background image

7

EN

GL

IS

H

Charging

The battery needs to be charged fully before initial use. 
Charge the battery for 1 hour the first time it is charged.
For maximum battery performance: Allow the battery to discharge completely the 
first 5 or 6 times it is used, charge it for 1 hour on each occasion.

1.  Remove the battery from the drill by pressing the battery release button (7) 

and pulling out the battery.

2.  Connect the charger to a wall socket. The green LED will then come on.
3.  Insert the battery into the charger. The green LED will turn off and the red 

LED will light during charging. 

4.  When the battery is fully charged the red LED will turn off and the green 

LED will light.

5.  Unplug the charger from the wall socket and remove the battery from the charger 

when the charging process is complete. 

Constant green light 

Charger connected to mains/Charging complete.

Constant red light 

Charging in progress.

Flashing red and green 

Defect.

•  Charging time is about 1 hour for normal use.
•  The battery can become warm during charging. This is completely normal.
•  The battery and charger work best at normal room temperature. Do not 

charge in direct sunlight or colder temperatures. The temperature range 
for charging is 5–40 °C.

•  For long-term storage the battery should be fully charged.

Setup

Forward/reverse

Select forward or reverse using the selector (5). If the selector is not pushed in all 
the way the drill will not start. The chuck must be completely motionless before 
changing directions.

Torque 

The machine has an adjustable clutch for setting the desired torque using the setting 
ring (2). If set correctly, the clutch will disengage the drive at the preset torque set-
ting. This prevents screws from being driven in too far and prevents damage to the 
machine. The setting selection should be based on the type and size of screw and 
the material being screwed into. Always start at the lowest setting and increase in 
increments if unsure.

Содержание DJC-119A-SZ20-144

Страница 1: ...dem f r du tar produktet i bruk Ta vare p anvisningene for seinere bruk T rke tietoa Lue n m ohjeet huolellisesti ja varmista ett olet ymm rt nyt ne ennen kuin alat k ytt laitetta S ilyt ohjeet my hem...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...er tool Distractions can cause you to lose your concentration and control 2 Electrical safety a The power tool s plug must fit correctly into the wall socket Never modify the plug in any way Never use...

Страница 4: ...ted hazards 4 Use and maintenance of power tools a Do not force the power tool Use a power tool suitable for the work you are about to perform The proper power tool will perform the task better and sa...

Страница 5: ...inals Short circuiting the battery terminals can cause burns or fires e If the battery is mistreated it may leak acid avoid contact with this acid If you accidentally come into contact with the acid r...

Страница 6: ...description 1 Keyless chuck 2 Torque setting ring 3 High Low speed switch 4 Bubble vial spirit level 5 Forward reverse selector 6 Battery 7 Battery release button 8 Work light and battery charge indic...

Страница 7: ...nt red light Charging in progress Flashing red and green Defect Charging time is about 1 hour for normal use The battery can become warm during charging This is completely normal The battery and charg...

Страница 8: ...tch There are two settings Position 1 0 400 rpm position 2 0 1100 rpm Work light and battery indicator The work light will come on when the power trigger is depressed The 3 battery charge indicators w...

Страница 9: ...osing of this product If you are unsure of how to dispose of this product please contact your local authority Specifications Variable speed control 0 400 0 1100 rpm Operating voltage 14 4 V Preset tor...

Страница 10: ...ktriska handverktyget St rningsmoment kan g ra att du tappar kontrollen 2 Elektrisk s kerhet a Det elektriska handverktygets stickpropp m ste passa i v gguttaget Modifiera aldrig stickproppen p n got...

Страница 11: ...av damm finns tillg nglig se till att denna r ansluten och anv nds ordentligt Anv ndning av dessa hj lpmedel kan minska dammrelaterade faror 4 Anv ndning och underh ll av det elektriska handverktyget...

Страница 12: ...och brandrisk d N r batteriet inte anv nds f rvara det p avst nd fr n andra metallf rem l som gem mynt nycklar spikar skruvar eller andra sm metallf rem l som kan skapa kontakt fr n en batteripol til...

Страница 13: ...tbeskrivning 1 Nyckell s chuck 2 Vred f r vridmoment 3 H g l gfartsreglage 4 Libell vattenpass 5 Omkopplare f r h ger v nsterg ng 6 Batteri 7 Batteril s 8 Belysning och indikatorer f r laddningsstatus...

Страница 14: ...ning p g r Blinkande r tt och gr nt sken Felindikering Laddtiden r ca 1 timme vid normal anv ndning Batteriet kan bli lite varmt vid laddning Detta r helt normalt Laddaren och batteriet fungerar b st...

Страница 15: ...ge Reglaget 3 har tv l gen L ge 1 0 400 rpm l ge 2 0 1100 rpm rpm varv i minuten Belysning och batteriindikator Belysningen t nds n r str mbrytaren trycks in och belyser arbetsomr det De tre indikator...

Страница 16: ...ra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala f reskrifter r du os ker p hur du ska g tillv ga kontakta din kommun Specifikationer Varvtal stegl st 0 400 0 1100 V min Drivsp nning 14 4 V St llba...

Страница 17: ...n r h ndverkt y er i bruk Forstyrrelser kan f re til at man mister kontrollen 2 Sikkerhet ved bruk av elektrisk str m a St pselet til det elektriske verkt yet m passe til str muttaket St pselet m ikke...

Страница 18: ...ld av elektrisk h ndverkt y a Ikke press et elektrisk h ndverkt y Bruk elektriske h ndverkt y som er beregnet til den arbeidsoperasjonen du skal utf re Riktig hastighet p matingen er viktig for utf re...

Страница 19: ...v batteripolene kan for rsake brann eller brannskader e Ved skj desl s h ndtering av batteriet kan syre lekke ut fra det Pass da p ikke komme i kontakt med syren Hvis du ved et uhell skulle komme i ko...

Страница 20: ...se 1 N kkell s chuck 2 Ratt for innstilling av dreiemoment 3 Bryter for hastighetsregulering 4 Libelle Vater 5 Omkobler for h yre venstregange 6 Batteri 7 Batteril s 8 Belysning og indikatorer for lad...

Страница 21: ...Lading p g r Blinkende r dt og gr nt lys Indikasjon p at noe er feil Ladetiden er ca 1 time ved normal bruk Batteriet kan bli litt varmt ved lading Dette er helt normalt Laderen og batteriet fungerer...

Страница 22: ...sisjon 1 0 400 rpm posisjon 2 0 1100 rpm rpm omdreininger per minutt Belysning og batteriindikator Belysningen tennes n r str mbryteren trykkes inn og belyser arbeidsomr det De tre indikatorene for ba...

Страница 23: ...tet skal kasseres m det skje i henhold til lokale forskrifter Ved usikkerhet ta kontakt med lokale myndigheter Spesifikasjoner Turtall trinnl st 0 400 0 1100 o min Spenning 14 4 V Justerbart dreiemome...

Страница 24: ...n k yt t s hk k ytt isi k sity kaluja H iri tekij t saattavat johtaa laitteen hallinnan menett miseen 2 S hk turvallisuus a S hk k ytt isen k sity kalun pistokkeen tulee sopia pistorasiaan l muuta pis...

Страница 25: ...Jos k yt ss si on p lynpoistoj rjestelm k yt sit P lynpoistoj rjestelm n k ytt minen voi v hent p lyyn liittyvi vaaroja 4 S hk k ytt isten k sity kalujen k ytt minen ja huoltaminen a l pakota s hk k y...

Страница 26: ...aloon d Kun akkua ei k ytet sit tulee s ilytt poissa metalliesineiden ulottuvilta esim paperiliittimet kolikot avaimet naulat tai muut metalliesineet jotka saattavat muodostaa kontaktin akun napojen v...

Страница 27: ...7 8 9 Tuotekuvaus 1 Avaimeton istukka 2 V nt momentin s t nuppi 3 Kierroslukukytkin 4 Libelli Vesivaaka 5 Suunnanvaihdon valitsin 6 Akku 7 Akun lukitus 8 Valaisin ja akun varaustilan merkkivalot 9 Vi...

Страница 28: ...s valmis Kiinte punainen valo Lataus k ynniss Vilkkuva punainen ja vihre valo Vikailmoitus Latausaika on noin 1 tunti normaalik yt ss Akku voi kuumentua hieman latauksen aikana T m on t ysin normaalia...

Страница 29: ...lin mukaan Kierroslukukytkin 3 Kytkimess on kaksi s t tila 1 0 400 kierr min tila 2 0 1100 kierr min Valaisin ja akun varaustilan merkkivalot Valaisin syttyy ja valaisee ty alueen kun virtakytkint pai...

Страница 30: ...t tuote asianmukaisesti kun poistat sen k yt st Tarkempia kierr tysohjeita saat kuntasi j teneuvonnasta Tekniset tiedot Kierrosluku portaaton 0 400 0 1100 kierr min K ytt j nnite 14 4 V S dett v momen...

Страница 31: ...D mpfe entz nden k nnen c Kinder und andere Personen w hrend des Gebrauchs von Elektrowerkzeugen fernhalten Ablenkung kann zum Verlust der Kontrolle f hren 2 Elektrische Sicherheit a Der Netzstecker d...

Страница 32: ...Stand und Gleich gewicht achten Das erm glicht in unerwarteten Situationen eine bessere Kontrolle f Geeignete Kleidung tragen Keine lose Kleidung oder Schmuck tragen Haare Kleidung und Handschuhe von...

Страница 33: ...vom Hersteller bestimmten Ladeger t laden Ein Ladeger t das f r einen Akkutyp passt kann eine Brandgefahr darstellen wenn es f r einen anderen Akkutyp verwendet wird c Akkuwerkzeuge nur mit den daf r...

Страница 34: ...r Schnell Langsamlauf 4 Libelle Wasserwaage 5 Umschalter f r Rechts Linkslauf 6 Akku 7 Akkuverriegelung 8 Beleuchtung und Ladeanzeigen 9 Netzschalter stufenlos Die gesamte Bedienungs anleitung lesen I...

Страница 35: ...rmalem Gebrauch ca 1 Stunde Der Akku kann sich beim Laden etwas erw rmen Das ist vollkommen normal Das Ladeger t und der Akku funktionieren am besten bei normaler Zimmer temperatur nicht in direkter S...

Страница 36: ...1 Drehzahl 0 400 min Position 2 Drehzahl 0 1100 min Beleuchtung und Akkuanzeige Beim Eindr cken des Ein Ausschalters wird die Beleuchtung die den Arbeitsbereich beleuchtet eingeschaltet Die drei Anze...

Страница 37: ...sprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erh ltlich Technische Daten Drehzahl stufenlos 0 400 min 0 1100 min Be...

Страница 38: ...der Bekrefter at dette produktet er i samsvar med f lgende direktiver og standarder Vakuuttaa ett t m tuote t ytt seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erkl rt hiermit dass dieses Produkt...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...oks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 S hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 Helsinki UNITED KIN...

Отзывы: