Clarke ultra speed Скачать руководство пользователя страница 28

 Clarke

®

    Operator's  Manual  -  Ultra    Speed    Burnisher

                                   Page  -27 -

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT:

L'entretien et les

réparations doivent être

effectués par des

techniciens qualifiés.

AVERTISSEMENT:

Pour éviter tout risque

d'électrocution,

débranchez toujours la

fiche avant d'effectuer

un entretien ou une

réparation sur la ma

-

chine.

AVERTISSEMENT:

Ne jamais mettre la

machine en service

avant de l'avoir

complètement et

correctement montée.

AVERTISSEMENT:

Vérifier que toutes les

fixations sont bien

serrées. Effectuer les

réglages conformément

aux instructions.

Entretien du moteur

La machine est équipée d'un moteur à aimant perma-

nent et à courant continu, utilisant un collecteur, des

balais de carbone et un redresseur.

Veiller à la propreté de la machine. Les entretiens et

les réparations seront moins fréquents si la machine

est propre. Enlever régulièrement la poussière du

moteur, soit manuellement, soit avec de l'air comprimé.

Témoin lumineux d'usure des balais

Cette machine est équipée d'un témoin lumineux qui

s'allume quand les brosses sont usées. Le collecteur

doit être inspecté chaque fois que les balais sont

remplacés. Après que les balais aient été remplacés

deux fois, le collecteur doit être rectifié. Les

réparations doivent être effectuées par un technicien

agréé.

Vérification du collecteur et des balais de

carbone

AVERTISSEMENT:

Toutes les vérifications

du circuit électrique

doivent être effectuées

par un technicien agréé.

Toutes les réparations

électriques doivent être

effectuées par un

technicien qualifié et

agréé.

Pour la vérification du collecteur et des balais de

carbone, suivre la procédure ci-après:

Vérifier que la fiche de la prise réseau est débranchée.

1.

Enlever les deux vis de fixation situées sur la

face supérieure du couvercle du moteur.

MANTENIMIENTO

AVISO:

El mantenimiento y las

reparaciones deben ser efectuados

por técnicos cualificados.

AVISO:

Para evitar el peligro de

electrocución, desconecte siempre

el enchufe antes de realizar un

mantenimiento o una reparación

de la máquina.

AVISO:

Sólo ponga la máquina en marcha

cuando está completa- y

correctamente montada.

AVISO:

Compruebe que todas las

sujeciones están bien apretadas.

Efectúe los reglajes según las

instrucciones.

Mantenimiento del motor

La máquina tiene un motor de imán permanente y de

corriente continua, que utilice un colector, escobillas

de carbón y un rectificador.

Cuide de la limpieza de la máquina.  Los

mantenimientos y las reparaciones serán menos

frecuentes si la máquina es limpia.  Quite regularmente

el polvo del motor, sea manualmente, sea con aire

comprimido.

Indicador luminoso de desgaste de las escobillas

Esta máquina está equipada con una luz indicadora

que se ilumina cuando las escobillas están gastadas.

El colector debe ser verificado cada vez que se

cambian las escobillas.  Después de cambiar las

escobillas dos veces, es necesario rectificar el

colector.  Las reparaciones deben ser efectuadas por

un técnico autorizado.

Verificación del colector y de las escobillas de

carbón

AVISO:

Todas las verificaciones del

circuito eléctrico deben ser

efectuadas por un técnico

autorizado.  Todas las

reparaciones eléctricas deben ser

efectuadas por un técnico

cualificado y autorizado.

Para verificar el colector y las escobillas de carbón,

siga este procedimiento:

Compruebe que el enchufe de la toma de red está

desconectada.

1.

Quite los dos tornillos de sujeción situados en

la cara superior de la tapa del motor.

Содержание ultra speed

Страница 1: ...an 48906 Fax 517 484 9836 Email CustServe Michco com Web site www Michco Com Parts Web site www FloorMachineParts Com Order Parts on Line at www FloorMachineParts Com Directly to Parts Service By Emai...

Страница 2: ...chineortootherproperty could occur as well You must have training in the operation of this machine before using it If your operator s cannot read this manual have it explained fully before attempting...

Страница 3: ...Volt Instructions for Electrical Connection 12 240VoltInstructionsforElectricalConnection 14 How to Prepare Machine for Operation 16 How to Operate the Machine 18 How to Correct Problems in the Machi...

Страница 4: ...m quina es indispensable seguir una formaci n Si Usted o el operador no habla espa ol solicite o proporci nele todas las informaciones necesarias El libro est traducido en otros idiomas Todas las indi...

Страница 5: ...machine il est indispensable d avoir re u une formation Si vous m me ou l op rateur ne parlez pas fran ais veuillez demander ou lui fournir toutes les explications n cessaires Des versions du manuel e...

Страница 6: ...well ventilated area DANGER Operating a machine that is not completely or fully assembled could result in injury or property damage Do not operate this machine until it is completely assembled Inspect...

Страница 7: ...NT ADVERTENCIA CUIDADO Siempre lea este libro de instrucciones antes de arrancar la m quina o hacer un mantenimiento A falta de esta precauci n corre el peligro de herirse o causar lesiones a colegas...

Страница 8: ...materiales Todas las operaciones de mantenimiento o de reparaci n de la m quina deben se efectuadas por t cnicos cualificados Compruebe que las fijaciones est n correctamente apretadas Haga reglajes...

Страница 9: ...si les composants lectriques d une machine ont t expos s l humidit ou sont mouill s Veiller ce que les composants lectriques soient toujours secs Essuyez soigneusement la machine apr s chaque utilisat...

Страница 10: ...ff Dry Spray 600 1500 Beige Glossy finish Spray The direct drive electric burnishers are floor polishing machines They are operated by moving them forward and backward across the floor Note Do not use...

Страница 11: ...cie 51 cm 51 cm 51 cm 51 cm pulida Velocidad de 1500 2000 2000 2500 rotaci n del disco t min Motor Potencia 1 1 kW 1 1 kW 1 1 kW 1 1 kW Cable de alimentaci n 23 m 23 m 23 m 23 m Peso 42kg 42 kg 42 kg...

Страница 12: ...sec 1500 3000 p che mat passage intensif semi mat peu de passage 976326 Natural Blend Polissage sec 1500 3000 blanc cass mat passage intensif semi mat peu de passage passage intensif peu d entretien...

Страница 13: ...urationas the plug No adaptor should be used with this product WARNING To prevent possible electric shock protect the machine from rain Keep the machine in a dry building WARNING To prevent possible e...

Страница 14: ...a adido de cable de 6 mm de secci n No use ning n a adido de m s de 15 metros de largo Nunca conecte dos a adidos MACHINES120V INSTRUCTIONSPOURLE RACCORDEMENTELECTRIQUE Cette machine doit tre mise la...

Страница 15: ...ding style plug having a configuration appropriate for connection to the local power supply The new plug must be installed by a qualified electri cian WARNING To prevent possible electric shock protec...

Страница 16: ...entaci n de 4 mm de secci n AVISO Use un a adido de cable de 4 mm de secci n No use ning n a adido de m s de 15 metros de largo Nunca conecte dos a adidos MACHINES240V INSTRUCTIONSPOURLE RACCORDEMENTE...

Страница 17: ...pad holder into position 7 Adjust the pad pressure How to Adjust the Pad Pressure Adjust the pad pressure after installing a new pad to make sure the pad pressure is correct The pad pressure is corre...

Страница 18: ...en la zona blanca gire la moleta para el reglaje de la altura hacia la izquierda para aumentar la presi n del disco PREPARATION DE LA MACHINE AVANT LA MISE EN SERVICE Pose du disque AVERTISSEMENT D br...

Страница 19: ...er the handle grips See Figure 5 To start the machine follow this procedure 1 Depress the handle release lever with your foot and lowerthehandle NOTE Make sure you hold the handle with both hands 2 Co...

Страница 20: ...ortacircuito Si el motor no funciona todav a avise a un t cnico autorizado MISE EN SERVICE DE LA MACHINE AVERTISSEMENT Des mat riaux et vapeurs inflammables peuvent s enflammer au contact de la machin...

Страница 21: ...the machine in the verticle position 7 Wind the power cord around the motor 8 Depress the handle release lever and fold the handle horizontally across the power cord and motor 9 Tilt the machine on i...

Страница 22: ...n t cnico autorizado Clarke AVISO El mantenimiento y las reparaciones deben ser efectuados por t cnicos cualificados Rangement de la machine AVERTISSEMENT Toujours d brancher la fiche de la prise r se...

Страница 23: ...sure The main switch is defective Contact an authorized service person The circuit breaker is defective Contact an authorized service person The machine will not The machine may have no power Make sur...

Страница 24: ...l Avise a un t cnico autorizado esdefectuoso El cortocircuito es defectuoso Avise a un t cnico autorizado La m quina no est alimentada Compruebe si la m quina est conectada con la toma de red Comprueb...

Страница 25: ...alest Faire appel un technicien agr d fectueux Le coupe circuit est d fectueux Faire appel un technicien agr La machine n est pas aliment e V rifier que la machine est branch e sur la prise r seau V r...

Страница 26: ...Clarke Operator s Manual Ultra Speed Burnisher Page 25 Section II Parts and Service Manual 70452A Ultra Speed Burnisher Divisionof...

Страница 27: ...Keep the machine clean It will need fewer repairs and have a longer life Remove or blow dust from the motor frequently The Indicator Light This machine has an indicator light that illuminates when the...

Страница 28: ...r que la fiche de la prise r seau est d branch e 1 Enlever les deux vis de fixation situ es sur la facesup rieureducouvercledumoteur MANTENIMIENTO AVISO El mantenimiento y las reparaciones deben ser e...

Страница 29: ...arbon brush is shorter that 7 16 inch To replace the carbon brushes in the motor follow this procedure 1 Remove the screws Replace the brush and lead Install the screw 2 Use a hook to pull the spring...

Страница 30: ...redresseur soit endommag Dans ce cas confier la machine un centre technique agr Clarke o le redresseurseraremplac 2 Saque la tapa 3 Quite los dos tornillos de sujeci n del fiador circular de las esco...

Страница 31: ...9 28 27 32 33 34 35 36 36 35 34 33 86 85 38 37 88 87 84 89 41 40 43 41 40 39 43 44 45 42 76 75 46 110 36 86 108 82 115 114 113 80 79 109 83 91 77 74 49 50 52 51 53 58 54 55 56 57 60 59 59 61 62 68 67...

Страница 32: ...0982 Washer 10 Plated 1 115 962798 Screw 10 24 x 1 116 70673A Label Clarke 1 117 170686 Locknut 1 Clarke Ultra Speed Burnisher Assembly Parts List 5 03 Ref Part No Description Qty 1 85383A Screw 10 32...

Страница 33: ...Clarke Ultra Speed Burnisher Electrical Schematic 120 240 Volts 12 02 Page 32 Clarke Operator s Manual Ultra Speed Burnisher...

Страница 34: ...e 1 12 902547 Bearing Upper 1 13 50134A Armature 120V 1500 rpm 1 50135A Armature 120V 2000 rpm 1 50136A Armature 120V 2500 rpm 1 50137A Armature 240V 1500 rpm 1 50138A Armature 240V 2000 rpm 1 50139A...

Страница 35: ...NOTES...

Страница 36: ...Molndal 46 31 706 73 00 ALTO Norge A S Oslo Norway Bjornerudveien 24 N 1266 47 2275 1770 U S A Locations European Locations HEAD OFFICE ALTO U S Inc St Louis Missouri 16253 Swingley Ridge Road Suite 2...

Страница 37: ...this warranty b Return the product to the nearest Clarke repair location Transportation charges to and from the repair location must be prepaid by the purchaser c Clarke will repair the product and or...

Отзывы: