background image

7

par pulvérisation d’eau.

• Ne pas exposer les bonbonnes à toute charge

électrique.

• Ne pas utiliser une bonbonne et son contenu à

toutes autres fins que l’usage auquel ils sont

destinés.  Ne pas utiliser la bonbonne comme

rouleau ou support.

• Ne pas laisser les bonbonnes dans les passages

ou dans l’aire de travail où elles pourraient être

heurtées.

• Ne pas utiliser une clé anglaise ou un marteau

pour ouvrir une soupape de bonbonne qui ne

peut pas être ouverte manuellement.

Communiquer avec le fournisseur.

• Ne pas modifier ou remplacer les raccords de

bonbonne de gaz.

• Ne pas abîmer ou altérer le nom, les numéros

ou autres informations apparaissant sur une

bonbonne.  Ne pas vous fier à la couleur de la

bonbonne pour identifier son contenu.

• Ne pas installer un régulateur sur une bonbonne

qui contient un gaz autre que celui pour lequel le

régulateur est conçu.

• Ne pas tenter de réparer les régulateurs.

Renvoyer les régulateurs défectueux au centre

de réparation désigné par le fabricant pour la

réparation.

• Ne pas tenter de lubrifier un régulateur.

• Toujours changer soigneusement les bonbonnes

pour prévenir les fuites et les dommages aux

parois, aux soupapes ou aux appareils de sécurité.

• Toujours attacher solidement une bonbonne

avec une chaîne en acier pour prévenir son ren-

versement accidentel.

• Toujours protéger une bonbonne, particulière-

ment la soupape, contres les chocs, les chutes,

les objets volants et les intempéries.  Se sou-

venir que les gaz à l’intérieur des bonbonnes

sont sous pression et les dommages à un régu-

lateur peuvent causer l’éjection violente hors de

la bonbonne, du régulateur lui-même ou d’une

de ses pièces.

• Toujours s’assurer que le capuchon de la bon-

bonne soit solidement en position avant de

déplacer une bonbonne. 

• Toujours fermer la soupape de bonbonne et retir-

er immédiatement un régulateur défectueux de

la bonbonne pour la réparation si une ou l’autres

des conditions suivantes existe :

•Des fuites de gaz externes.

•La pression du débit continue de monter avec la

soupape en aval fermée.

•L’aiguille de la jauge ne se déplace pas du point

d’arrêt quand la pression est appliquée ou ne

revient pas au point d’arrêt quand la pression

est libérée.

INFORMATION DE SÉCURITÉ

SUPPLÉMENTAIRE

Pour des informations supplémentaires concernant

la sécurité de soudage, référer aux normes qui

suivent  et les observer telles qu’applicables.

ANSI Standard Z49.1 – SAFETY IN WELDING

AND CUTTING – disponible auprès de 

l’ American Welding Society, 550 NW Le

Jeune Road, Miami, FL 33126 

Téléphone (800) 443-9353, Télécopieur (305)

443-7559 – www.amweld.org ou www.aws.org

ANSI Standard Z87.1 – SAFE PRACTICE

FOR OCCUPATION AND EDUCATIONAL

EYE AND FACE PROTECTION – disponible

auprès de l’American National Standards

Institute, 11 West 42nd St., New York, NY

10036 Téléphone (212) 642-4900, 

Télécopieur (212) 398-0023 – www.ansi.org 

NFPA Standard 51B – CUTTING AND 

WELDING PROCESS – disponible auprès de

la National Fire Protection Association, 

1 Batterymarch Park, P.O. Box 9101, Quincy,

MA 02269-9101 Téléphone (617) 770-3000 

Télécopieur (617) 770-0700 – www.nfpa.org

OSHA Standard 29 CFR, Part 1910, Subpart

Q., WELDING, CUTTING AND BRAZING –

disponible auprès du bureau OSHA de votre

état ou auprès du U.S. Dept. of Labor OSHA,

Office of Public Affairs, Room N3647, 200

Constitution Ave., Washington, DC 20210 –

www.osha.gov

Norme W117.2 de l’Association canadienne de

normalisation – Code de la SÉCURITÉ DE

SOUDAGE ET DE COUPAGE, – disponible

auprès de l’Association canadienne de la 

normalisation, 178 Rexdale Blvd., Etobicoke,

Ontario M9W 1R3 – www.csa.ca

A6.0. WELDING AND CUTTING 

CONTAINERS WHICH HAVE HELD 

COMBUSTIBLES. – American Welding

Society Standard disponible auprès de

l’American Welding Society,

550 NW Le Jeune Road, Miami, FL 33126 

Téléphone (800) 443-9353, 

Télécopieur (305) 443-7559 –

www.amweld.org ou www.aws.org

Содержание Fluxcore/MIG 135sg WE6441

Страница 1: ...duct read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions Model WE6441 UPC 052249 065371 Clarke Power Products Inc 28740 Glenwood Rd Perrysburg OH 43551 Tel 800 227 9603 or 419...

Страница 2: ...ress where product was purchased 3 Your full name street address and telephone number 4 Your Return Authorization Number clearly marked on outside of package Clarke Power Products will not be responsi...

Страница 3: ...to install operate or service this welder Failure to comply with these instructions could result in personal injury and or property damage RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Note The follo...

Страница 4: ...Do not attempt to plug the welder into the power source if the ground prong on power cord plug is bent over broken off or missing Do not allow the welder to be connected to the power source or attemp...

Страница 5: ...an start fires burn skin and damage eyes Do not wear gloves or other clothing that contains oil grease or other flammable substances Do not wear flammable hair preparations Do not touch the hot weld b...

Страница 6: ...metals produce EXTREMELY TOXIC fumes which can cause discomfort illness and death Do not weld or cut in areas that are near chlorinated solvents Vapors from chlorinated hydrocarbons such as trichloroe...

Страница 7: ...a faulty regulator from service for repair if any of the following conditions exist Gas leaks externally Delivery pressure continues to rise with down stream valve closed The gauge pointer does not m...

Страница 8: ...mum welding time allowed The balance of the 10 minute cycle is required for cooling This welder has a duty cycle rating of 40 at the rated output This means that you can weld for 4 minutes out of 10 w...

Страница 9: ...ll waste power and heat Scrape away dirt rust scale oil or paint before attaching the ground clamp Ground Cable The ground cable connects the ground clamp to the internal workings of the welder Weldin...

Страница 10: ...rs between the welder s power cord and the power source receptacle Make sure the POWER switch is OFF then connect your welder s power cord to a properly grounded 120 Vac 60 Hz single phase 20 amp powe...

Страница 11: ...holes of the front foot with the front screw holes on the bottom of the welder The curved face of the front foot should face the front of the welder 3 Insert the two Phillips head screws includ ed in...

Страница 12: ...weld puddle which keeps impurities in the air from infecting the weld Inadequate shielding will result in porous brittle welds Although there are many gasses and gas mixtures available for MIG weldin...

Страница 13: ...between you and the regulator Never aim the open cylinder valve port at yourself or bystanders Failure to comply with this warning could result in serious personal injury Note If the cylinder you hav...

Страница 14: ...e roller for the wire size you are using should be fac ing you Use only the proper size drive roller when using your welder Table 4 indicates which drive roller groove should be used with each wire di...

Страница 15: ...ert the leading end of the wire into the inlet guide tube located in the Wire Spool Casing Then push it across the drive roller and into the gun assembly about six inches 11 Line the wire up in the to...

Страница 16: ...power source Turn the welder ON Set the VOLTAGE dial to the desired setting The VOLTAGE selector controls the weld heat There are four voltage heat selec tions available on this welder Placing the vol...

Страница 17: ...piece connect it to metal that is securely attached to the work piece but not electrical ly insulated from it Make certain this other metal is of equal or greater thickness than that of the workpiece...

Страница 18: ...f MIG welder operation and must be done before starting each welding job or whenever any of the following variables are changed heat setting wire diameter or wire type 1 Set up and ground a scrap piec...

Страница 19: ...intervals All prac tice welds should be done on scrap metal that can be discarded Do not attempt to make any repairs on valuable equipment until you have satisfied yourself that your practice welds a...

Страница 20: ...d joint and is broken into two elements Direction and Speed A solid weld bead requires that the welding gun be moved steadily and at the right speed along the weld joint Moving the gun too fast too sl...

Страница 21: ...vel It is performed very much the same as the flat weld except that angle B see HOLDING THE GUN p 19 is such that the wire and therefore the arc force is directed more toward the metal above the weld...

Страница 22: ...you will need to prepare the edges of the material to be joined by grinding a bevel on the edge of one or both pieces of the metal being joined When this is done a V is created between the two pieces...

Страница 23: ...eld 2 The PUNCH AND FILL METHOD produces a weld with the most finished appearance of the three spot weld methods In this method the arc is direct ed through a hole punched or drilled into the top piec...

Страница 24: ...ed with the same diameter as the wire it will be used with Note Due to inherent variances in flux cored welding wire it may be necessary to use a contact tip one size larger than your flux core wire i...

Страница 25: ...ALWAYS means the nozzle is shorted but this can be hard to detect through the lens of a welding helmet The following testing method is another way to tell if a nozzle is shorted With the welder unplug...

Страница 26: ...26 TABLE 5 TROUBLESHOOTING...

Страница 27: ...27 SPOOL GUN WELDER MODEL WE6441 WIRING DIAGRAM...

Страница 28: ...28 SPOOL GUN WELDER MODEL WE6441 PARTS LIST...

Страница 29: ...29 SPOOL GUN WELDER MODEL WE6441 PARTS DIAGRAM THIS PARTS LIST AND LINE DRAWING ARE FOR REFERENCE ONLY THIS TOOL CAN ONLY BE SERVICED AT AN AUTHORIZED CLARKE REPAIR FACILITY...

Страница 30: ...30 SPOOL GUN WELDER MODEL WE6441 GUN PARTS LIST...

Страница 31: ...31 SPOOL GUN WELDER MODEL WE6441 GUN PARTS DIAGRAM THIS PARTS LIST AND LINE DRAWING ARE FOR REFERENCE ONLY THIS TOOL CAN ONLY BE SERVICED AT AN AUTHORIZED CLARKE REPAIR FACILITY...

Страница 32: ...riginal 2 Le nom complet et l adresse du magasin o le produit a t achet 3 Vos nom adresse et num ro de t l phone 4 Votre num ro d autorisation de retour clairement indiqu l ext rieur de l emballage Cl...

Страница 33: ...ervice de cette soudeuse Le d faut de se conformer ces directives pour rait r sulter en des blessures corporelles et ou des dommages la propri t CONSERVER CES DIRECTIVES POUR LA R F RENCE FUTURE Remar...

Страница 34: ...ource d alimentation de courant si la broche de la mise la terre de la fiche du cordon d alimen tation est repli e bris e ou manquante Ne pas permettre le branchement de la soudeuse sur la source d al...

Страница 35: ...mages aux yeux Ne pas porter de gants ou autres v tements qui sont souill s d huile de graisse ou d autres sub stances inflammables Ne pas utiliser de produits pour les cheveux qui sont inflammables N...

Страница 36: ...euvent causer des malaises la maladie et la mort Ne pas souder ou couper dans des endroits rap proch s de solvants chlor s Les vapeurs mis es par les hydrocarbures chlor s telles que le trichlor thyl...

Страница 37: ...r imm diatement un r gulateur d fectueux de la bonbonne pour la r paration si une ou l autres des conditions suivantes existe Des fuites de gaz externes La pression du d bit continue de monter avec la...

Страница 38: ...e souda ge Le restant du cycle de 10 minutes est n ces saire au refroidissement Cette soudeuse est dot e d un coefficient de cycle de service de 40 la sortie du coefficient Ceci signifie que vous pouv...

Страница 39: ...sance et de chaleur liminez toute poussi re rouille tartre huile ou peinture avant d attacher la pince de mise la terre C ble de mise la terre Le c ble de mise la terre branche la pince de mise la ter...

Страница 40: ...ntation de la soudeuse et la prise d alimenta tion Assurez vous que le bouton d alimentation est la position OFF lorsque vous brancher le cor don d alimentation de votre soudeuse la source d alimentat...

Страница 41: ...nez les ouvertures du pied avant avec les orifices des vis avant sur le dessous de la soudeuse La face courb e du pied avant doit faire face au devant de la soudeuse 3 Ins rez les deux vis Phillips co...

Страница 42: ...quate entra ne des soudures poreuses et fragiles Bien qu il existe plusieurs gaz et compos s de gaz disponibles pour le soudage MIG les recomman dations suivantes sont bas es sur les caract ris tique...

Страница 43: ...z la valve de la bouteille en gardant la valve entre vous et le r gulateur Ne dirigez jamais le port de valve de la bouteille ouverte vers vous ou d autres personnes Le non respect de cet avertissemen...

Страница 44: ...deuse Le tableau 4 indique quelle rainure doit tre utili s e avec chaque diam tre de fil 4 Trouvez la taille de d vidoir appos e corres pondant au diam tre du fil installer voir figu re 10 Enfoncez le...

Страница 45: ...ier de la bobine Poussez le ensuite travers le d vidoir et dans le pistolet sur environ six pouces 11 Alignez le fil sur la rainure sup rieure du d vidoir et poussez le bras de tension contre le d vid...

Страница 46: ...de TENSION au r glage d sir Le s lecteur de TENSION con tr lent la chaleur de la soudure Il existe 4 s lections temp rature de tension pour cette soudeuse La tension chaleur minimale est atteinte en...

Страница 47: ...a pince de mise la terre directement sur la pi ce travailler branchez la au m tal bien fix sur la pi ce sans en tre isol au niveau lectrique Assurez vous que ce m tal ou les autres m taux sont d paiss...

Страница 48: ...D ROULEMENT DU FIL Il s agit d une des parties les plus importantes du fonctionnement de la soudeuse MIG qui doit tre effectu e avant chaque ouvrage de soudage ou chaque fois que les variables suivan...

Страница 49: ...tes p riodes de pratique intervalles r guliers Toutes les soudures de pratique devraient tre faites sur des pi ces de m tal pou vant tre mises aux rebuts N essayez pas d utili ser des quipements de va...

Страница 50: ...mouvement du pistolet le long du joint de soudure Il se divise en deux l ments Sens et vitesse Un cordon de soudure solide exige un d placement stable et la bonne vitesse du pistolet le long du joint...

Страница 51: ...voir COMMENT TENIR LE PISTOLET la page 19 est tel que le fil et donc la force de l arc est dirig plus avant sur le m tal au dessus du joint de soudure Ceci aide emp cher le bain de fusion de couler ve...

Страница 52: ...le rebord d une des morceaux de m tal joindre Une fois ceci effectu un V est cr entre les deux morceaux de m tal qui sera referm par le soudage Dans la plupart des cas plus d une passe ou cordon doive...

Страница 53: ...fectuer une soudure par points 2 La M THODE DE POINTE ET REMPLIS SAGE est la soudure offrant le meilleur fini parmi les trois m thodes de soudage par points Avec cette m thode l arc est dirig vers un...

Страница 54: ...soudage tout en lais sant le fil avancer sans heurt Utilisez toujours un tube contact du m me diam tre que le fil utilis Remarque tant donn les variations inh rentes au fil de soudage fourr il peut t...

Страница 55: ...ST DE COURT CIRCUIT DE BUSE Un clair entre la buse et la pi ce de m tal signifie TOUJOURS que la buse est court circuit e mais ceci peut tre difficile d tecter travers la lentille d un casque de soude...

Страница 56: ...26 TABLEAU 5 D PANNAGE...

Страница 57: ...27 DIAGRAMME DE C BLAGE DE LA SOUDEUSE PISTOLET BOBINE WE6441...

Страница 58: ...28 LISTE DES PI CES DE LA SOUDEUSE PISTOLET BOBINE WE6441...

Страница 59: ...S PI CES DE LA SOUDEUSE PISTOLET BOBINE WE6441 CETTE LISTE DES PI CES AINSI QUE LE SCH MA SONT TITRE DE R F RENCE SEULEMENT CET APPA REIL NE PEUT TRE R PAR QUE PAR LE PERSONNEL D UN CENTRE DE SER VICE...

Страница 60: ...30 LISTE DES PI CES DU PISTOLET DE LA SOUDEUSE PISTOLET BOBINE WE6441...

Страница 61: ...ES DU PISTOLET DE LA SOUDEUSE PISTOLET BOBINE WE6441 CETTE LISTE DES PI CES AINSI QUE LE SCH MA SONT TITRE DE R F RENCE SEULEMENT CET APPAREIL NE PEUT TRE R PAR QUE PAR LE PERSON NEL D UN CENTRE DE SE...

Страница 62: ...120v SPOOL GUN WELDER OPERATING MANUAL Model WE6441 UPC 052249 065371 WE6441 M001 0904...

Отзывы: