background image

 

Clarke

®

 

 American Sanders 

 

Operator's Manual - EZ-8 Sander 

 

                                                                                - 27 - 

 

 

 

 

 

 

       

 

                                          

 

 

DANGER :

  À défaut de lire le Manuel de l’utilisateur avant l’utilisation ou l’entretien de cet appareil de ponçage peut 

provoquer des blessures corporelles à l’opérateur ou toute autre personne et endommager l’appareil.  

Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité décrites dans ce Manuel et apposées sur l’appareil 

de ponçage.  Assurez-vous que tous les autocollants, décalcomanies, avertissements, mises en garde et 

directives sont apposés sur l’appareil.  Remplacez tous ceux endommagés ou manquants. Vous devez 

avoir été formé à l’utilisation de cette appareil avant de l’utiliser.  

Si l’opérateur est incapable de lire ce 

manuel, le faire expliquer dans son intégralité avant qu’il essaie d’utiliser cet appareil.

  

DANGER

:  Le ponçage/la finition des planchers de bois peut créer un environnement déflagrant.  Veuillez suivre les 

procédures de sécurité suivantes :

•  Les briquets, les flammes pilote et toute autre source d’inflammation peuvent provoquer une explo-

sion si actionnés au cours d’un ponçage.  Toutes sources d’inflammation devraient être éteintes ou 

retirées entièrement, si possible, de la zone de travail.

•  Les zones de travail peu aérées peuvent se transformer en un environnement déflagrant lorsque 

certains matériaux combustibles sont présents dans l’atmosphère notamment les solvants, diluants, 

alcool, combustibles, certains finis, poussières de bois et autres matériaux combustibles.  Les ap-

pareils de ponçage de plancher peuvent inflammer le matériel et les vapeurs.  Bien lire l’étiquette du 

fabricant sur tous les produits chimiques pour évaluer la combustibilité.    Veillez à ce que la zone de 

travail soit bien aérée.

•  La combustion spontanée ou une explosion est possible lors de travaux avec poussière de ponçage.  

La poussière de ponçage peut s’inflammer elle-même et provoquer des blessures ou des dommages.  

Veillez éliminer adéquatement la poussière de ponçage.  Videz toujours la poussière de ponçage 

dans un contenant en métal situé à l’extérieur de tout(tous) édifice(s).

•  Videz le sac de dépoussiérage lorsqu’il est  plein au tiers de sa capacité.  Videz le contenu du sac 

de dépoussiérage à chaque fois que vous avez terminé avec l’appareil.  Ne laissez jamais un sac de 

dépoussiérage sans surveillance avec de la poussière de bois.

•  Ne jetez pas le contenu du sac de dépoussiérage dans un feu. 

•  En cours de ponçage, il est possible de provoquer une étincelle en heurtant un clou et ainsi, provo-

quer une explosion ou un incendie.  Utilisez toujours un marteau et un poinçon pour fraisurer tous 

clous avant de sabler/poncer un plancher.

CONSIGNES DE SECURITE DESTINEES A L’OPERATEUR

DANGER

 signifie : 

De graves blessures corporelles, voire la mort, peuvent survenir si les déclarations 

DAN-

GER 

 apposées sur l’appareil ou inscrites dans le Manuel de l’utilisateur sont 

ignorées ou ne sont pas suivies.  Lisez et respectez toutes les consignes 

DAN-

GER

 se trouvant dans le Manuel de l’utilisateur et sur l’appareil.

 AVERTISSEMENT

 signifie :  

Des blessures corporelles peuvent survenir si les 

MISES EN GARDES 

 appo-

sées sur l’appareil ou inscrites dans le Manuel de l’utilisateur sont ignorées ou 

ne sont pas suivies.  Lisez et respectez toutes les 

AVERTISSEMENTS

 inscrits 

dans le

   

 

   

 

Manuel de l’utilisateur et apposés sur l’appareil.

  MISE EN GARDE

 signifie :  

Il y a risque de dommages à l’appareil ou à la propriété si les 

MISES EN 

GARDES 

 apposées sur l’appareil ou inscrites dans le Manuel de l’utilisateur 

sont ignorées ou ne sont pas suivies.  Lisez et respectez toutes les 

MISES EN 

GARDE

 se trouvant dans le Manuel de l’utilisateur et apposées sur l’appareil.

Содержание 07012A

Страница 1: ...o other property could occur as well You must have training in the operation of this machine before using it If your operator s cannot read this manual have it explained fully before attempting to ope...

Страница 2: ...e State of California as identified in its Proposition 65 Regulatory Warning Law to cause cancer birth defects or other reproductive harm In certain locations including the State of California purchas...

Страница 3: ...determine combustibility Keep the work area well ventilated Spontaneous combustion or an explosion can occur when working with sanding dust The sanding dust can self ignite and cause injury or damage...

Страница 4: ...ander can occur if protective gear is not worn while sanding Always use eye ear and respiratory protection while performing any sanding operation WARNING This sander is not to be used on pressure trea...

Страница 5: ...PTEFC Thermally Protected 1 HPTEFC Thermally Protected Power Cable 40 12 Gauge Abrasive Resistant 40 12 Gauge Abrasive Resistant 40 12 Gauge Abrasive Resistant Voltage Frequency 115 60 115 60 240 50 A...

Страница 6: ...om notch See figure 2 3 Twist and remove handle pigtail from motor cord See figure 3 4 Release handle latches and remove handle from chassis See figure 2 5 Remove dust pipe from chassis 6 Lift chassis...

Страница 7: ...with control lever See figure 5 6 4 Install dust tube 5 Connect the handle pigtail to the motor cord Align ground pin insert and twist See figure 7 6 To install abrasive on sanding drum equipped with...

Страница 8: ...ction systems that have a 1 hose end follow this procedure 1 Install the 2 x 1 hose end adaptor Part No 30563A figure 9 C over the exhaust tube figure 9 B 2 Insert 1 hose end figure 9 D into the adapt...

Страница 9: ...while the sander is in motion 4 When sanding drum is fully engaged with the surface release control lever and adjust your pace for adequate stock removal Keep sander in motion while the sanding drum...

Страница 10: ...r burning takes place immediately into an initial cut select a coarser abrasive If this should occur during an initial cut the abrasive has dulled and must be replaced Final Cuts The purpose of a fini...

Страница 11: ...controls of the sander Dust Shoe To adjust the dust shoe follow this procedure 1 Disconnect machine from power supply 2 Loosen the four screws fastening the dust shoe to the chassis 3 Adjust the dust...

Страница 12: ...s on a sanded surface Dust Bag Remove the dust bag from the machine and shake it thoroughly to remove the sanding dust from the dust bag Turn the dust bag inside out and machine wash in cold water to...

Страница 13: ...Clarke American Sanders dealer No power Check power supply and connections Motor runs sluggishly Low voltage from excessive length Locate power source nearer to work undersized extension cord or poor...

Страница 14: ...peraci n de la m quina 21 Cortes de lija y papel de lija 22 Procedimientos de ajuste de la lijadora 23 Mantenimiento de rutina 24 Resoluci n de problemas 25 Secci n II Manual de piezas 40 49 ADVERTENC...

Страница 15: ...ea de trabajo bien ventilada Pueden producirse una combusti n espont nea o una explosi n cuando se trabaja con polvo de li jado El polvo de lijado puede auto encenderse provocando lesiones personales...

Страница 16: ...ivos de protecci n personal correctos mientras se realiza el lijado el operador o cualquier persona en el rea de trabajo pueden sufrir lesiones Utilice siempre protecci n respiratoria ocular y auditiv...

Страница 17: ...otegidos t rmica mente Cable de alimentaci n 40 12 Gauge resistente a la abrasi n 40 12 Gauge resistente a la abrasi n 40 12 Gauge resistente a la abrasi n Tensi n V Frecuencia Hz 115 60 115 60 240 50...

Страница 18: ...a manija Consulte la figura 3 4 Suelte los seguros de la manija y retire la manija del chasis Consulte la figura 2 5 Retire el tubo de aspiraci n de polvo del chasis 6 Levante el chasis con las manija...

Страница 19: ...tubo de aspiraci n de polvo 5 Conecte el cable flexible de la manija al cable del motor Alinee la clavija de tierra ins rtela y tu rzala Consulte la figura 7 6 Para instalar el abrasivo sobre el tambo...

Страница 20: ...de encender la m quina Preparaci n para usar la bolsa de polvo incluida Si desea preparar la m quina para su uso con la bolsa de polvo incluida siga este procedimiento 1 Instale la bolsa de recolecci...

Страница 21: ...otalmente engranado con la superficie suelte la palanca de control y ajuste el ritmo para una adecuada remoci n de material Mantenga la lijadora en movimiento mientras el tambor de lijado se encuentra...

Страница 22: ...glaseado cargado o quemado seleccione un abrasivo m s grueso Si esto ocurriera durante un corte inicial significa que el abrasivo se ha desgastado y deber ser reemplazado Cortes finales El prop sito...

Страница 23: ...tar la zapata para el polvo siga este proced imiento 1 Desconecte la m quina del suministro el ctrico 2 Afloje los cuatro tornillos que sujetan la zapata para el polvo al chasis 3 Ajuste la zapata par...

Страница 24: ...bolsa de polvo de la m quina y sac dala muy bien para extraer el polvo de lijado de la bolsa de polvo D vuelta a la bolsa de polvo y l vela a m quina en agua fr a para evitar que se bloqueen los poros...

Страница 25: ...n un distribuidor autorizado No hay potencia Verifiquela fuente el ctrica y las conexiones El motor funciona con lentitud Tensi n baja debido a cable Localice la fuente el ctrica m s cercana demasiado...

Страница 26: ...e et papier abrasif 34 Proc dure de r glage de la ponceuse 35 Entretien 36 D pannage 37 Section II manuel de pieces 40 49 AVERTISSEMENT LesProduitsvendusaveclepr sentmanuelcontiennentoupeuventcontenir...

Страница 27: ...n e ou une explosion est possible lors de travaux avec poussi re de pon age La poussi re de pon age peut s inflammer elle m me et provoquer des blessures ou des dommages Veillez liminer ad quatement l...

Страница 28: ...age pour pr venir les blessures Utilisez toujours une protection oculaire et auditive ainsi qu un appareil respiratoire lors de tout pon age sablage AVERTISSEMENT La ponceuse ne doit pas tre utilise s...

Страница 29: ...ge externe Syst me de commande Avec levier de commande Avec levier de commande Avec levier de commande Moteur 1 5 HP TEFC protection thermique 1 5 HP TEFC protection thermique 1 5 HP TEFC protection t...

Страница 30: ...cordon du moteur Voir Figure 3 4 Lib rer les loquets de poign e et retirer la poign e du ch ssis Voir Figure 2 5 Retirer du ch ssis le conduit poussi re 6 Soulever le ch ssis avec les poign es de tran...

Страница 31: ...ambour de pon age l aide du levier de commande Voir Figures 5 et 6 4 Installer le conduit poussi re 5 Brancher le raccord de poign e au cordon du moteur Aligner la goupille rectifi e introduire et tou...

Страница 32: ...de tuyau de 3 80 cm proc der comme suit 1 Monter l adaptateur d extr mit de tuyau 5 x 3 8 cm Pi ce n o 30563A figure 9 C sur le tuyau d vacuation figure 9 B 2 Introduire l extr mit de tuyau de 3 80 cm...

Страница 33: ...mouvement 4 Lorsque le tambour est en contact complet avec la surface rel chez le levier de commande et ajustez votre rythme pour un pon age ad quat Maintenez la ponceuse en mouvement alors que le ta...

Страница 34: ...ures sont observ es d s le d but du premier passage choisissez un abrasif grains plus gros Si ces probl mes surviennent durant le premier passage le papier abrasif est mouss et doit tre remplac Passag...

Страница 35: ...gler le patin poussi res ex cutez les op rations suivantes 1 D branchez l appareil 2 Desserrez les quatre vis retenant le patin poussi res au ch ssis 3 Amenez le patin poussi res vers le tambour si vo...

Страница 36: ...ever toute la poussi re s y trouvant Retournez le sac l envers et lavez le la machine dans l eau froide pour viter toute obstruction des pores et toute perte d efficacit du syst me de r cup ration des...

Страница 37: ...Aucune alimentation lectrique V rifiez l alimentation lectrique et les connexions Le moteur fonctionne trop Tension faible cause d une rallonge Trouvez une source d alimentation lentement trop longue...

Страница 38: ...38 Clarke American Sanders Operator s Manual EZ 8 Sander NOTES...

Страница 39: ...Clarke American Sanders Operator s Manual EZ 8 Sander 39 EZ 8 Sander Section II Parts Manual 56042624...

Страница 40: ...40 Clarke American Sanders Operator s Manual EZ 8 Sander HANDLE ASSY 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 11 12 13 14 15 16 17 18 18 19 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36...

Страница 41: ...9 2 Screw 10 24 X 5 8 Phcr Ss 16 962677 6 Screw 10 24x 3 4 Pn St Tp23 Ph 17 962826 1 Screw 10 24x 3 8 Pn St Tp F Ph 18 980603 2 Washer 10 Lock External Tooth 19 980645 2 Washer 3 8 S A E Flat 20 24525...

Страница 42: ...42 Clarke American Sanders Operator s Manual EZ 8 Sander BASE ASSY 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...

Страница 43: ...g Ring External Sh 75 Heavy 9 58698A 1 Spring Compression Truck Level Ez 8 10 58699A 1 Spring Tension Drum Pressure Ez 8 11 59945A 2 Wheel Truck 12 59960A 1 Wheel Caster 13 60166A 1 Axle Truck 14 6043...

Страница 44: ...44 Clarke American Sanders Operator s Manual EZ 8 Sander MOTOR ASSY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 45: ...09A 1 Capacitor Start 240V EZ 8 47392A 1 Switch Thermal 230V 240V EZ 4 77234A 1 Labelwarningheavy Object 5 170637 1 Conduit Connector 3 8x1 2 Npt 2 Scr 6 170667 2 Wire Connector Twist On 74b 7 962892...

Страница 46: ...46 Clarke American Sanders Operator s Manual EZ 8 Sander DUST CONTROL ASSY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 47: ...led 5 915561 2 Key 1 8x1 2 Woodruff 6 920196 1 Nut 1 2 13 Hex Jam 7 962798 3 Screw 10 24 X 1 2 P H 8 962826 4 Screw 10 24x 3 8 Pn St Tp F Ph 9 22122A 1 Cover Fan Ez 8 10 53741A 1 Bag Dust Obs18 11 618...

Страница 48: ...4x1 4 Hrss Cup Pt 15 21011A 1 Drum Expansion Asm 16 22123A 1 Cover Front Ez 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Item Ref No Qty Description 17 51178B 2 Bearing Fl...

Страница 49: ...Clarke American Sanders Operator s Manual EZ 8 Sander 49 WIRING DIAGRAM...

Страница 50: ...TICULAR PURPOSE IS MADE EXCEPT AS EXPRESSLY STATED HEREIN ANY STATUTORY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE THAT ARE IMPOSED BY LAW DESPITE...

Отзывы: