background image

9

S

uomi

Käyttö

1.  Sytytä valaisin painamalla virtapainiketta.

2.  Muuta valaistuksen voimakkuutta (himmennä) 

kääntämällä virtapainiketta.

3.  Sammuta valaisin painamalla virtapainiketta uudelleen.

Huolto ja puhdistaminen

•  Irrota pistoke pistorasiasta ja anna lampun jäähtyä ennen valaisimen 

puhdistamista ja lampun vaihtamista.

• 

Pyyhi laite kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. 

Älä käytä vahvoja, hankaavia puhdistusaineita tai liuotinaineita.

Kierrättäminen

Tekniset tiedot

Verkkovirtaliitäntä 

220–240 V AC, 50 Hz

Lamppu 

Enintään 60 W, himmennettävä

Kanta 

E27

Virtajohdon pituus 

1,8 m

Mitat 

Ø 9 × 17,5 cm (28,5 cm lampun kanssa)

Paino 

1,3 kg

Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalous-

jätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä 

hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveys-

haittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, 

jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä 

tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys 

ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.

Содержание 18-1460

Страница 1: ...LIMITED EDITION SIGNATURE COLLECTION TABLE LAMP ART NO 18 1460 MODEL OCC 7 78S MARBLE UK 36 6965 OCC 7 78S MARBLE ...

Страница 2: ...s product is only intended for indoor use Class II luminaire The mains lead should be checked regularly Never use the product if the mains lead or plug is damaged If the mains lead has been damaged it must only be replaced by the manufacturer authorised service facility or qualified tradesman This is to prevent the risk of electric shock or fire Always switch the lamp off unplug it and let the bul...

Страница 3: ... AC 50 Hz Light bulb Max 60 W dimmable Lamp base E27 Length of mains lead 1 8 m Size 9 17 5 cm 28 5 cm incl light bulb Weight 1 3 kg This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste This applies throughout the entire EU In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal the product must be handed in for...

Страница 4: ...r inomhusbruk Klass II belysningsarmatur Nätkabeln bör regelbundet kontrolleras Använd aldrig produkten om nätkabeln eller stickproppen är skadade Om nätkabeln skadats får den för att risk för elektrisk stöt eller brand ska undvikas endast bytas av tillverkaren dess serviceställe eller av en kvalificerad yrkesman Släck lampan dra ut stickproppen ur vägguttaget och låt ljuskällan svalna innan du by...

Страница 5: ...er Nätanslutning 220 240 V AC 50 Hz Ljuskälla Max 60 W dimbar Sockel E27 Nätkabelns längd 1 8 m Mått Ø 9 17 5 cm 28 5 cm inkl ljuskälla Vikt 1 3 kg Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall Detta gäller inom hela EU För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa orsakad av felaktig avfallshantering ska produkten lämnas till återvinning så att mat...

Страница 6: ... beregnet til innendørs bruk Klasse II produkt belysningsarmatur Strømledningen bør kontrolleres regelmessig Bruk ikke produktet dersom strømledning eller støpsel er skadet Dersom strømledningen er skadet skal den for å unngå elektrisk støt eller brann skiftes av produsenten på et serviceverksted eller av annen fagperson Slukk lampen trekk støpselet ut av strøm uttaket og la lyspæren avkjøles før ...

Страница 7: ...sjoner Nettilkobling 220 240 V AC 50 Hz Lyskilde Maks 60 W dimbar Sokkel E27 Strømledningens lengde 1 8 m Mål Ø 9 17 5 cm 28 5 cm inkl lyskilde Vekt 1 3 kg Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet Dette gjelder innenfor EØS området For å fore bygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall skal produktet leveres til gjenvinni...

Страница 8: ...aite sopii ainoastaan sisäkäyttöön Luokan II valaisin Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti Älä käytä laitetta jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut Vioittuneen virtajohdon saa vaihtaa ainoastaan valmistaja sen määräämä huoltopiste tai valtuutettu ammattilainen Näin vähennetään sähköiskujen ja tulipalojen riskiä Sammuta valaisin irrota pistoke pistorasiasta ja anna lampun jäähtyä ennen ...

Страница 9: ...inaineita Kierrättäminen Tekniset tiedot Verkkovirtaliitäntä 220 240 V AC 50 Hz Lamppu Enintään 60 W himmennettävä Kanta E27 Virtajohdon pituus 1 8 m Mitat Ø 9 17 5 cm 28 5 cm lampun kanssa Paino 1 3 kg Tämä kuvake tarkoittaa että tuotetta ei saa hävittää kotitalous jätteen seassa Tämä koskee koko EU aluetta Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö ja terveys haittojen ehkäis...

Страница 10: ...er Schutzklasse II Das Netzkabel regelmäßig auf Fehler überprüfen Das Gerät nie benutzen wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist Um Stromschläge oder Feuer zu vermeiden das Netzkabel bei Beschädigung nur vom Hersteller seinem Kundendienst oder qualifiziertem Fachpersonal austauschen lassen Vor dem Austauschen des Leuchtmittels die Leuchte ausschalten den Netzstecker ziehen und das L...

Страница 11: ...C 50 Hz Leuchtmittel Max 60 W dimmbar Fassung E27 Länge des Anschlusskabels 1 8 m Maße Ø9 17 5cm 28 5cminkl Leuchtmittel Gewicht 1 3 kg Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf Dies gilt in der gesamten EU Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden dieses Produkt...

Страница 12: ...Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN Customer Service contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E Mail k...

Отзывы: