterräder bewegen sich 
nicht, obwohl dere Modus 

Battery-

Powered

 aktiviert ist.

Den Schalter auf 

Foot-Powered

 setzen und 

die Hinterräder ein paar mal vorwärts und 
rückwärts drehen. Danach erneut 

Battery-

Powered

 auswählen. Dies wiederholen, bis 

die Räder sich vom Motor antreiben lassen.

Hinweise zur Entsorgung

Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit 
dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. 
Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, 
die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, dieses 
Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige 
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. 
Bei der Abgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recycling- und 
Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann 
das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln.

Technische Daten

Batterien 

6 × D/LR20 (Demobatterien inklusive)

Abmessungen 

37,5 × 38,5 × 54,5 cm

Gewicht 

3,7 kg (mit Batterien)

Содержание Lightning McQueen

Страница 1: ...n sk a N orsk S uomi Deut s ch Lightning McQueen Ride On Car Blixten McQueen Activity ride on Lynet McQueen Activity ride on Auto Salama McQueen Activity Ride On Lightning McQueen Kinderauto Art no 31 9597 Ver 20170803 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ... immersed in water Check regularly that all nuts and bolts are tight Without regular checks there is a risk that the product will come apart The car must only be operated on a flat and smooth surface Incorrect assembly of the product could result in injury to the operator The child riding the product must wear footwear The toy must be operated carefully since skill is required to avoid falls and c...

Страница 4: ...wered Motor propulsion 11 Foot Powered Leg propulsion Assembly Place the car upside down on a firm flat surface Batteries 1 Remove the screw and lift the cover off the battery compartment 2 Insert 6 D LR20 batteries into the battery compartment 6 D LR20 demonstration batteries are included Note Note the polarity markings in the battery compartment to ensure correct insertion 3 Refit the battery co...

Страница 5: ...oot rest in place using the four included screws M5 52 mm Back rest 1 Stand the car on its wheels on a firm flat surface 2 Push the back rest down into the two holes at the rear of the car Operating instructions Motor propulsion 1 Set the control on the underside of the car to Battery Powered 10 2 Fold down the foot rests 3 Move the gear stick 4 forwards to drive forwards backwards to drive backwa...

Страница 6: ...ered and rotate the rear wheels forwards backwards a few turns Select Battery Powered again Repeat this until the wheels start to be rotated by the motor Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste This applies throughout the entire EU In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste ...

Страница 7: ...nte sänkas ned i vatten Kontrollera regelbundet att alla muttrar och skruvar sitter fast Utan regelbunden kontroll riskerar produkten att gå sönder Produkten får endast framföras på plana och släta ytor Olyckor som orsakar skada kan ske om produkten inte är korrekt monterad Barnet som använder produkten måste ha skor på fötterna Produkten ska användas med försiktighet eftersom det krävs färdighete...

Страница 8: ...Powered Motordrivet läge 11 Foot Powered Gåläge Montering Placera bilen på ett plant och stabilt underlag med undersidan uppåt Batterier 1 Lossa skruven och lyft av luckan till batterifacket 2 Sätt i 6 D LR20 batterier i batterifacket 6 D LR20 demonstrationsbatterier ingår Obs Sätt batterierna enligt märkningen i botten på batterifacket så att polariteten blir rätt 3 Sätt tillbaka luckan och dra f...

Страница 9: ...tödet med de fyra medföljande skruvarna M5 52 mm Ryggstöd 1 Ställ bilen på ett plant och stabilt underlag med hjulen nedåt 2 Tryck fast ryggstödet i de två hålen i bilens bakstycke Användning Motordrivet läge 1 Sätt reglaget på bilens undersida i läge Battery Powered 10 2 Fäll ned fotstöden 3 För spaken 4 framåt för att köra framåt för spaken bakåt för att backa 4 Släpp spaken eller tryck STOP 5 f...

Страница 10: ... Battery Powered igen Upprepa detta tills hjulen börjar snurra i motorläget Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall Detta gäller inom hela EU För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa orsakad av felaktig avfallshantering ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt När du ...

Страница 11: ...e til annen bruk enn på private områder Produktet skal ikke senkes ned i vann Kontroller regelmessig at alle mutre og skruer er festet Uten regelmessig kontroll vil produktet forfalle Produktet skal kun brukes på et jevnt plant og stabilt underlag Hvis produktet ikke blir brukt riktig kan det føre til ulykker og personskader Barnet som bruker produktet må ha sko på føttene Denne leken må brukes fo...

Страница 12: ...10 Battery Powered Motordrift 11 Foot Powered Gåmodus Montering Plasser bilen på en plan stabil flate med undersiden opp Batterier 1 Løsne på skruen og ta av lokket til batteriholderen 2 Sett i 6 D LR20 batterier i batteriholderen 6 D LR20 batteriene som følger med er kun for demonstrasjon Obs Vær oppmerksom på merkingen i bunnen av batteriholderen så polariteten blir riktig 3 Sett batterilokket p...

Страница 13: ...n fast med de fire skruene M5 52 mm som følger med Ryggstøtte 1 Plasser bilen på en plan stabil flate med hjulene nedover 2 Trykk fast ryggstøtten i de to hullene på bakstykket på bilen Bruk Motordrift 1 Plasser bryteren som sitter på undersiden av bilen på Battery Powered 10 2 Fell ned fotstøtten 3 Skyv spaken 4 framover for å kjøre framover og bakover for å rygge 4 Slipp spaken eller trykk på ST...

Страница 14: ...Sett bryteren på Foot Powered og snurre bakhjulene framover bakover noen ganger Velg Battery Powered igjen Gjenta dette til hjulene begynner å trekke i drivmodus igjen Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet Dette gjelder innenfor EØS området For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall skal pr...

Страница 15: ...a saa käyttää vain yksityisillä mailla Laitetta ei saa upottaa veteen Varmista säännöllisesti että kaikki mutterit ja ruuvit ovat kunnolla kiinni Laite pysyy kunnossa vain jos se tarkistetaan säännöllisesti Autolla saa ajaa vain tasaisilla ja sileillä pinnoilla Ellei laitetta koota oikein se voi johtaa onnettomuuksiin ja loukkaantumiseen Laitetta käyttävällä lapsella tulee olla kengät jalassa Lelu...

Страница 16: ...styspainike 9 Kello 10 Battery Powered Moottoriajo 11 Foot Powered Potkuajo Asennus Aseta auto tasaiselle ja vakaalle alustalle alapuoli ylöspäin Paristot 1 Avaa ruuvi ja irrota paristolokeron luukku 2 Aseta lokeroon kuusi D LR20 paristoa mukana 6 kpl D LR20 paristoa vain havainnollistamisen vuoksi Huom Noudata napaisuusmerkintöjä 3 Laita luukku takaisin paikalleen ja kierrä ruuvi kiinni ...

Страница 17: ...koilleen mukana tulevilla neljällä ruuvilla M5 52 mm Selkänoja 1 Aseta auto tasaiselle vakaalle alustalle renkaat alaspäin 2 Työnnä selkänoja auton takaosan kahteen reikään Käyttö Moottoriajo 1 Aseta auton alapuolella oleva kytkin asentoon Battery Powered 10 2 Taita jalkatuet alas 3 Aja eteenpäin kääntämällä ohjausvipua 4 eteenpäin peruuta kääntämällä vipua taaksepäin 4 Pysäytä auto päästämällä oh...

Страница 18: ...kin tilaan Foot Powered ja pyöritä takarengasta muutaman kerran eteen taak sepäin Valise jälleen Battery Powered Toista tämä kunnes moottori alkaa pyörittää rengasta Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa Tämä koskee koko EU aluetta Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee vie...

Страница 19: ...zung des Produkts immer unter Aufsicht halten und sicher stellen dass es sich von Straßen jeglichem Straßenverkehr Schwimmbecken Treppen steilen Hängen Hügen und Gassen fernhält Das Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet Geeignete Schutzausrüstung verwenden Das Produkt ist nicht für den Straßenverkehr geeignet Das Produkt ist nur für den Einsatz auf Privatgrundstücken vorgesehen Da...

Страница 20: ...n Die Anschlüsse niemals kurzschließen Batterien niemals in Feuer werfen sie können explodieren oder auslaufen Batterien niemals in den Restmüll werfen sondern umweltfreundlich über eine Recyclingstation entsorgen Bei Nichtbenutzung die Batterien entnehmen und an einem kühlen Ort aufbewahren dies verlängert die Lebensdauer des Produkts und der Batterien Tasten und Funktionen 1 Lenkrad mit Hupe 2 K...

Страница 21: ...r Abb 2 Die Fußstütze mit den vier mitgelieferten Schrauben M5 52 mm festschrauben 1 Die Schraube lösen und den Deckel des Batteriefachs abnehmen 2 6 D LR20 Batterien in das Batteriefach legen 6 D LR20 Batterien liegen zu Demonstrationszwecken bei Hinweis Die Batterien entsprechend der Markierung unten im Batteriefach einlegen sodass sie richtig ausgerichtet sind 3 Die Abdeckung wieder anbringen u...

Страница 22: ... Die Fußstütze herunterklappen 3 Den Hebel 4 nach vorne drücken um vorwärts zu fahren und nach hinten ziehen um rückwärts zu fahren 4 Den Hebel loslassen oder auf STOP 5 drücken um das Auto anzuhalten Tret Modus 1 Den Schalter an der Unterseite des Produkt auf Foot Powered 11 setzen 2 Die Fußstütze hochklappen 3 Die Füße benutzen um das Auto in Bewegung zu setzen Pflege und Wartung Das Produkt mit...

Страница 23: ... sich vom Motor antreiben lassen Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf Dies gilt in der gesamten EU Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben um die nachhaltige Wiederverwertung von s...

Страница 24: ...Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E Mail k...

Отзывы: