background image

Suomi

SUOMI • asiakaspalvelu

 

puh.

 020 111 2222 

sähköposti

 [email protected] 

kotisivu

 www.clasohlson.fi

V

er

. 20
131

029

Vesitiivis kello

Tuotenro 36-4597  Malli 0506

Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne 
tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen 
muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. 
Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään 
tai asiakaspalveluun.

Turvallisuus

•  Sijoita laite vähintään 10 cm:n päähän tuuletustiloista. 
•  Älä aseta tuotetta kuumien esineiden tai avotulen läheisyyteen. 

Tuotekuvaus

Kello, jossa imukuppi takapuolella. Sopii erinomaisesti 
asennettavaksi kylpy-/suihkuhuoneeseen tai jääkaapin päälle, 
peiliin jne. Aika näkyy punaisella, kun painat näyttöä. 

Painikkeet ja toiminnot

Paristojen asentaminen

Hoito 

Pyyhi tarvittaessa kosteahkolla liinalla. Älä käytä voimakkaita 
puhdistusaineita tai liuottimia. 

Kierrätys

Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. 
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.

Tekniset tiedot

Paristot 

2 kpl AAA/LR03, myydään erikseen

Mitat 

Ø 9 cm

1.  Paristolokero 
2.  [ DISPLAY ]  Näyttö
3.  [ MINUTE ] 

Minuuttien asetus

4.  [ HOUR ] 

Tuntien asetus

1.  Irrota kumikuori. 
2.  Avaa kansi kääntämällä sitä vastapäivään. 
3.  Aseta lokeroon kaksi AAA/LR03-paristoa. 

Tarkista napaisuusmerkinnät paristolokerosta.

4.  Laita kansi ja kumikuori takaisin paikoilleen. 

Kellonajan asetus

1.  Aseta tunnit painamalla [ HOUR ].
2.  Aseta minuutit painamalla [ MINUTE ]. 

Käyttö

Kellossa on imukuppi seinäasennusta varten. Kiinnitä kello 
puhdistetulle seinälle. Kellon voi kiinnittää mm. kaakeli-, metalli-, 
lasi- ja peilipinnalle. 

Katso kellonaika painamalla kädellä näyttöä. Aika näkyy noin 
1 minuutin ajan.

1

2

3

4

Содержание 0506

Страница 1: ... the time Buttons and functions Inserting batteries Care Clean the product by wiping it with a soft damp cloth Never clean the product using solvents or abrasive cleaning agents Disposal Follow local ordinances when disposing of this product If you are unsure how to proceed contact your local authority Specifications Batteries 2 AAA LR03 sold separately Size Ø 9 cm 1 Battery compartment 2 DISPLAY ...

Страница 2: ...r Sätta i batterierna Skötsel Vid behov torka av produkten med en lätt fuktad trasa Använd inte lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter Är du osäker på hur du ska gå tillväga kontakta din kommun Specifikationer Drivs av 2 AAA LR03 batterier säljs separat Mått Ø 9 cm 1 Batterifack 2 DISPLAY 3 MINUTE ...

Страница 3: ...Sette i batteriene Vedlikehold Tørk av ved behov med en myk lett fuktet klut Bruk aldri slipende rengjøringsmidler eller sterke løsemidler Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres må det skje i henhold til lokale forskrifter Ved usikkerhet ta kontakt med lokale myndigheter Spesifikasjoner Drives med 2 AAA LR03 batterier kjøpes separat Mål Ø 9 cm 1 Batteriholder 2 DISPLAY 3 MINUTE Stille inn m...

Страница 4: ...ttöä Painikkeet ja toiminnot Paristojen asentaminen Hoito Pyyhi tarvittaessa kosteahkolla liinalla Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai liuottimia Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti kun poistat sen käytöstä Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta Tekniset tiedot Paristot 2 kpl AAA LR03 myydään erikseen Mitat Ø 9 cm 1 Paristolokero 2 DISPLAY Näyttö 3 MINUTE Minuuttien as...

Страница 5: ... angefeuchteten Tuch abwischen Keine Lösungsmittel oder scheuernde Reinigungs mittel benutzen Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich Technische Daten Stromversorgung über 2 AAA LR03 Batterien separat erhältlich Abmessungen Ø 9 cm 1 Batteriefach 2 DISPLA...

Отзывы: