background image

13

1

2

1.  Attach the thermometer (C) and handle (A) to the lid together with the cooking grate transport supports (2). 

Tighten the wingnuts.

  Montera termometern (C) och handtaget (A) tillsammans med transportstöden för grillgallren (2) på locket.  

Dra fast med vingmuttrarna.

  Monter termometeret (C) og håndtaket (A) sammen med transportstøtten for grillristen (2) på lokket.  

Dra til vingemutrene.

  Kiinnitä lämpömittari (C) sekä kahva (A) ja grilliritilän kuljetustuet (2) kanteen. Kiristä siipimuttereilla.

  Das Thermometer (C) und den Griff (A) zusammen mit den Ständern für die Grillroste (2) am Deckel  

befestigen. Mit der Flügelmutter festschrauben.

2.  Remove the transport screws that are fitted  
  where the hinge is to be installed, they are  
  not required.
  Ta bort transportskruvarna som sitter där  
  gångjärnet ska monteras, de används inte.
  Fjern transportskruene som sitter der hengslene  
  skal monteres.
  Poista kuljetusruuvit, jotka ovat saranan kohdalla.  
  Kuljetusruuveja ei tarvita.
  Die Transportschrauben entfernen, die an den Stellen sitzen, an denen 
  das Scharnier montiert werden soll. Sie werden nicht verwendet.

Содержание 31-6215

Страница 1: ...E ngl i s h Sv e ns ka N or s k Suo mi D e ut s c h Electric Barbecue Elektrisk grill med lock Elektrisk grill med lokk S hk grilli jossa kansi Elektrogrill mit Deckel Art no 31 6215 Ver 20201208...

Страница 2: ...protected by a 30 mA residual current circuit breaker RCD Never use the product in conjunction with a timer or other timer controlled equipment Make sure that your hands are completely dry when unplug...

Страница 3: ...ctrical outlet and turn the temperature control knob The blue indicator light will come on and the barbecue will begin heating up 2 Lubricate the cooking grates with a little cooking oil if necessary...

Страница 4: ...l att alltid anv nda produkten i v l ventilerade utrymmen H ll ett avst nd p minst 10 15 cm 4 6 p alla sidor s att luft fritt kan cirkulera runt produkten Produkten f r endast anv ndas p en plan stabi...

Страница 5: ...temperatur och tillaga matvarorna med ppet eller st ngt lock efter behov 4 Efter avslutad tillagning st ng av grillen genom att vrida temperaturvredet moturs tills det tar stopp och dra ut stickproppe...

Страница 6: ...st pselet ut av str muttaket Produktet m kun brukes i godt ventilerte omgivelser Hold en avstand p minst 10 15 cm 4 6 p alle sider s luften fritt kan sirkulere rundt produktet Produktet m kun brukes p...

Страница 7: ...sket temperatur og tilbered matvarene med eller uten lokk etter eget nske 4 Etter avsluttet tilbereding sl av grillen ved vri temperaturhjulet mot urviseren til det stopper og trekk st pselet ut av ko...

Страница 8: ...ysin kuivat ja irrota sen j lkeen pistoke pistorasiasta Laitetta saa k ytt vain hyvin tuuletetuissa tiloissa Pid laitteen ymp rill v hint n 10 15 cm tyhj tilaa jotta ilma p see kiert m n vapaasti lait...

Страница 9: ...3 Kokeile jotta l yd t sopivan l mp tilan ja valmista ruoka aineet avoimen tai suljetun kannen kanssa 4 Valmistuksen loputtua sammuta grilli k nt m ll l mp tilanvalitsinta vastap iv n kunnes se pys h...

Страница 10: ...betreiben Das Ger t so aufstellen dass zu allen Seiten mind 10 15 cm 4 6 Abstand bleiben damit die Luft an allen Seiten frei zirkulieren kann Das Ger t nur auf stabilen ebenen und hitzebest ndigen Ob...

Страница 11: ...arf mit etwas Speise l einreiben 3 Die ideale Temperatur durch Ausprobieren herausfinden das Grillgut nach Bedarf mit offenem oder geschlossenem Deckel zubereiten 4 Nach abgeschlossener Zubereitung Um...

Страница 12: ...12 Assembly Montering Asennus Montage...

Страница 13: ...tuet 2 kanteen Kirist siipimuttereilla Das Thermometer C und den Griff A zusammen mit den St ndern f r die Grillroste 2 am Deckel befestigen Mit der Fl gelmutter festschrauben 2 Remove the transport s...

Страница 14: ...4 av de medf lgende skruene Monter hengslet med lokket p grillens underdel med to av de medf lgende skruene B Asenna sarana 7 kanteen yhdess grilliritil n kuljetustukien 2 kanssa K yt nelj mukana tul...

Страница 15: ...Slide the drip tray 8 into place Skjut brickan f r uppsamling av fett 8 p plats Skyv brettet for oppsamling av fett 8 p plass Ty nn rasvanker yspelti 8 paikalleen Den Fettabscheider 8 in Position sch...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...Upon Thames KT1 4ER Deutschland Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E Mail kundenservice clasohlson de Homepage www clasohlson de Postanschrift Clas Ohlson GmbH Valentinskamp 88 20355 Hamburg Sverig...

Отзывы: