280-7596-00
Note:
Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque:
Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Nota:
Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
3
XD516
4
XD516
English
2. CONTROLS /
LES COMMANDES
/ CONTROLES
Main unit /
Appareil principal
/ Unidad principal
With the FLIP DOWN PANEL opened /
Ouvrez le PANNEAU RABATTABLE
/
Apertura del PANEL ABATIBLE
Display /
Afficheur
/ Visualizador
1
%
¥
6
7
8
3
5
2
! 0
9
#
@
$
4
English
Français
Español
XD516
49
Español
Note:
•
Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter 2. CONTROLS on page 3 (unfold).
1
Open Button
2
A-M (Audio Mode) Button
LD (Loudness) Button
3
POWER Button
FNC (Function) Button
4
ISR (Instant Station Recall) Button
5
DISP (Display) Button
6
RDM (Random) Button
7
RPT (Repeat) Button
8
SCN (Scan) Button
PS/AS (Preset Scan/Auto Store) Button
9
Preset Buttons (1 to 6)
Direct Buttons (1 to 6)
0
Z-EHCR (Z-enhancer) Button
!
BND (Band) Button
TOP (Top Play) Button
MAG (Magazine) Button
@
SRCH (Search) Left and Right (
and
) Buttons
#
Rotary Knob
$
Play/Pause (
) Button
MUTE Button
%
Eject (
) Button
¥
CD insertion slot
3. BUTTON TERMINOLOGY
10. INDICACIONES DE ERROR
Cuando ocurra un error, se visualizará el tipo del mismo.
Tome las medidas descritas a continuación para solucionar el problema.
Si aparece una indicación de error no descrita arriba, presione el botón de reposición. Si el problema
continúa, desconecte la alimentación y póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la
unidad.
Éste es un problema del
reproductor de discos compactos.
Póngase en contacto con el
comercio en el que adquirió la
unidad.
Reemplace el disco compacto por
otro que no esté rayado ni
alabeado.
Extraiga el disco y cárguelo
adecuadamente.
Éste es un problema del
cambiador de discos compactos.
Póngase en contacto con el
comercio en el que adquirió la
unidad.
Reemplace el disco compacto por
otro que no esté rayado ni
alabeado.
Extraiga el disco y cárguelo
adecuadamente.
CD
Cambiador de discos compactos
Indicación de error
El disco compacto se haya
atascado en el interior del
reproductor de discos compactos y
no puede extraerse.
El disco compacto no puede
reproducirse debido a ralladuras,
etc.
El disco compacto está cargado al
revés en el reproductor de discos
compactos y no puede
reproducirse.
No hay discos cargados en el
interior del cambiador de discos
compactos.
El disco compacto del cambiador
de discos compactos no puede
reproducirse debido a ralladuras,
etc.
El disco compacto del cambiador
de discos compactos no puede
reproducirse debido a que está
cargado al revés.
CD ER2
CD ER3
CD ER6
CDCH ER2
CDCH ER3
CDCH ER6
Causa
Solución