background image

User Guide

E
S
P

A

Ñ
O

L

F

R

A

N

Ç
A

I

S

E

N
G

L

I

S

H

Amplified Telephone

XL50

TM

Содержание XL50

Страница 1: ...User Guide E S P A Ñ O L F R A N Ç A I S E N G L I S H Amplified Telephone XL50 TM ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...0 Tone Settings 12 Getting Started Installing backup batteries 14 Desktop and Wall Mount Installations 15 Placing and receiving calls 17 Features Memory Storage 18 Adding a memory location 18 Audio Output 20 Notification Options 21 Troubleshooting 24 Technical Specifications 27 Safety Instructions 28 FCC Requirements and Regulations 30 Warranty and Service 33 ...

Страница 4: ...ers our patented Digital Clarity Power that uses digital technology to enhance the volume and clarity of your phone conversa tions This User Guide and Quick Start Guide will provide you with the information you need to use your XL50 effectively easily and safely Read this manual thoroughly before using your telephone Keep the manual near the telephone for easy reference INTRODUCTION ...

Страница 5: ...e to Clarity phones Feedback occurs when the sound coming out of the earpiece is detected by the microphone on the handset and is reprocessed by the telephone This causes the telephone to squeal or howl Most phones will temporarily shut off the microphone to fix this problem but that results in only one person being able to talk at a time The Clarity Professional XL50 uses a smart plexing system w...

Страница 6: ... CONTENTS PARTS CHECKLIST User guide Mounting bracket Telephone line cord Handset coil cord Handset AC adapter Base unit BOOST VOLUME 1 2 3 4 LAMP AMERIPHONE XL50 ...

Страница 7: ...n 4 Flash Button 5 Volume Slider 6 Low Battery Indicator 7 Visual Ringer 8 Boost Button 9 Boost Missed calls Voice Mail Extension 10 Tone Control 11 Hold Indicator 12 Program Button 13 Hold Button 14 Lamp Flasher Button 1 BOOST VOLUME 1 2 3 4 LAMP AMERIPHONE XL50 3 2 6 7 9 11 4 5 8 10 12 13 14 ...

Страница 8: ... RingerVolume Switch 2 RingTone Switch 3 Audio Output Port 4 Wireless Lamp Flasher Port 1 2 3 4 5 Bed Shaker Port 6 Pulse Tone Switch 7 Phone Line Connection 8 AC Adapter Connection DIAL BED SHAKER LINE P T DC12V SIDE VIEW BACK VIEW 5 6 7 8 ...

Страница 9: ...n your wall 2 Connect the handset cord to the telephone as shown above 3 Plug the other end into the AC jack on the telephone Plug the AC adapter into an electric outlet 4 Lift the handset and listen for a dial tone The phone is ready to use The XL50 phone may also be used as a wall mounted phone Please see page 16 of this guide for instructions M 1 M 2 M 5 M 6 M 7 M 8 M 9 M 1 0 M 1 1 M 3 M 4 1 2 ...

Страница 10: ... This means that any numbers that are dialed or words that are spoken before the computer engages will not be recognized or heard by the phone Clarity Power BOOST Button The XL50 has a BOOST button that controls the loudness of the receiver See Figure A Once the BOOST button is pressed an extra level of amplification is added over the entire range of theVolume Control During a call the BOOST butto...

Страница 11: ...e Control adjusts the level of volume the handset both in Boost or non Boost modes The volume dial provides up to 15dB of volume before the BOOST button is activated Once the BOOST button is pressed the XL50 will provide up to 60dB of gain See Figure C TONE Switch Adjusting the TONE switch allows you to customize your hearing experience Since we all have different hearing preferences we suggest ex...

Страница 12: ...xplanation and examine the charts to help decide what setting will be most beneficial In addition make sure to listen to each setting while making a deci sion The best way to choose between the settings is to listen to them all and decide which one provides the best telephone conversation experience 1 High Amplification Low Amplification Low Frequency High Frequency The first tone setting is one t...

Страница 13: ...lligibility It is a medium between tone setting two 2 and four 4 Low Frequency High Frequency Low Amplification High Amplification 3 Low Frequency High Frequency Low Amplification High Amplification 4 OVERVIEW OF XL50 TONE SETTINGS The fourth tone setting provides full emphasis on speech intelligibility using Clarity s Multi Band Compression Clarity MBC also enables the phone to amplify the soft s...

Страница 14: ...e for several months See Figure 1 To install new batteries 1 Slide open the battery compartment cover on the bottom of the telephone To open the battery compartment use a pen or similar fine point instru ment to press into small opening below the compart ment door This opening is pointed out with the 2 in Figure 1 2 Install four fresh batteries Be sure to observe battery polarity as imprinted on t...

Страница 15: ... display and lighted ringer Choose a location that is out of the way of normal activities The unit can be used as a desk top phone or wall mount phone CAUTION Always connect the AC adapter to the phone before you connect it to the AC power When you finish disconnect the AC power before you disconnect it from the telephone Desk Mounting Instructions Follow these instructions to place the phone on a...

Страница 16: ...n injury Wall Mounting Instructions The phone unit may be mounted on a standard wall plate The mounting bracket will mount on the telephone with the larger tabs towards the bottom of the phone 1 Pull the handset hook out of the base and reverse its position so that the hook points up and will hold the handset when you hang up See Figure 4 2 Plug one end of the short flat telephone line cord into t...

Страница 17: ... DC 9V located on the back of the base unit Then plug the AC adapter into a wall outlet See Figure 8 8 Locate the small hook on the handset cradle on the base Pull the hook out and turn around so the small lip faces upward to support the handset 9 Lift the handset and listen for a dial tone The phone is ready to use Placing a Call 1 Lift the handset and dial the number you wish to call 2 Press the...

Страница 18: ...y calling an emergency call center Only store emergency numbers such as a doctor hospital the local fire department or local police station numbers Adding a Memory Location 1 Pick up the handset 2 Press the PROG button See Figure 10 3 Enter the telephone number you wish to store 4 Press the PROG button 5 Press the desired memory location M1 M10 and Emergency to store the number to 6 Place the hand...

Страница 19: ...en the phone rings This function is only available with the optional Lamp Flasher or Bed Shaker Notification Accessories First connect the Lamp Transmitter to the telephone and the Lamp Switch to a nearby lamp See Figure11 Connect the Bed Shaker to the proper port in the phone for use See Figure 12 Lamp Control This function is only available with the optional Lamp Flasher Notification Accessory T...

Страница 20: ...line on hold press the HOLD button and return the handset to its cradle You will notice the HOLD indicator light comes on To take the phone call off HOLD press the HOLD button again See Figure 16 Note If you pick up an extension phone on the same line when the XL50 is on HOLD the XL50 will release the HOLD and you can continue your conversation on the extension phone Audio Output The AUDIO OUTPUT ...

Страница 21: ... different tones a low frequency sound or a high frequency sound This provides the user the ability to select a more favorable ringer one that is distinguishable and heard more easily See Figure 20 WARNING RINGER VOLUME IS VERY LOUD AND CAN DAMAGE YOUR HEARING NEVER PUT YOUR EAR CLOSE TO THE RINGER XL50 Low Battery Indicator If the batteries are weak or not installed the Low Battery indicator will...

Страница 22: ...ions The choices are VMAIL MISSED CALL and OFF See Figure 24 Note To use for voice mail notification you must first subscribe to voice mail messaging with your telephone company If you do not have voice mail service the same indicator functions as a missed call indicator It flashes if an incom ing call is not answered by a person or an answering machine after one 1 ring provided that you set the s...

Страница 23: ...cator This light will flash when you have either a missed call or a new voice mail message or it can be turned off Visual Ringer With the DC power source attached the visual ringer will flash to alert of an incoming call Low Battery Indicator This light will illuminate to indicate the backup battery power is low The batteries should be replaced to allow the phone to be fully functional in case the...

Страница 24: ...th Digital PBX Systems If a standard single line phone works on the system your XL50 should also The Person On The Other End Cannot Hear You 1 There is an advanced computer running inside the XL50 Sometimes after the handset is picked up it will take a little less than a second to engage the phone Since it is not immediate if you dial a number before the computer engages it will not receive the en...

Страница 25: ...ay cause static Try disconnecting the cordless phone This may eliminate the problem 3 Extra devices attached to the telephone such as CID units and answering machines may cause static Disconnecting the devices may eliminate the problem 4 If there is also a DSL service in the home this will cause interference on the line That interference is then amplified by the phone causing a less than optimal q...

Страница 26: ...ion extra loud ringer and the lighted keypad will not function properly 2 The phone will drain the backup batteries very quickly This will cause the need for the batteries to be changed frequently and the Low Battery indicator light to constantly illuminate Do I Need to Install Batteries Batteries are optional They provide backup in case of a power out age They are recommended in areas of frequent...

Страница 27: ... 118 dBSPL Tone control range Full range 300 to 3000Hz using one slide control Dimensions Size 9 1 2 x 7 x 3 1 4 24 13cm x 17 78cm x 8 25cm Weight 2 52 lbs 1 14 kg Power Requirements AC Adapter 9VDC 300 mA Batteries 4 AA alkaline batteries not included ...

Страница 28: ...radiator or heat register This telephone should not be placed in a built in installation unless proper ventilation is provided 9 Operate this telephone using the electrical voltage as stated on the base unit or the owner s manual If you are not sure of the voltage in your home consult your dealer or local power company 10 Do not place anything on the power cord Install the telephone where no one w...

Страница 29: ... replaced by an incorrect type Dispose of used batteries according to the instructions 1 Use only the approved battery pack in the handset of your cordless phone For Handset Unit 3 6V 600mAHr NiMH Rechargeable Battery Sanik Battery Co Ltd 3SNAAA60HSJ1 GPI International Ltd GP60AAAH3BMJZ For Base Unit Four 4 AA alkaline batteries 2 Do not dispose of the battery in a fire as it may explode Check wit...

Страница 30: ... are the REN without a decimal point e g 03 is a REN of 0 3 For earlier products the REN is separately shown on the label d If this telephone equipment causes harm to the telephone network the telephone company will notify you in advance that temporary discontinu ance of service may be required But if advance notice isn t practical the telephone company will notify the customer as soon as possible...

Страница 31: ...es These limits are designed to provide reasonable protec tion against harmful interference in residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particu lar installati...

Страница 32: ...to request the user to disconnect the equipment Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility tele phone lines and internal metallic water pipe system if present are connected together This precaution may be par ticularly important in rural areas CAUTION Users should not attempt to make such connections themselves but should contact the ap...

Страница 33: ...ical voltages or currents or repair or maintenance attempted by anyone other than Clarity or an authorized service center is not a defect covered by this warranty Telephone companies manufacture different types of equipment and Clarity does not warrant that its equipment is compat ible with the equipment of a particular phone company Implied Warranties Under state law you may be entitled to the be...

Страница 34: ...800 540 8363 514 956 8363 Fax 514 956 1825 Please use the original container or pack the unit s in a sturdy carton with sufficient packing material to prevent damage Include the following information 1 A proof of purchase indicating model number and date of purchase 2 Bill to address 3 Ship to address 4 Number and description of units shipped 5 Name and telephone number of person to call should co...

Страница 35: ...Guía del usuario E S P A Ñ O L Teléfono Amplificado XL50 TM ...

Страница 36: ...oducción Instalación de baterías de respaldo 47 Montaje en el escritorio y en la pared 48 Hacer y recibir llamadas 50 Características Almacenamiento de memoria 51 Agregar un número a la memoria 51 Salida de audio 53 Opciones de notificación 54 Resolución de problemas 57 Especificaciones técnicas 60 Instrucciones de seguridad 61 Requisitos y normas de la FCC 64 Garantía y servicio técnico 67 ...

Страница 37: ...tema patentado Digital Clarity Power que utiliza tecnología digital para mejorar el volumen y claridad de sus conversaciones telefónicas Esta Guía del Usuario y la Guía rápida de referencia le brindarán la información necesaria para usar el XL50 de manera efectiva fácil y segura Lea todo este manual antes de usar su teléfono Mantenga el manual cerca del teléfono para usarlo como referencia INTRODU...

Страница 38: ...bles problemas de retroalimentación y es única en los teléfonos Clarity La retroalimentación se presenta cuando el sonido que proviene del receptor es detectado por el micrófono del auricular y es reprocesa da por el teléfono Esto hace que el teléfono emita chirridos o pitidos La mayoría de los teléfonos desconecta el micrófono para solucionar este problema pero de esa manera sólo una persona pued...

Страница 39: ...a del usuario del soporte de montaje Soporte de Montaje Cable de línea telefónica Cable en espiral para el auricular Auricular Adaptador de CA Unidad base BOOST VOLUME 1 2 3 4 LAMP AMERIPHONE XL50 Componentes ...

Страница 40: ...olumen 6 Indicador de batería baja 7 Timbre visual 8 Botón de amplificación Boost 9 Llamadas amplificadas perdidas Correo de voz Extensión 10 Control de tono 11 Indicador de retención Hold 12 Botón Programar 13 Botón Retener Hold 14 Botón de lámpara intermitente 1 BOOST VOLUME 1 2 3 4 LAMP AMERIPHONE XL50 3 2 6 7 9 11 4 5 8 10 12 13 14 ...

Страница 41: ...rruptor de tono de timbre 3 Puerto de salida de audio 4 Puerto de lámpara intermitente inalámbrica 1 2 3 4 5 Puerto de vibrador 6 Interruptor Pulso Tono 7 Conexión de la línea telefónica 8 Conexión del adaptador de CA DIAL BED SHAKER LINE P T DC12V VISTA LATERAL VISTA POSTERIOR 5 6 7 8 ...

Страница 42: ...a de la pared 2 Conecte el cable en espiral del auricular al teléfono como se muestra a continuación 3 Enchufe el otro extremo al conector de CA del teléfono Conecte el adaptador de CA en el enchufe de la pared 4 Levante el auricular y aguarde el tono de discado El teléfono está listo para usar El XL50 también se puede usar montándolo en la pared Vea la página 16 de esta guía para más instruccione...

Страница 43: ... que si disca números o habla antes de que la computadora se encienda el teléfono no los reconocerá Botón BOOST de Clarity Power El XL50 tiene un botón de amplificación BOOST que controla la intensidad del receptor Ver Figura A Una vez que presiona el botón BOOST se agregan niveles adiciona les de amplificación a todo el rango de control de volumen Durante una llamada el botón BOOST puede activar ...

Страница 44: ...a B Control de volumen Clarity Power El control de volumen Clarity Power ajusta el nivel de volumen del auricular en los modos con y sin ampli ficación La perilla de volumen provee hasta 15 dB de volumen antes de que se active el botón BOOST Una vez que presiona el botón BOOST el XL50 propor ciona hasta 60 dB de amplificación Ver Figura C Interruptor deTONO El ajuste del interruptor de TONO le per...

Страница 45: ...onido Los siguientes cuadros ilustran cada configuración de tono por separado Lea cada explicación y examine los cuadros para decidir cuál es la configuración más beneficiosa Además asegúrese de escuchar cada configuración mientras toma una decisión 1 Alta Amplificación Baja Amplificación Baja Frecuencia Alta Frecuencia La primera configuración de tono es la que resalta los sonidos de baja frecuen...

Страница 46: ...lefónica Es el tono intermedio entre la configuración dos 2 y la cuatro 4 Baja Frequencia Alta Frequencia Baja Amplificación Alta Amplificación 3 Baja Frequencia Alta Frequencia Baja Amplificación Alta Amplificación 4 El cuarto tono brinda pleno énfasis en la inteligibilidad telefónica utilizando la compresión de banda múltiple de Clarity Esto también permite que el teléfono amplifique sonidos sua...

Страница 47: ...terías continuarán cargadas por varios meses Ver Figura 1 Cómo instalar baterías nuevas 1 Abra el compartimiento de baterías que se encuentra en la parte inferior del teléfono Para abrirlo utilice una lapi cera o instrumento de punta fina similar para presionar la pequeña abertura debajo de la cubierta del compartimiento Esta operación se indica en el 2 de la Figura 1 2 Coloque cuatro baterías nue...

Страница 48: ... el teléfono no interfiera con las actividades normales La unidad se puede utilizar como teléfono de escritorio o se puede montar en la pared ADVERTENCIA Conecte siempre el adaptador de CA al teléfono antes de enchufarlo a la pared Cuando finalice desconecte la fuente de CA antes de desconectarlo del teléfono Instrucciones de montaje en el escritorio Siga estas instrucciones para colocar el teléfo...

Страница 49: ...je en la pared El teléfono se puede montar en una placa estándar de pared El soporte de montaje se colocará en el teléfono con las lengüetas más largas hacia la parte inferior del teléfono 1 Quite la perilla del auricular fuera de la base e invierta su posición de modo que quede hacia arriba y sostenga el auricular cuando usted cuelgue Ver Figura 4 2 Conecte el extremo del cable corto y plano de l...

Страница 50: ...unidad base Luego conecte el adaptador de CA en el enchufe de la pared Ver Figura 8 8 Ubique la pequeña perilla de la horquilla del auricular en la base Quite la perilla y gírela para que la pequeña lengüeta mire hacia arriba y sostenga el auricular 9 Levante el auricular y aguarde el tono de discado El teléfono está listo para usar Cómo hacer una llamada 1 Levante el auricular y disque el número ...

Страница 51: ... Ello evitará llamar equivocadamente a un centro de emer gencia Sólo almacene números de emergencia como los de su médico el hospital el departamento local de bomberos o la estación de policía local Cómo agregar un número a la memoria 1 Levante el auricular 2 Presione el botón PROG Programar Ver Figura 10 3 Ingrese el número telefónico que desea almacenar 4 Presione el botón PROG Programar 5 Presi...

Страница 52: ...sorio que comenzará a vibrar cuando suene el teléfono Esta función sólo está disponible con los accesorios de notificaciones opcionales de lámpara intermitente y vibrador Primero conecte el transmisor de la lámpara al teléfono y el interruptor de la lámpara a una lámpara cercana Ver Figura 11 Conecte el vibrador al puerto apropiado del teléfono Ver Figura 12 Control de la lámpara Esta función sólo...

Страница 53: ... Para retener la línea presione el botón HOLD y vuelva a colocar el auricular en la horquilla Notará que el indica dor HOLD se enciende Para retomar la llamada vuelva a presionar el botón HOLD Ver Figura 16 Nota Si levanta una extensión telefónica en la misma línea cuando el XL50 está en HOLD el aparato liberará la llamada y podrá continuar su conversación en la extensión Salida de audio El enchuf...

Страница 54: ...ntes un sonido de baja frecuencia y otro de alta frecuencia Esto posibilita que el usuario seleccione el estilo más conveniente que se pueda distinguir y escuchar con mayor facilidad Ver Figura 20 ADVERTENCIA ELVOLUMEN DELTIMBRE ES MUY ALTOY PUEDE DAÑAR SU AUDICIÓN NUNCA PONGA SU OÍDO CERCA DELTIMBRE XL50 Indicador de batería baja El indicador de batería baja se encenderá cuando las baterías tenga...

Страница 55: ...io de correo de voz de su compañía telefónica Si no cuenta con el servicio de correo de voz el indicador funciona como un indicador de llamadas perdidas Parpadea si la llamada entrante no es contestada por una persona o por el contestador después de un 1 timbre siempre que haya fijado el interruptor del teléfono en la opción de llamadas perdidas Missed Calls La luz continuará parpadeando hasta que...

Страница 56: ... Esta luz parpadeará cuando se haya perdido una llamada o cuando tenga un mensaje de voz nuevo también puede desactivarse Timbre visual Con la fuente de alimentación CC conectada el timbre visual parpadeará para indicarle que tiene una llamada Indicador Batería baja Esta luz se encenderá para indicarle que la batería de soporte tiene poca carga Las baterías deben reemplazarse para que el teléfono ...

Страница 57: ...ible con sistemas digitales PBX Si en el sistema funciona una sola línea telefónica estándar también debería funcionar el XL50 La persona a la que llama no lo puede escuchar 1 El XL50 cuenta con un sistema computarizado avanzado A veces después de que levanta el auricular el teléfono funciona en menos de un segundo Dado que no es inmediato si disca el número antes de que la computa dora funcione é...

Страница 58: ... teléfono inalámbrico Esto puede eliminar el problema 3 Los dispositivos adicionales conectados al teléfono como las unidades de identificación de llamadas y los contestadores automáticos pueden provocar estática Desconectar estos dispositivos puede eliminar el problema 4 También puede existir interferencia en la línea a causa de los servicios DSL línea de abonado digital Esta interferencia es amp...

Страница 59: ...tas funciones del teléfono no funcionarán La amplificación el timbre alto adicional y el teclado luminoso no funcionarán adecuadamente 2 El teléfono agotará las baterías de soporte rápidamente Esto provocará la necesidad de cambio frecuente de baterías y el indicador de batería baja se encenderá constantemente Necesito colocar baterías Las baterías son opcionales Brindan soporte en caso de interru...

Страница 60: ...Rango de control de tono Rango amplio 300 a 3000Hz utilizando un control deslizante Dimensiones Tamaño 9 1 2 x 7 x 3 1 4 24 13 cm x 17 78 cm x 8 25 cm Peso 2 52 libras 1 14 kg Requisitos de energía Adaptador de CA 9VDC 300 mA Baterías 4 baterías alcalinas AA no provistas ...

Страница 61: ...as ranuras o aberturas del teléfono Este teléfono nunca deberá colocarse cerca o sobre un radiador o fuente de calor Este teléfono no debería instalarse en una instalación empotrada a menos que cuente con la ventilación apropiada 9 Utilice este teléfono al voltaje indica do en la unidad base o en el manual del propietario Si no está seguro del voltaje en su hogar consulte con su distribuidor o con...

Страница 62: ...nstale tomas de teléfono en áreas húmedas a menos que el toma esté diseñado para soportar áreas húmedas 17 Nunca toque el cable telefónico desnudo o las terminales a menos que la línea telefónica esté desco nectada en la boca de red 18 Tenga precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas 19 Sólo use las baterías y cable de energía indicados en el manual No descarte las baterías en el fue...

Страница 63: ...ico 4 Tenga cuidado en el manejo de las baterías para que no hagan corto circuito con materiales conductores como anillos pulseras o llaves El material conductivo puede recalentarse y causar quemaduras 5 Cargue las batería s provistas con este producto o que estén debidamente identificadas para usar en este producto solamente de acuerdo con las instrucciones y restricciones especificadas en este m...

Страница 64: ... En los productos aprobados con posterioridad al 23 de julio de 2001 el número de REN de este producto es parte del Acatamiento a la Normativa identificador de producto que posee el formato US AAAEQ TXXXX Los dígitos que representa son el REN sin el decimal Por Ej 03 es un REN de 0 3 En productos anteriores el REN se muestra por separado en la etiqueta d Si este teléfono genera daños en la red tel...

Страница 65: ...lquier inter ferencia incluyendo aquella que pudiera causar funcionamiento indebido Se ha probado su equipo y cumple con los límites de un aparato digital Clase B según la normativa de la FCC Sec ción 15 Estos límites están diseñados para proporcionar protección razon able contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales Este equipo genera utiliza y puede ir radiar energía de frecuenc...

Страница 66: ...el equipo puede darle razones a la compañía de telecomunicaciones de solicitarle al usuario que desconecte el equipo Los usuarios deberán asegurarse por su propia seguridad que las conexiones de puesta a tierra de la electricidad la línea eléctrica y los sistemas de cañerías internos metálicos estén conectados entre sí Esta precaución puede ser de importancia especial en zonas rurales PRECAUCIÓN L...

Страница 67: ...cación corrientes o voltajes inapropiados o reparación o manten imiento a cargo de alguien distinto a Clarity o sus centros de servicios autorizados no es un defecto cubierto por la presente garantía Las compañías telefónicas fabrican distintos tipos de equipos y Clarity no garantiza que este equipo sea compatible con los equipos de determinada compañía telefónica Garantías Implícitas Según la ley...

Страница 68: ...14 956 8363 Fax 514 956 1825 Por favor utilice la caja original o embale la s unidad es en una caja de cartón embalada de tal forma que no se dañe n Incluya la siguiente información 1 Comprobante de compra indicando número de modelo y fecha de compra 2 Dirección para enviar la factura 3 Dirección para enviar la reparación 4 Cantidad y descripción de las unidades enviadas 5 Nombre y número de teléf...

Страница 69: ...Guide d utilisation F R A N Ç A I S Téléphone amplifié XL50 TM ...

Страница 70: ...glages de la tonalité 79 Pour débuter Installation des piles de secours 81 Installation sur bureau ou murale 82 Effectuer et recevoir des appels 85 Caractéristiques Mise en mémoire 85 Mise en mémoire d un nouveau numéro 86 Sortie audio 88 Options d alertes 88 Dépannage 92 Caractéristiques techniques 95 Consignes de sécurité 96 Exigences et réglementations du FCC 99 Garantie et entretien 102 ...

Страница 71: ...ogie numérique Digital Clarity Power brevetée permet tant d augmenter le niveau sonore et la clarté de vos conversa tions téléphoniques Ces Guide d utilisation et Guide de démarrage vous offriront les renseignements dont vous avez besoin pour utiliser votre XL50 efficacement facilement et en toute sécurité Lisez attentivement ces documents avant d utiliser votre téléphone Conservez les près du tél...

Страница 72: ... avancée permettant au XL50 de traiter les problèmes éventuels de rétroaction Ce phénomène survient lorsque le son provenant de l oreillette est détecté par le microphone du combiné et traité de nouveau par le téléphone Le téléphone fait alors enten dre un cri ou hurlement La plupart des téléphones désactiveront automatiquement le microphone pour régler ce problème une seule personne pouvant par c...

Страница 73: ...SANTS Guide d utilisation du support de fixation Guide d utilisation du support de fixation Cordon de raccordement du téléphone Cordon enroulé du combiné Combiné Adaptateur CA Unité de base BOOST VOLUME 1 2 3 4 LAMP AMERIPHONE XL50 ...

Страница 74: ...lume 6 Indicateur de décharge des piles 7 Sonnerie visuelle 8 Touche Amplificateur 9 Amplificateur Appels manqués Messagerie vocale Poste 10 Contrôle de la tonalité 11 Indicateur de mise en attente 12 Touche Programmation 13 Touche Mise en attente 14 Touche Clignoteur de lumière 1 BOOST VOLUME 1 2 3 4 LAMP AMERIPHONE XL50 3 2 6 7 9 11 4 5 8 10 12 13 14 ...

Страница 75: ...ommutateur du niveau de la sonnerie 3 Port de sortie audio 4 Port du clignoteur de lumière sans fil 1 2 3 4 5 Bed Shaker Port 6 Commutateur Impulsion Tonalité 7 Branchement de la ligne téléphonique 8 Branchement de l adaptateur CA DIAL BED SHAKER LINE P T DC12V VUE LATÉRALE VUE ARRIÈRE 5 6 7 8 ...

Страница 76: ...hez le cordon du combiné au téléphone tel qu il est illustré ci dessous 3 Branchez l autre extrémité dans la prise CA du téléphone Branchez l adaptateur CA dans la prise électrique 4 Soulevez le combiné et vérifiez la présence d une tonalité Le téléphone est prêt à être utilisé Le téléphone XL50 peut également être utilisé en tant que téléphone mural consultez la page 16 de ce guide pour les instr...

Страница 77: ...ut numéro que vous composez ou mot que vous prononcez avant que l ordinateur ne se mette en fonction ne sera pas reconnu ou entendu par le téléphone Touche Amplificateur Clarity Power Le XL50 dispose d une touche Amplificateur BOOST contrôlant le niveau sonore du récepteur Voir la Figure A Lorsque vous appuyez sur la touche Amplificateur BOOST un niveau d amplification supplémentaire s ajoute à l ...

Страница 78: ...s capacités auditives utilisent le téléphone Voir la Figure B Commande de volume Clarity Power La commande de volume Clarity Power ajuste le niveau sonore du combiné lorsque le mode d amplification est activé ou désactivé Le sélecteur de volume procure jusqu à 15 dB de niveau sonore avant que la touche Amplificateur BOOST ne soit activée Lorsque vous appuyez sur la touche Amplificateur BOOST le XL...

Страница 79: ... de tonalité de façon distincte Lisez toutes les explications et consultez les schémas pour décider du réglage qui sera le plus avantageux Assurez vous de plus d écouter chaque réglage avant de prendre une décision La meilleure façon de choisir parmi les réglages est de tous les écouter et décider lequel procure l expérience téléphonique la plus satisfaisante Le premier réglage de la tonalité met ...

Страница 80: ...u ils utilisent le téléphone Le troisième réglage de tonalité correspond à notre ensemble Clarity Power qui se concentre davantage sur les sons à fréquence élevée et l intelligibilité de la conversation Il s agit d un intermédiaire entre les réglages deux 2 et quatre 4 Le quatrième réglage de la tonalité se concentre essentiellement sur l intelligibilité de la conversation grâce à la compression m...

Страница 81: ...rs mois Voir la Figure 1 Pour installer de nouvelles piles 1 Faites glisser le couvercle du logement des piles au bas du téléphone Pour ouvrir le logement des piles utilisez un crayon ou autre article pointu similaire et appuyez dans la petite ouverture située sous le logement de piles Cette ouverture est indiquée au point 2 de la Figure 1 2 Installez quatre piles neuves Assurez vous d observer la...

Страница 82: ...heur et la sonnerie lumineuse Optez pour un endroit à distance des activités quotidiennes L unité peut être utilisée sur un bureau ou en tant que téléphone mural MISE EN GARDE branchez toujours l adaptateur CA au téléphone avant de le brancher au bloc d alimentation à courant alternatif Après avoir terminé débranchez le bloc d alimentation à courant alternatif avant de le débrancher du téléphone I...

Страница 83: ... causer des blessures Instructions de montage mural Le téléphone peut être fixé à une plaque murale standard Le support de fixation s adaptera au téléphone grâce aux larges onglets retrouvés au bas du téléphone 1 Retirez le crochet de retenu du combiné à partir de la base et renversez sa position de manière à ce qu il pointe vers le haut et maintienne le combiné en place lorsque vous le raccrochez...

Страница 84: ...ute quant au type de service 7 Insérez la fiche de l adaptateur CA dans la prise marquée DC 9V située à l arrière de l unité de base Branchez ensuite l adaptateur CA dans une prise de courant Voir la Figure 8 8 Repérez le petit crochet sur la station d accueil du combiné retrouvé sur la base Retirez le crochet et faites pivoter de manière à ce que la petite bride pointe vers le haut de manière à s...

Страница 85: ...e enregistrés dans la mémoire du téléphone afin de permettre la composition à l aide d une seule touche Le répertoire téléphonique permet de mettre en mémoire onze 11 numéros de télé phone différents Un espace est réservé à l enregistrement d un numéro d urgence Voir la Figure 9 Il est important de ne pas mettre 911 en mémoire dans votre téléphone Ceci vous permettra d éviter d appeler par inadver...

Страница 86: ...positif de vibration Un clignoteur de lumière sans fil ou dispositif de vibration peut être branché au téléphone afin d alerter l utilisateur de différentes façons lorsque le téléphone sonne Le cligno teur de lumière sans fil provoquera le clignotement de toute source de lumière branchée au téléphone lorsque ce dernier sonne Le dispositif de vibration est un accessoire qui se mettra à vibrer lorsq...

Страница 87: ...ur la touche Commutateur FLASH de nouveau pour poursuivre votre conversation avec le premier interlocuteur Voir la Figure 14 Recomposition du dernier numéro La recomposition vous permet de recomposer automa tiquement le dernier numéro de téléphone composé jusqu à 32 chiffres Pour utiliser cette fonction obtenez une tonalité puis appuyez sur la touche Recomposition REDIAL à une reprise Votre numéro...

Страница 88: ...ent Le téléphone exige tout de même que vous parliez dans le combiné Pour utiliser ce port branchez un câble compatible à votre aide de suppléance à l audition Parlez dans le combiné lorsque vous utilisez le branchement de sortie audio OPTIONS D ALERTES Volume de la sonnerie Le volume de la sonnerie peut être réglé à l une des trois 3 positions en faisant glisser vers le haut ou vers le bas le com...

Страница 89: ...ont pas été installées l indicateur de décharge des piles s allumera Installez de nouvelles piles conformément aux directives mentionnées précédemment Voir la Figure 21 Sonnerie visuelle Lorsque le bloc d alimentation à courant continu est branché la sonnerie visuelle clignotera pour vous informer de l arrivée d un appel entrant Lorsque les piles de secours sont en place la sonnerie visuelle paraî...

Страница 90: ...a si un appel entrant n a pas été répondu par une personne ou un répondeur après une 1 sonnerie à condition que vous régliez le commutateur sous le téléphone à Appels manqués MISSED CALLED L indicateur clignotera jusqu à ce que vous souleviez le combiné ou que le bloc d alimentation à courant alternatif soit débranché Voir la Figure 25 Remarque cette fonction n exige aucun service optionnel de la ...

Страница 91: ...ndicateur clignotera lorsque vous avez un appel manqué ou un nou veau message vocal Il peut également être désactivé Sonnerie visuelle Lorsque le bloc d alimentation à courant continu est branché la sonnerie visuelle clignotera pour vous informer de l arrivée d un appel entrant Indicateur de décharge des piles Cet indicateur s allumera pour indi quer que l alimentation par piles de secours est fai...

Страница 92: ...vant de composer 3 Le XL50 n est pas compatible avec les systèmes d autocommutateur privé numériques Si un seul téléphone à ligne unique fonctionne sur le système votre LX50 devrait également fonctionner Mon interlocuteur ne peut m entendre 1 Le XL50 est doté d un ordinateur avancé Parfois lorsque vous soulevez le combiné l ordinateur prend moins d une seconde pour se mettre en fonction Puisque ce...

Страница 93: ...Parasites sur la ligne 1 Votre téléphone pourrait être situé près d une lampe à effleurement un micro ondes un réfrigérateur ou autres appareils électroménagers Déplacez votre téléphone à un autre endroit 2 Les parasites pourraient être causés par un téléphone sans fil branché sur la même ligne Débranchez le téléphone sans fil Le problème pourrait être réglé 3 Les parasites pourraient être causés ...

Страница 94: ... panne de courant ou si l adaptateur CA n est pas adéquatement branché au téléphone plusieurs fonctions du téléphone ne fonctionneront pas L amplification la sonnerie à volume très élevé et le clavier lumineux ne fonctionneront pas de façon appropriée 2 Le téléphone drainera rapidement les piles de secours nécessitant un remplacement fréquent des piles et provoquant l allumage constant de l indica...

Страница 95: ...tée du contrôle de la tonalité Portée complète 300 à 3 000 Hz à l aide d un réglage par curseur Dimensions Dimension 9 1 2 x 7 x 3 1 4 po 24 13 cm x 17 78 cm x 8 25 cm Poids 2 52 lb 1 14 kg Puissance requise Adaptateur CA 9VCC 300 mA Piles 4 piles alcalines AA non comprises ...

Страница 96: ... et les ouvertures sur ce téléphone Ce téléphone ne devrait jamais être placé sur ou proche d une chaufferette ou d un registre de chaleur Ce téléphone ne devrait pas être placé dans une installation encastrée à moins qu une ventilation correcte soit fournie 9 Faites fonctionner ce téléphone en utilisant la tension électrique déclarée sur la base de l unité ou dans le manuel d utilisateur Si vous ...

Страница 97: ...e jamais installer de prises tél phoniques dans des emplacements mouillés à moins que la prise est spécifiquement conçue pour des emplacements mouillés 17 Ne jamais toucher de fils télépho niques non isolés ou de bornes à moins que la ligne téléphonique a été débranchée à l interface de réseau 18 Utilisez de la prudence en installant ou en modifiant des lignes téléphoniques 19 Utilisez seulement l...

Страница 98: ...aites attention durant le maniement des piles afin de ne pas causer un court circuit à la pile avec des matériaux sous courants tels que les bagues les bracelets et les clefs La pile ou le matériel de conduction peut surchauffer et peut causer des brûlures 5 Rechargez la pile les piles fourni avec ou seulement identifié pour l usage avec ce produit conformé ment aux instructions et aux limitations...

Страница 99: ...t 2001 le IES pour ce produit fait partie de l identificateur de produit qui a le format US AAAEQ TXXXX Les nombres représentés par sont les IES sans une virgule ex 03 est un IES de 0 3 Pour les produits précé dents le IES est montré séparément sur l étiquette d Si cet équipement téléphonique pro voque du dommage au réseau télépho nique la compagnie téléphonique vous notifierez en avance qu une in...

Страница 100: ...peut caus er de l interférence nuisible et 2 cet appareil doit accepter de l interférence reçue y compris l interférence qui peut causer un fonctionnement non désiré Votre équipement téléphonique a été testé et a été trouvé de se conformer aux limites d un dispositif numérique de Classe B conformément à la Partie 15 des règlements du FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonn...

Страница 101: ...ifications faites par l utilisateur à cet équipement ou fonctionnement défectueux de l équipement peut donner une cause à la compagnie de télécom munication pour demander à l utilisateur de déconnecter l équipement Les utilisateurs doivent s assurer pour leur propre protection que les mises à terre d utilité de pouvoir les lignes téléphoniques et le système de conduite d eau métallique interne si ...

Страница 102: ...nt que Clarity ou un centre commercial autorisé n est pas un défaut couvert par cette garantie Les compagnies téléphoniques fabriquent de l équipement de types différents ainsi Clarity donne aucune garantie que son équipement soit compatible avec l équipement d une compagnie télépho nique particulière GarantiesTacites Sous les lois de l État vous pourriez avoir droit à l avantage de certaines gara...

Страница 103: ...25 Veuillez utiliser le conteneur original ou emballez l unité les unités dans une boîte forte avec ample matériel d emballage pour empêcher des dom mages Veuillez inclure l information suivante 1 Une preuve d achat indiquant le numéro dans la série du type et la date d achat 2 Adresse de facturation 3 Adresse du destinataire 4 Nombre et description des unités expédiées 5 Le nom et le numéro de té...

Страница 104: ...N 37406 1 800 552 3368 www clarityproducts com 2007 Clarity a Division of Plantronics Inc All rights reserved Ameriphone AmplifyingYour Life Clarity Clarity Power Clarity Power Control Clarity Professional and XL50 are trademarks or registered trademarks of Plantronics Inc Rev A 6 07 ...

Отзывы: