background image

  Clarke

®

 Operator's Manual

-  C2K  Series  120V

              Page - 21 -

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION ELECTRICA
DE LA MAQUINA

La máquina debe ser puesta a tierra.  En caso de mal
funcionamiento o de avería, el hilo de tierra es un
camino de menor resistencia que permite el paso de
corriente ; por lo cual se reduce el riesgo de choque
eléctrico.  La máquina tiene un cable de alimentación
con tres conductores y un enchufe con tres clavijas de
las cuales una está puesta a tierra.  El enchufe sólo
puede ser conectado con una caja de enchufe
reglamentaria, puesta a tierra con todas las reglas del
arte y conforme a los reglamentos locales.

AVISO : Una conexión incorrecta del conduc-

tor de puesta a tierra puede causar un choque
eléctrico.  Acuda a un técnico autorizado o a un
electricista si tiene alguna duda acerca de la
puesta a tierra correcta de la caja de enchufe
conectada con la red.  Nunca modifique el
enchufe suministrado con la máquina.  Si no
encaja el enchufe en la caja de enchufe
conectada con la red, haga instalar una caja de
enchufe adecuada por un electricista autorizado.

Esta máquina debe funcionar en un circuito de potencia
nominal de 120 V.  Tiene un enchufe con una clavija de
puesta a tierra semejante al enchufe reproducido en la
figura 4a.  Compruebe que la máquina esté conectada
con una caja de enchufe que tiene la configuración
adecuada.  No utilice ningún adaptador.

AVISO:  Para evitar el peligro de choque

eléctrico, proteja la máquina de la lluvia.
Guárdela en un local seco.

AVISO:  Para evitar el peligro de

electrocución, conecte la máquina con una red
que tiene tres conductores, está puesta a tierra y
tiene un diferencial.  Si tiene alguna duda,
diríjase a un electricista autorizado.

AVISO:  Nunca rompa, quite o corte la clavija

de puesta a tierra.  Si la caja de enchufe no
corresponde al enchufe, acude a un electricista
autorizado.

AVISO:  Si el cable de alimentación está

desgastado, dañado o cortado, hágalo cambiar
inmediatamente por un técnico autorizado.

AÑADIDOS

Use sólo un añadido con tres conductores, de los
cuales uno está puesto a tierra, y con un enchufe con
tres clavijas y un conector con tres aberturas.  La
máquina tiene un cable de alimentación de 14 AWG
(American Wire Gauge) (Calibre estadounidense para
alambre) de sección.

¡ AVISO !Use un añadido de cable de 12 AWG

de sección.  No use ningún añadido de más de 50
pies de largo.  Nunca conecte dos añadidos.

INSTRUCTIONS POUR LE RACCORDEMENT
ELECTRIQUE

Cette machine doit être mise à la terre. En cas de
dysfonctionnement ou de panne, le fil de terre
constitue un chemin de moindre résistance qui
permet le passage du courant, réduisant ainsi le
risque de choc électrique. La machine est munie d’un
câble d’alimentation à trois conducteurs et d’une fiche
à trois broches, dont une sert à la mise à la terre. La
fiche ne peut être branchée que dans une prise
réglementaire, reliée à la terre selon les règles de l’art
et qui satisfait à tous les règlements locaux.

AVERTISSEMENT: Une mise à la terre

incorrecte peut provoquer un choc électrique. Si
vous avez le moindre doute quant à la mise à la
terre de votre prise réseau, faites-la vérifier par
un électricien ou un technicien agréé. Ne
modifiez jamais la fiche fournie avec la ma-
chine. Si la fiche ne rentre pas dans la prise
réseau dont vous disposez, faites installer une
prise adéquate par un électricien agréé.

Cette machine doit être utilisée sur un circuit d’une
puissance nominale de 120 V. Elle est munie d’une
fiche avec broche de mise à la terre semblable à celle
illustrée à la figure 4b. Vérifiez que la prise à laquelle
la machine doit être raccordée présente une configu-
ration correspondant à la fiche. N’utilisez pas
d’adaptateur.

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de

choc électrique, protégez la machine de la
pluie. Entreposez-la dans un local sec.

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque

d’électrocution, connectez la machine sur un
réseau à trois conducteurs, relié à la terre et
muni d’un différentiel. En cas de doute,
adressez-vous à un électricien agréé.

AVERTISSEMENT:Ne jamais casser, enlever

ou couper la broche de mise à la terre. Si la
prise ne correspond pas à la fiche, faire appel à
un électricien agréé.

AVERTISSEMENT:Si le câble d’alimentation

est usé, endommagé ou entaillé, faites-le
remplacer immédiatement

 

par un technicien

agréé.

ALLONGES

N’utiliser qu’une allonge à trois conducteurs, dont un
de mise à la terre, munie d’une fiche à trois broches
et d’un connecteur à trois orifices. La machine est
équipée d’un câble d’alimentation de 14 AWG
(American Wire Gauge) de section.

! AVERTISSEMENT

 

!

   

Utilisez un câble de

rallonge d’une section de 12 AWG. N’utilisez pas
de rallonge d’une longueur supérieure à 50
pieds. Ne raccordez jamais deux rallonges.

MAQUINAS 120 V.

MACHINES 120 V.

Содержание ALTO C2K Series

Страница 1: ...injurytoyouortootherpersonnel damagetothemachineortootherproperty could occur as well You must have training in the operation of this machine before using it If your operator cannot read this manual h...

Страница 2: ...Elect Ground 120V 20 How to Operate the Machine 22 How To Start Stop The Machine 22 How to Control the Machine 22 Maintenance 22 Section II Parts and Service Manual Maintenance 26 AssemblyDrawing 28...

Страница 3: ...ones antes de usar este aparato Contiene informaci n importante para el uso y funcionamiento correcto y seguro de la m quina Lea este libro completamente antes de arrancar la m quina o hacer cualquier...

Страница 4: ...n ais veuillez demander ou lui fournir toutes les explications n cessaires Des versions du manuel existent en d autres langues Toutes les indications de direction figurant dans ce manuel sont visualis...

Страница 5: ...injury or property damage Do not operate this machine until it is completely assembled Inspect the machine carefully before operation DANGER Electrocution could occur if maintenance and repairs are p...

Страница 6: ...with low obstacles such as floor electrical outlets door stops or entry molding etc WARNING Water solutions or cleaning materials used with this type of machine can leave wet areas on the floor surfa...

Страница 7: ...r el peligro de explosi n use la m quina s lo en localesperfectamenteventilados CUIDADO Si usa una m quina antes de que est completamente montada corre el peligro de herirse o causar da os materiales...

Страница 8: ...tancia de seguridad suficiente entre las partes m viles de la m quina y sus manos o sus pies No lleve ropas holgadas AVISO Una modificaci n brusca de la textura del suelo puede causar un sobresalto de...

Страница 9: ...e explosif de particules de fine poussi re et d air peut se former Pour r duire le risque d explosion n utiliser la machine que dans des locaux parfaitement ventil s DANGER Si vous utilisez une machin...

Страница 10: ...nte entre les parties mobiles de la machine et vos mains ou vos pieds Ne portez pas de v tementsamples AVERTISSEMENT Une modification abrupte de la texture du sol peut provoquer un sursaut de la ma ch...

Страница 11: ...A 53156A SuperGripDrivePad 37007A 37011A 37007A 37011A Carpet Nylon Brush HighSpeedPadDriver 53154A 17518A 53154A 17518A SandingDiscDriver AbrasiveCoatedTynex Steel Wire Brush Capture Carpet ScrubBrus...

Страница 12: ...007A 37011A Cepillo de nil n para alfombras Portadisco de alta velocidad 53154A 17518A 53154A 17518A Portadiscoparadiscosdearenado Tynexcubiertodeabrasivo Cepillo de alambre de acero Cepillo para freg...

Страница 13: ...9A 53156A Ensembleporte disqueavecfixationSuperGrip 37007A 37011A 37007A 37011A Brosse nylon pour tapis Porte disquegrandevitesse 53154A 17518A 53154A 17518A Disqued abrasif NylonTynexrev tud abrasif...

Страница 14: ...k Diameter inches 14 16 18 14 18 BrushSpeed rpm 175 175 175 290 290 CordLength feet 50 50 50 50 50 Weight pounds 88 89 91 88 91 Model C2K 1600 C2K 1800 C2K 2000 C2K 1600DS C2K 2000DS CodeNumber 01199A...

Страница 15: ...gadas 14 16 18 14 18 Velocidad del cepillo rpm 170 170 170 180 320 180 320 Longitud del cable de a adido 50 50 50 50 50 pies Peso libras 89 90 92 81 84 Modelo C2K 160 C2K 180 C2K 200 C2K 160HS C2K 200...

Страница 16: ...iam tre du bloc pouces 14 16 18 14 18 Vitesse de brosse rpm 170 170 170 180 320 180 320 Longueurducordon pieds 50 50 50 50 50 Poids livers 89 90 92 81 84 Mod le C2K 160 C2K 180 C2K 200 C2K 160HS C2K 2...

Страница 17: ...Clarke Operator s Manual C2K Series 120V Page 17 NOTES...

Страница 18: ...pad into position turn the brush or pad driver clockwise 7 Turn the brush or pad counterclockwise to unlock and remove the brush 8 Lift the machine to the vertical position NOTE To prevent damage to...

Страница 19: ...pie baje la palanca de bloqueo 4 Para controlar mejor la m quina tenga el mango cerca del cuerpo mientras trabaja PREPARATION DE LA MACHINE AVANT LA MISE EN SERVICE AVERTISSEMENT D branchez toujours...

Страница 20: ...nfigurationas the plug No adaptor should be used with this product WARNING Topreventpossibleelectricshock protect the machine from rain Keep the machine in a dry building WARNING Topreventpossibleelec...

Страница 21: ...alambre de secci n AVISO Use un a adido de cable de 12 AWG de secci n No use ning n a adido de m s de 50 pies de largo Nunca conecte dos a adidos INSTRUCTIONS POUR LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE Cette mac...

Страница 22: ...grips See figure 5 To start the machine follow this procedure 1 Lower the handle 2 Lock the handle in the best position for operation NOTE Make sure you hold the handle with both hands 3 Push the inte...

Страница 23: ...andada a un centro t cnico autorizado Clarke para ser comprobada MISE EN SERVICE DE LA MACHINE Mise en Marche et Arr t AVERTISSEMENT Ne jamais mettre une polisseuse en marche lorsque le timon est en p...

Страница 24: ...Page 24 Clarke Operator s Manual C2K Series 120V NOTES...

Страница 25: ...Clarke Operator s Manual C2K Series 120V Page 25 C2K Series 120V Section II Parts and Service Manual 70081A Divisionof...

Страница 26: ...any part of the switchisnotoperating replacethepart Ifanypartofthe electrical system of the machine is not operating or is damaged replace the part Make sure all connections are tight Return the mach...

Страница 27: ...os los dem s sistemas de accionamiento de la serie C2K necesitan 266cm3 de grasa ENTRETIEN AVERTISSEMENT L entretiendoittoujours tre effectu par un technicien agr PRUDENCE Tous les r glages doivent tr...

Страница 28: ...C2K 160 C2K 180 C2K 200 C2K 1600 C2K 1800 C2K 2000 C2K 160HS C2K 200HS Assembly Drawing 2 04 1 2 3 4 5 6 4 3 9 7 8 10 1 31 29 30 1 23 24 32 33 34 36 27 25 24 1 23 28 22 25 26 19 26 37 18 17 16 15 14...

Страница 29: ...P 160HS 200HS 1 40690A Motor 1 HP 160 180 200 1 53187A Motor 1 5 HP 1600 1800 2000 1 30 40692A Gearbox 160 180 200 1 52093A Gearbox 160HS 200HS 1 53188A Gearbox 1600 1800 2000 1 31 50822A Cover Motor...

Страница 30: ...0V Clarke C2K 1600DSandC2K 2000DS Assembly Drawing 4 03 1 2 3 4 5 8 7 6 4 3 9 40 13 14 15 1 23 54 1 10 55 56 57 51 39 38 22 21 19 20 16 17 37 26 18 26 25 22 28 25 24 27 33 34 36 32 24 23 1 1 48 10 29...

Страница 31: ...Washer Fender 10 SS 2 24 50793A Wheel 5 2 25 87050A Washer 5 8 Nylon 2 26 50794A Bushing Nylon 2 27 80087A Screw 3 8 16 x 6 1 28 57120A Plug Button 1 29 50825A Bracket 1 30 44651A Motor Gearbox 1 30a...

Страница 32: ...2 2 52018A Capacitor Case 1 3 52019A Start Capacitor 1 4 54330A Gasket Capacitor Case 1 5 737502 Strain Relief 1 6 58028A Stator Frame Asm 1 7 50400A Rotor and Shaft Assembly 1 8 58029A Centrifugal S...

Страница 33: ...ring 1 5 58520A Spacer Sleeve 1 6 53524A Endshield 1 7 962794 Screw 10 24 x 1 6 8 54858A Cover Housing 1 9 902736 Bearing 1 10 58314A Retainer 1 11 69195A Coupling 1 12 50854A Gear Pinion 1 13 902606...

Страница 34: ...3 40693A 53193A Rotor 1 4 40694A 53192A Capacitor Start 1 5 40695A 53191A Capacitor Run 1 6 40696A 53189A Stator 1 7 902606 902606 Ball Bearing 1 8 53194A 53194A MountingPlate 1 9 85303A 85303A Screw...

Страница 35: ...ge 1 15 54408A Gear Idler 3 16 58312A Shaft 3 17 902573 Bearing Ball 1 18 54856A Housing Drive 1 19 53188A Gearbox Asm Complete 1 18 17 13 16 15 14 13 4 12 4 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 19 NOTE indicates a...

Страница 36: ...w 1 6 448396 Spring Included with 8 4 7 51405A Brush Asm Included w 8 4 8 40410A Brush Board Asm incl s 6 7 16 18 19 1 9 962310 Screw 4 10 980608 8 Flat Washer 1 11 58057A Stator Frame 1 12 902550 Bea...

Страница 37: ...aring Ball 3 5 58520A Spacer Sleeve 1 6 53539A Endshield 1 7 962794 Screw 10 24 x 1 6 8 54858A Cover Housing 1 9 902736 Bearing 1 10 58314A Retainer 1 11 69195A Coupling 1 12 58313A Gear Pinion 1 13 9...

Страница 38: ...120V 9 99 Clarke C2K 160 C2K 180 C2K 200 C2K 1600 C2K 1800 C2K 2000 C2K 160HS C2K 200HS Wiring Diagram 120V 60Hz 2 04 WARNING All electrical repairs must be performed by qualified personnel only Clar...

Страница 39: ...NOTES...

Страница 40: ...NOTES...

Страница 41: ...431 04 Molndal 46 31 706 73 00 ALTO Norge A S Oslo Norway Bjornerudveien 24 N 1266 47 2275 1770 U S A Locations European Locations HEAD OFFICE ALTO U S Inc St Louis Missouri 16253 Swingley Ridge Road...

Страница 42: ...LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY SHALL BE IMPLIED A warranty registration card is provided with your Clarke floor machine Return the card to assist Clarke in providing the performance you expect...

Отзывы: