background image

159

VRX878RVD

Français

MAN
UEL
 D’IN
ST

AL

LAT
ION

 

MANUEL D’INSTALLATION ET DE 
CONNEXION

1. PREPARATIFS

1. Cet appareil est conçu exclusivement pour les 

voitures avec une alimentation de 12 V à 
masse négative.

2. Veuillez lire attentivement ces instructions.
3. Veillez à débrancher la borne “

-

” de la 

batterie avant d’installer l’appareil, afin 
d’éviter tout court-circuit. (Figure 1)

2. CONTENU DE L’EMBALLAGE

1

Unité principale

2

Manuels

Mode d’emploi & manuel d’installation 
Carte de garantie

3

Cordon d’alimentation

4

Cordon Rca à broche

5

Sac d’accessoires (n

q

 1)

Vis à tête plate (M5 

u

 8) .............................. 4

Vis hexagonales SEM (M5 

u

 8) ................... 5

Dérive électrique
Vis mécaniques (M4 

u

 3) ............................. 4

6

Sac d’accessoires (n

q

 2)

Plaque à crochets........................................ 2
Serre-fil

7

Sac d’accessoires (n

q

 3)

Cache RCA................................................ 12

8

Support de montage universel

9

Télécommande

0

Piles

(pour la télécommande)

!

Cadre extérieur

@

Boîtier du panneau de commande 
amovible

3. PRECAUTIONS GENERALES

1. N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Il ne 

contient aucune pièce réparable par 
l’utilisateur. Si vous laissez tomber quoi que 
ce soit à l’intérieur de l’appareil pendant 
l’installation, veuillez consulter votre 
revendeur ou un centre de réparation 
CLARION agréé.

2. Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer le 

boîtier. N’utilisez jamais de chiffon rugueux, 
de diluant, de benzine, ou d’alcool, etc. Pour 
les endroits très sales, imprégnez légèrement 
un chiffon doux d’eau froide ou tiède et frottez 
doucement la saleté.

Batterie de la voiture

Figure 1

Содержание VRX878RVD

Страница 1: ...L DE CONTROL TÁCTIL DE 7 pulgadas DVD MULTIMEDIA STATION MED CeNET 7 tums PEKSKÄRM ESTAÇÃO MULTIMÉDIA DE DVD COM CeNET E CONTROLO DE PAINEL DIGITAL DE 7 polegadas DVD MULTIMEDIESTATION MED CeNET og 7 BERØRINGSPANEL Owner s manual Installation manual Mode d emploi et manuel d installation Benutzerhandbuch Installationshandbuch Manuale dell utente e manuale di installazione Gebruikershandleiding en ...

Страница 2: ...dvendigt på apparatet og indikerer at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1 hvilket betyder at der anvendes laserstråler af svageste klasse og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning som adva...

Страница 3: ...tions RDS 117 Fonctionnement du lecteur DVD vidéo 121 Autres fonctions 135 7 ACCESSOIRES 137 Fonctionnement de l iPod 137 Fonctionnement de la borne VISUAL 140 Fonctionnement du changeur de CD 140 Fonctionnement du changeur de DVD 142 Fonctionnement du téléviseur 142 Fonctionnement de la radio numérique DAB 145 Fonctionnement du système de navigation NAVI NAX963HD etc 148 Fonctionnement du décodeu...

Страница 4: ...ux pour DTS et Dolby Digital Ready Sortie numérique optique Commande 2 ZONE Commande iPod iPod est une marque d Apple Computer Inc déposée aux Etats Unis et dans d autres pays Options d extension CC1030E CC2011E CC2000E 2001E CC2003E iPod Tuner DAB Tuner TV Caméra CCD Changeur de CD CeNET Changeur de DVD CeNET Remarque Les éléments listés en dehors des cadres sont des produits génériques vendus da...

Страница 5: ...ntrollo può essere rimosso per evitarne il furto Per ulteriori informazioni consultare la sezione DCP Frontalino Estraibile Opmerking Vouw deze pagina uit en raadpleeg de diagrammen aan de voorzijde tijdens het doornemen van de hoofdstukken Het bedieningspaneel kan worden afgenomen om diefstal te voorkomen Zie de pagina s met de titel DCP Afneembaar Bedieningspaneel voor meer informatie Nota Cuand...

Страница 6: ... sur cette touche pour régler les bandes de réception Maintenez cette touche enfoncée pendant plus d une seconde pour basculer entre les modes de syntonisation par recherche et manuelle En mode CD Video CD et iPod utilisez cette touche pour atteindre la première plage du disque ou le premier chapitre en mode DVD vidéo En mode MP3 WMA utilisez cette touche pour atteindre le dossier suivant En mode ...

Страница 7: ...s d une seconde pour ouvrir quitter le mode de veille Information Touche o EJECT Utilisez cette touche pour éjecter un disque de l appareil Touche P OPEN Utilisez cette touche pour ouvrir fermer l écran à cristaux liquides Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 2 secondes afin que l écran à cristaux liquides soit positionné à l horizontale lorsqu il s ouvre mode fonctionnement du climatis...

Страница 8: ...s émissions de télévision lorsque le tuner TV est raccordé Pendant la réception des émissions l intensité du signal varie du fait que la voiture roule il arrive qu il soit impossible de recevoir des images nettes Les signaux de télévision étant essentiellement linéaires leur réception peut être gênée par des immeubles des montagnes et autres obstacles Des facteurs externes tels que des lignes ferr...

Страница 9: ...ans les conditions suivantes Lors de la première mise sous tension après l installation initiale Lorsqu un périphérique externe est connecté ou déconnecté Lorsque vous appuyez sur la touche de réinitialisation Outre les conditions ci dessus la vérification du système peut également être lancée à partir du menu GENERAL en mode ADJUST Position Marche ON Moteur Ecran à cristaux liquides fermé Ecran à...

Страница 10: ...ce Ecran de liste des présélections Menu Option Ecran de liste des présélections PTY Ecran de liste des éléments PTY Remarque 1 Ces illustrations indiquent les boutons ou les touches sur lesquels vous devez appuyer 2 Les périphériques externes non raccordés via CeNET ne sont pas affichés Sélectionnez la station de votre choix ...

Страница 11: ...loi Fonctionnement du mode DVD vidéo 3 Menu Source Ecran qui s affiche en mode DVD lorsque le véhicule roule Ecran du mode DVD PLAYER Menu Option Menu DVD SETUP Remarque 3 Lors de la lecture de films en mode DVD vidéo l écran du mode DVD PLAYER s affiche dès que vous effleurez l écran ...

Страница 12: ... des Touches et des Boutons Tactiles 91 VRX878RVD Français Mode d emploi Réglages des fonctions audio Lorsqu aucun décodeur surround n est raccordé Menu du mode ADJUST Menu AUDIO Ecran BAL FAD BAL FAD Menu AUDIO EXT ...

Страница 13: ...es Touches et des Boutons Tactiles 92 VRX878RVD Français Mode d emploi Lorsque le décodeur surround 5 1 canaux est raccordé Menu du mode ADJUST Menu AUDIO Ecran STATUS Menu SPEAKER SEL STATUS SPEAKER SEL Menu AUDIO EXT ...

Страница 14: ...loi Autres réglages du système Menu du mode ADJUST Menu MONITOR Appuyez sur cette touche pour passer d un réglage à l autre Hue n est pas disponible avec l affichage d images PAL Menu GENERAL Ecran WALL COLOR WALL COLOR Ecran de réglage du moniteur Bright Color Hue Dimmer MONITOR ADJ ...

Страница 15: ... peut provoquer une explosion Veillez particulièrement à respecter les points suivants Remplacez toujours les deux piles en même temps Ne court circuitez pas les piles ne les démontez pas et ne les chauffez pas Ne jetez pas les piles dans le feu ou les flammes Jetez les piles usagées dans des endroits prévus à cet effet MUTE VOLUME P TIME BAND SRC 0 9 DISC SEL SEARCH MODE MENU RTN SET UP TOP MENU ...

Страница 16: ... écran de la liste des présélections Touches r f En mode TUNER TV et DAB appuyez sur ces touches pour sélectionner le canal présélectionné précédent ou suivant Touche SCN En mode TUNER TV et DAB appuyez sur cette touche pour balayer les présélections En mode TUNER et TV maintenez cette touche enfoncée pendant plus d une seconde pour mémoriser automatiquement les sélections Touche TA Appuyez sur ce...

Страница 17: ...lectionnés dans le menu Touches r f En mode DVD vidéo appuyez sur ces touches pour sélectionner le numéro de chapitre précédent ou suivant En mode CD Video CD et MP3 WMA appuyez sur ces touches pour sélectionner le numéro de plage précédent ou suivant Maintenez cette touche enfoncée pour effectuer une avance ou un retour rapide Maintenez cette touche enfoncée pour effectuer une lecture lente après...

Страница 18: ... effectuer un balayage de plages Maintenez cette touche enfoncée pendant plus d une seconde pour effectuer un balayage de disques Touche RPT Appuyez sur cette touche pour répéter la lecture de plage Maintenez cette touche enfoncée pendant plus d une seconde pour répéter la lecture de disque Touche RDM Appuyez sur cette touche pour lire les plages de tous les disques de façon aléatoire Maintenez ce...

Страница 19: ...partagés Touches VOLUME Commande le volume pour la source de la zone MAIN Touche MUTE Commande la fonction de coupure du son pour la source de la zone MAIN Touche TA Non prise en charge Mode changeur de CD Ce mode est désactivé lorsque la zone MAIN est réglée sur un périphérique externe autre que le changeur de CD Mode changeur de DVD Ce mode est désactivé lorsque la zone MAIN est réglée sur un pé...

Страница 20: ...ar temps extrêmement froid le mouvement de l image peut ralentir et l affichage s assombrir Ceci est normal L affichage redevient normal dès que la température augmente L apparition de petits points noirs et brillants à l intérieur de l écran à cristaux liquides est un phénomène propre aux appareils à affichage à cristaux liquides L écran à cristaux liquides peut s éteindre temporairement en s ouv...

Страница 21: ... panne du mécanisme interne Rangement N exposez pas les disques aux rayons du soleil ni à une aucune source de chaleur N exposez pas les disques à une source d humidité ou de poussière excessive N exposez pas les disques directement à la chaleur d un chauffage Nettoyage Pour enlever les traces de doigts ou la saleté essuyez le disque en ligne droite avec un chiffon doux en procédant du centre du d...

Страница 22: ...ngle de votre choix Le nombre d angles de vue enregistrés est indiqué par l icône représentée ci dessous Fonction sous image sous titres Un DVD vidéo peut enregistrer des sous titres dans 32 langues Il vous suffit de sélectionner les sous titres dans la langue de votre choix Le nombre de langues de sous titres enregistrées est indiqué par l icône représentée ci dessous Fonction multi scénario Lors...

Страница 23: ...de photos etc Remarque Certains CD enregistrés en mode CD R CD RW risquent de ne pas pouvoir non plus être lus Cela peut être dû aux caractéristiques du disque à des rayures à la présence de poussière ou de saleté sur le disque ou la lentille du lecteur etc Le démarrage de la lecture d un CD R ou d un CD RW qui n a pas été finalisé prend du temps Par ailleurs selon leurs conditions d enregistremen...

Страница 24: ...res visionnements contrôlés sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation L ingénierie inverse et le démontage sont interdits Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Dolby Pro Logic et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories DTS et DTS Digital Out sont des marques commerciales de Digital Theater Systems Inc iPod est réservé uniquement à la copie légale ou...

Страница 25: ...ue vous mettez l appareil hors tension veillez à fermer l écran à cristaux liquides pour éviter qu il ne s abîme en retirant le panneau de commande amovible Fixation du panneau de commande amovible 1 Enclenchez le côté droit du panneau dans le côté droit de l unité principale 2 Fixez le côté gauche du panneau sur l unité principale ATTENTION ATTENTION Cet appareil utilise un aimant pour fixer le p...

Страница 26: ...ors tension Sélection du mode Lorsque l écran à cristaux liquides est ouvert 1 Appuyez sur la touche SRC pour afficher le menu Source Les périphériques externes non raccordés à cet appareil ne sont pas signalés 2 Appuyez sur le bouton tactile correspondant au mode de votre choix Lorsque l écran à cristaux liquides est fermé 1 Appuyez sur la touche SRC pour changer de mode de fonctionnement Chaque ...

Страница 27: ...tte opération avec l écran en position rentrée 1 Maintenez la touche P OPEN enfoncée pendant plus de 5 secondes Un bip électronique retentit Le bip retentit deux fois et l écran se redresse jusqu à un angle maximum Une fois l étalonnage terminé l écran se referme automatiquement Si l écran n est pas gêné par le tableau de bord ou d autres pièces de la voiture pendant l étalonnage l inclinaison max...

Страница 28: ... réglé de telle sorte que l écran revienne à sa position d origine après une durée donnée à l horizontale voir page 112 Réglage AUDIO Remarque Lorsque le décodeur surround 5 1 canaux DVH943N vendu séparément est utilisé les réglages de tonalité suivants sont impossibles Pour régler la tonalité consultez la section Fonctionnement du décodeur surround 5 1 canaux page 150 1 Appuyez sur la touche ADJ ...

Страница 29: ... affiché appuyez sur le bouton ou pour régler le niveau de l élément sélectionné GAIN 6 à 8 le réglage par défaut est 0 FREQ 50Hz 80Hz 120Hz le réglage par défaut est 50Hz Q 1 1 25 1 5 2 le réglage par défaut est 1 2 1 Appuyez sur le bouton de l élément MID 3 1 Lorsque l écran AUDIO MID est affiché appuyez sur le bouton ou pour régler le niveau de l élément sélectionné GAIN 6 à 6 le réglage par dé...

Страница 30: ... réglage du moniteur Cet écran peut également être affiché directement en appuyant sur la touche MONI 2 2 Appuyez sur le bouton Auto Day ou Night pour régler le mode couleur le réglage par défaut est Auto Auto La couleur change selon l éclairage de la voiture Lorsque l éclairage est éteint couleur gris clair Lorsque l éclairage est allumé couleur gris foncé Day Réglé sur gris clair Night Réglé sur...

Страница 31: ...né Réglage des paramètres généraux GENERAL 1 Appuyez sur la touche ADJ puis sur le bouton tactile GENERAL Les touches ADJ ne sont pas disponibles lorsque l écran est fermé 2 Appuyez sur le bouton C pour afficher l écran de menu suivant le cas échéant 3 Procédez au réglage pour l élément de votre choix Pour de plus amples détails reportez vous aux paragraphes suivants 4 Appuyez sur le bouton tactil...

Страница 32: ... par défaut est CeNET 3 1 Appuyez sur le bouton ON ou OFF de l élément BEEP pour activer ou désactiver la fonction 3 1 Appuyez sur le bouton ON ou OFF de l élément BLINK LED pour activer ou désactiver cette fonction le réglage par défaut est OFF 3 1 Appuyez sur le bouton de l élément SYSTEM CHECK Le mode de fonctionnement disponible est indiqué en lettres blanches 3 2 Appuyez sur le bouton Check e...

Страница 33: ...en mode RDS et DAB Reportez vous à la section Fonction AF entre les modes RDS et DAB page 117 AUX Lorsque le boîtier adaptateur est raccordé à la fiche Audio gauche droite de la borne d entrée VISUAL RGB Lorsque le système de navigation Clarion NAX943DV NAX9500E est raccordé COMPOSITE Lorsqu un système de navigation d une autre marque est raccordé OTHERS Pour des périphériques externes autres qu u...

Страница 34: ...lui de la zone SUB est émis normalement En cas d interruption vocale avec la fonction 2 ZONE OFF les signaux audio transmis aux haut parleurs 4 canaux sont atténués et les commandes vocales du système de navigation sont émises par les deux haut parleurs avant La fonction 2 ZONE n est pas disponible lors de l interruption vocale du système de navigation En cas d interruption de téléphone mobile lor...

Страница 35: ...avant écran à cristaux liquides Affiche l image du périphérique raccordé à la borne VISUAL 3 Affiche l image du périphérique raccordé à la borne VISUAL Affiche l image du mode sélectionné dans le menu Source Moniteur arrière vendu séparément Affiche l image du mode sélectionné dans le menu Source 2 Sortie audio Le son provenant du mode sélectionné dans le menu Source est fourni par un haut parleur...

Страница 36: ...x pour rechercher une station automatiquement Lorsque vous appuyez sur le bouton x la station est recherchée dans le sens des fréquences croissantes lorsque vous appuyez sur X la station est recherchée dans le sens des fréquences décroissantes Lorsque la syntonisation DX SEEK démarre DX SEEK s affiche à l écran LOCAL SEEK Maintenez le bouton X ou x enfoncé pendant plus d une seconde pour lancer la...

Страница 37: ...de votre choix par syntonisation par recherche syntonisation manuelle ou syntonisation des présélections 3 Appuyez sur le bouton tactile List 4 Maintenez l un des boutons de présélection enfoncé pendant plus de 2 secondes pour placer la station actuelle dans la mémoire de présélection Mémorisation automatique Cette fonction permet de mémoriser automatiquement jusqu à 6 stations successives Si 6 st...

Страница 38: ...ur le bouton Option de l écran du mode RDS pour afficher le menu RDS Fonction AF La fonction AF permet de basculer vers une autre fréquence du même réseau afin de conserver une réception optimale sur tout le parcours Le réglage par défaut est ON activée Lorsque la fonction AF est activée l indication AF clignote à l écran Activation Désactivation de la fonction AF 1 Appuyez sur le bouton ON ou OFF...

Страница 39: ...tivée que lorsque l indication TP s affiche à l écran Lorsque TP s affiche cela signifie que la station de diffusion RDS reçue émet des programmes d annonces routières Réglage du mode de veille TA 1 Appuyez sur la touche TA dès que l indication TP s affiche à l écran Les indications TP et TA s affichent et l appareil passe en mode de veille TA jusqu à ce qu il reçoive une annonce routière Dès qu u...

Страница 40: ...uton Option de l écran du mode RDS 2 Appuyez sur le bouton Preset ou Item de l élément PTY SELECT 3 Appuyez sur le type de programme de votre choix 4 Appuyez sur la touche F ou R Si vous appuyez sur F l appareil recherche un programme PTY dans le sens des fréquences croissantes Si vous appuyez sur R l appareil recherche dans le sens des fréquences décroissantes Si aucune station diffusant le progr...

Страница 41: ...iquer 4 Appuyez sur le bouton tactile Back pour revenir à l écran précédent Réglage du volume pour TA ALARM message d alerte et PTY Vous pouvez régler le volume des fonctions TA ALARM et PTY lors d une interruption TA ALARM ou PTY Le réglage par défaut est 15 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche E ou e pour régler le volume au niveau souhaité entre 00 et 33 lors d une interruption TA ALARM ou PT...

Страница 42: ...es procédures se référant à la sélection des éléments ne sont pas traitées Réglage de la taille de l écran Réglez la taille de l écran en fonction du moniteur de visualisation arrière raccordé à cet appareil Si vous utilisez un moniteur de visualisation arrière classique 4 3 N PS Les parties situées à l extrême gauche et à l extrême droite de l écran sont tronquées Cette fonction permet d afficher...

Страница 43: ...x et effectuer le réglage Le réglage par défaut est ENGLISH 4 1 Appuyez sur le bouton de l élément SUBTITLE LANGUAGE Le menu SUBTITLE LANGUAGE s affiche 4 2 Appuyez sur le bouton pour sélectionner la langue de votre choix et effectuer le réglage Le réglage par défaut est ENGLISH 4 1 Appuyez sur le bouton de l élément PASSWORD L écran PASSWORD s affiche 4 2 Entrez un mot de passe à 4 chiffres sur l...

Страница 44: ...BAS 7876 ANTILLES NEERLANDAISES 6578 NORVEGE 7879 OMAN 7977 POLOGNE 8076 PORTUGAL 8084 QATAR 8165 ROUMANIE 8279 SAINT MARIN 8377 ARABIE SAOUDITE 8365 SLOVAQUIE République slovaque 8375 SLOVENIE 8373 AFRIQUE DU SUD 9065 ESPAGNE 6983 SWAZILAND 8390 SUEDE 8369 SUISSE 6772 REPUBLIQUE ARABE SYRIENNE 8389 TURQUIE 8482 EMIRATS ARABES UNIS 6569 ROYAUME UNI 7166 Cité du Vatican 8665 YEMEN 8969 SERBIE MONTE...

Страница 45: ...cture appuyez de nouveau sur la touche p Ejection d un disque 1 Appuyez sur la touche o EJECT pour éjecter le disque EJECT s affiche à l écran L appareil bascule alors du mode de lecture eu mode TUNER Si un disque reste en position éjectée pendant 15 secondes il est automatiquement réintroduit Auto reload Cependant le mode reste réglé sur TUNER Remarque Si vous forcez un disque à l intérieur avant...

Страница 46: ...ux éléments Il est possible de sélectionner directement les touches lorsque la taille de l écran est définie sur WIDE voir page 121 1 Appuyez sur la touche MENU Le pavé des touches fléchées apparaît Le mode change comme suit à chaque pression sur la touche MENU Touches fléchées Pavé numérique Opérations directes Touches fléchées 2 Sélectionnez l élément du menu DVD à l aide des touches fléchées ou...

Страница 47: ... et le retour rapide La vitesse d avance et de retour rapide peut varier selon le disque Recherche par numéro de chapitre titre Vous pouvez atteindre le début d une scène à l aide du numéro de chapitre ou de titre enregistré sur le disque DVD vidéo 1 Sur l écran du mode DVD PLAYER appuyez sur le bouton Search Le clavier tactile apparaît en mode de saisie du numéro de chapitre Si vous appuyez sur l...

Страница 48: ...gue audio La commutation entre les pistes audio peut prendre un certain temps Selon le disque il est possible d enregistrer jusqu à 8 pistes audio Pour de plus amples détails reportez vous au logo sur le disque indique que 8 pistes audio ont été enregistrées Lorsque l appareil est sous tension et que le disque est remplacé par un autre la langue par défaut est sélectionnée Si cette langue n est pa...

Страница 49: ...onctionnement des touches peut différer selon le scénario du disque Une fois l écran de menu affiché Si le disque inséré est un Video CD équipé de la fonction PBC contrôle de lecture l écran de menu s affiche Après affichage de l écran de menu sélectionnez un élément parmi les opérations suivantes et lancez la lecture Remarque Il existe deux types de Video CD qui offrent des opérations et des fonc...

Страница 50: ...s pendant l avance et le retour rapide Recherche par numéro de plage Cette opération permet de rechercher des plages enregistrées sur le Video CD à partir de leur numéro 1 Appuyez sur l écran tactile pour afficher le menu VIDEO CD 2 Appuyez sur le bouton tactile Search 3 Entrez le numéro de la plage que vous souhaitez lire à l aide des boutons 0 à 9 4 Appuyez sur le bouton ENT La lecture commence ...

Страница 51: ...cher correctement sur l écran Mise en pause de la lecture 1 Appuyez sur la touche p ou sur le bouton tactile p pendant la lecture La lecture s interrompt 2 Pour reprendre la lecture appuyez sur la touche p ou sur le bouton tactile p La lecture reprend Saut de plage recherche 1 Appuyez sur R ou sur F pendant la lecture La lecture avance ou recule d une plage chaque fois que vous appuyez sur une des...

Страница 52: ...ack pour revenir à l écran précédent Affichage des titres de CD Cet appareil peut afficher les titres des CD compatibles CD text 1 Appuyez sur le bouton tactile Title 2 Appuyez sur le bouton tactile X de l élément Disc Artist ou Track pour faire défiler l écran correspondant Ecoute de fichiers MP3 WMA Cet appareil est compatible avec les étiquettes ID3 Il prend en charge les étiquettes ID3 version...

Страница 53: ...forme à la norme ISO 9660 et rend la lecture impossible Nombre de fichiers ou de dossiers 1 Le nombre maximal de dossiers est de 255 répertoire racine inclus et le nombre maximal de fichiers de 512 255 fichiers maxi par dossier Cela équivaut au nombre maximal de plages qui peuvent être lues 2 Les plages sont lues dans l ordre où elles ont été enregistrées sur le disque Elles ne sont pas toujours l...

Страница 54: ...re plage du dossier suivant Sélection d un dossier d une plage sur l écran de liste 1 Appuyez sur le bouton tactile List pendant la lecture L écran de la liste des dossiers apparaît 2 Si le dossier que vous recherchez ne s affiche pas appuyez sur le bouton tactile v ou V pour faire défiler la liste 3 Appuyez sur le bouton correspondant au dossier de votre choix L écran de la liste des plages appar...

Страница 55: ...en boucle la plage en cours T RPT s affiche à l écran Folder Repeat lecture répétée de dossiers Cette fonction de lecture lit en boucle toutes les plages d un dossier MP3 WMA F RPT s affiche à l écran Track Random lecture aléatoire de plages Cette fonction de lecture lit chaque plage du dossier dans un ordre aléatoire T RDM s affiche à l écran Folder Random lecture aléatoire de dossiers Cette fonc...

Страница 56: ...bouton Memo enfoncé pendant plus de 2 secondes pour enregistrer le titre dans la mémoire L écran revient au mode d origine Lecture d une liste de titres Vous pouvez afficher une liste de titres puis sélectionner la plage du CD le disque ou la station à écouter à partir de cette liste Vous ne pouvez pas afficher de liste de titres si l appareil est en mode recherche balayage des présélections ou mé...

Страница 57: ...t gauche de l écran CINEMA mode cinéma L image disparaît en haut et en bas de l écran NORMAL affichage normal Une bande noire apparaît à droite et à gauche de l écran Dans le cadre d une émission de télévision normale 4 3 l image n est ni coupée ni déformée Remarque Lorsqu une image au format 4 3 qui n occupe pas toute la largeur de l écran est diffusée une partie de l image peut être hors champs ...

Страница 58: ...ser l iPod la fonction d égaliseur doit être désactivée Ne raccordez PAS l iPod à l appareil si un casque est déjà branché sur l iPod Précautions au sujet de la décharge de la batterie Lorsque la batterie interne de l iPod est déchargée le voyant d avertissement de la batterie s allume sur l écran de l iPod Dans ce cas la lecture devient impossible sur l iPod même s il est raccordé au VRX878RVD De...

Страница 59: ... Color Change la couleur de fond de l écran du menu iPod Boutons de couleur Permettent de sélectionner la couleur de votre choix AUTO Prend la couleur de l iPod connecté Cette fonction peut être indisponible sur certains modèles d iPod Dans ce cas la couleur de fond devient blanche Mise en pause de la lecture 1 Appuyez sur la touche p ou sur le bouton tactile p pendant la lecture La lecture s inte...

Страница 60: ...a liste des plages correspondante Faites défiler la liste à l aide des boutons v et V Cette opération n est pas valide pour les listes Podcasts Audio Books et Songs 3 Appuyez sur le nom de la plage de votre choix dans la liste pour lancer la lecture Faites défiler la liste à l aide des boutons v et V Affichage de données vidéo sur l iPod uniquement pour le modèle doté de fonctions vidéo Si vous ra...

Страница 61: ...urs de CD sont raccordés les boutons CD A C1 et CD A C2 apparaissent dans le menu Source Si NO MAGAZINE s affiche à l écran insérez le magasin dans le changeur de CD L indication DISC CHECKING s affiche alors pendant que le lecteur charge vérifie le magasin Si NO DISC s affiche à l écran éjectez le magasin et insérez un disque dans chaque emplacement Réintroduisez ensuite le magasin dans le change...

Страница 62: ...yez sur R la lecture commence au début de la plage en cours Si vous appuyez de nouveau sur cette touche dans les deux secondes qui suivent la lecture commence au début de la plage précédente Avance et retour rapide 1 Maintenez la touche R ou F enfoncée pendant la lecture La vitesse de lecture est multipliée par 5 au bout de 1 seconde puis par 20 au bout de 3 secondes Relâchez la touche pour reveni...

Страница 63: ...appuyez sur la touche BAND le changeur passe au disque suivant Fonctionnement du téléviseur Fonctions du téléviseur Vous devez disposer d un tuner TV pour regarder la télévision Lorsqu un tuner TV optionnel est raccordé via le câble CeNET cet appareil peut commander toutes les fonctions du tuner TV Visionnage de la télévision Remarque Pour des raisons de sécurité le VRX878RVD est équipé d une fonc...

Страница 64: ...ton tactile X ou x pour syntoniser manuellement une station Remarque La syntonisation manuelle est annulée si vous n effectuez aucune opération sur l appareil pendant 7 secondes Rappel d une station présélectionnée Vous pouvez mémoriser jusqu à 12 stations TV 6 TV1 et 6 TV2 Deux méthodes sont possibles pour rappeler une station présélectionnée Utilisation de la touche R ou F 1 Appuyez sur la touch...

Страница 65: ...sur le bouton List 2 Appuyez sur le bouton PS pour démarrer le balayage des présélections L appareil balaie successivement chaque station pendant 7 secondes 3 Lorsque le canal recherché est reçu appuyez de nouveau sur le bouton PS Réglage du TV diver Vous pouvez modifier le réglage de réception de l antenne raccordée au tuner TV Vous devez normalement utiliser le TV diver en position ON 1 Appuyez ...

Страница 66: ...antes ont un fonctionnement identique à celles du service RDS voir page 117 Fonction AF TA annonces routières Sélection PTY Recherche PTY Mémoire de présélection PTY Message d alerte Réglage du volume TA ALARM message d alerte Information et PTY Ecoute de la radio numérique DAB 1 Appuyez sur la touche SRC puis sur le bouton tactile DAB 2 Appuyez sur la touche BAND ou sur le bouton tactile Band pou...

Страница 67: ...e choix en appuyant sur le bouton tactile Band 3 Appuyez sur le bouton tactile List pour revenir à l écran précédent Enregistrement d un programme dans la mémoire de présélection 1 Appuyez sur la touche BAND ou sur le bouton tactile Band pour sélectionner une bande de fréquences M1 M2 ou M3 2 Recherchez le programme que vous souhaitez mémoriser par syntonisation etc 3 Appuyez sur le bouton tactile...

Страница 68: ...nction TP sont prioritaires sur les stations dotées de la fonction PTY Fonction Dynamic Label Segment Cette fonction appelée ci après DLS permet de faire défiler à l écran des données texte associées à chaque service DAB Cet appareil peut afficher à l écran un texte défilant DLS de 128 caractères maximum Mode d affichage DLS L écran du mode DAB offre généralement une capacité d affichage de 16 let...

Страница 69: ...mis aux haut parleurs 4 canaux sont atténués et les commandes vocales du système de navigation sont émises par les deux haut parleurs avant Etant donné que le NAVI NAX963HD Clarion est reconnu automatiquement le réglage CONNECT décrit ci dessous peut être omis Réglage du NAVI comme périphérique externe Effectuez ce réglage avant de raccorder le NAVI Le réglage par défaut est NONE 1 Appuyez sur la ...

Страница 70: ... AV le système active le mode NAVI pour permettre d effectuer les opérations vocales Touche MAP L écran MAP du mode NAVI s affiche En mode AV le système active automatiquement le mode NAVI Touche MENU En mode NAVI l écran MENU du mode NAVI s affiche Raccordement d appareils vidéo de marques différentes Les images de type RGB ou composite provenant d appareils d une autre marque peuvent être affich...

Страница 71: ...es réglages Les procédures se référant à la sélection des éléments ne sont pas traitées SPEAKER SEL Sélection de haut parleur Cette fonction détermine le raccordement du haut parleur central du haut parleur surround et du subwoofer Dolby PLII CONTROL Cette fonction est disponible uniquement lorsque MUSIC MODE est sélectionné pour Dolby PLII Pour de plus amples détails sur la configuration reportez...

Страница 72: ...H CENTER HPF Cette fonction possède trois réglages 50 Hz 80 Hz et 120 Hz Le réglage par défaut est 120 Hz SURROUND HPF Cette fonction possède quatre réglages 50 Hz 80 Hz 120 Hz ou THRGH continu Le réglage par défaut est THRGH SUBWOOFER LPF Cette fonction possède trois réglages 50 Hz 80 Hz et 120 Hz Le réglage par défaut est 120 Hz 3 1 Appuyez sur le bouton tactile de l élément SPEAKER GAIN pour af...

Страница 73: ...e l élément P EQ pour activer ou désactiver la fonction 4 Appuyez sur le bouton tactile Back pour revenir à l écran précédent Remarque Si l effet P EQ est désactivé le réglage effectué pour l élément P EQ n est pas répercuté dans la source de musique Configuration et mémorisation des propriétés P EQ 1 Appuyez sur la touche ADJ puis sur le bouton tactile AUDIO 2 Appuyez sur le bouton tactile de l é...

Страница 74: ...ent Réglage de sortie du volume du sub woofer du volume central et du niveau de balance équilibre 1 Appuyez sur la touche ADJ puis sur le bouton tactile AUDIO 2 Appuyez sur le bouton tactile de l élément DETAIL pour afficher le sous menu 3 Effectuez les réglages suivants Réglage du volume du sub woofer Réglage du volume central Réglage du niveau de balance équilibre 3 1 Appuyez sur le bouton ou de...

Страница 75: ...rez le panneau de commande amovible Appuyez sur la touche de réinitialisation avec un objet à bout pointu Remarque Avant d appuyer sur la touche de réinitialisation coupez le contact de votre véhicule Lorsque vous appuyez sur la touche de réinitialisation les titres etc mémorisés sont effacés Latélécommandene fonctionne pas Le capteur photosensible de la télécommande est exposé aux rayons directs ...

Страница 76: ...ayé Le son se détériore tout de suite après la mise sous tension Des gouttelettes d eau risquent de se former sur la lentille interne si la voiture est garée dans un lieu humide Mettez l appareil sous tension et laissez le sécher pendant environ 1 heure L image ne s affiche pas Le frein à main n est pas enclenché Vérifiez que le frein à main est enclenché Lecture du disque impossible lorsque l ind...

Страница 77: ... à votre magnétoscope Lorsque le tuner TV est raccordé l image devient floue Les conditions de réception sont mauvaises Il se peut que la transmission des ondes radio soit gênée par des montagnes ou des immeubles Réessayez dans un endroit où les ondes radio peuvent être reçues correctement L image du tuner TV est reçue en double ou en triple Les conditions de réception sont mauvaises Il se peut qu...

Страница 78: ...sque non rayé et non gondolé ERROR 6 Le disque est chargé à l envers dans le lecteur de DVD et ne peut pas être lu Ejectez le disque et rechargez le correctement PARENTAL VIOLATION Erreur du niveau de contrôle parental Réglez le niveau de contrôle approprié WRONG REGION Erreur de code de zone Ejectez le disque et remplacez le par un disque ayant un code de zone approprié DRM Des fichiers WMA proté...

Страница 79: ...nne 840 r100 mV eff basse impédance d entrée 10 k ou plus Entrée vidéo 1 0 r0 2 Vc c impédance d entrée 75 Sortie vidéo Sortie vidéo 1 0 r0 2 Vc c impédance de sortie 75 Moniteur LCD Taille de l écran type large 7 pouces 152 mm de largeur u 85 mm de hauteur Méthode d affichage Ecran à cristaux liquides TN de type passant Méthode d entraînement à matrice active TFT transistors en couche mince Pixel...

Страница 80: ...Vis mécaniques M4 u 3 4 6 Sac d accessoires nq 2 Plaque à crochets 2 Serre fil 7 Sac d accessoires nq 3 Cache RCA 12 8 Support de montage universel 9 Télécommande 0 Piles pour la télécommande Cadre extérieur Boîtier du panneau de commande amovible 3 PRECAUTIONS GENERALES 1 N ouvrez pas le boîtier de l appareil Il ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur Si vous laissez tomber quoi que ...

Страница 81: ... champ de vision lors du choix de l emplacement d installation Figure 2 3 Installez l appareil avec une inclinaison d environ 30q Figure 3 4 Si l installation nécessite certaines interventions sur la carrosserie comme percer des trous consultez votre concessionnaire au préalable 5 Pour l installation utilisez exclusivement les vis fournies L utilisation d autres vis pourrait endommager l appareil ...

Страница 82: ... cadre extérieur de façon à ce que tous les crochets soient correctement engagés Remarque 1 Certains modèles de voiture nécessitent un kit de montage spécial Consultez votre revendeur Clarion pour plus d informations à ce sujet 2 Serrez bien le butoir avant pour éviter que l unité principale ne se décroche Figure 6 Dimensions de la console ouverte Orifice Unité principale 182 mm 53 mm Tournevis Bu...

Страница 83: ...erie comme indiqué à la Figure 8 Les orifices sont prédécoupés pour les véhicules TOYOTA et NISSAN pour les autres modèles une intervention peut être nécessaire sur les supports de montage comme percer des nouveaux orifices 3 Effectuez les branchements comme indiqué à la section 8 voir page 164 4 Vissez l appareil dans le tableau de bord puis remontez le tableau de bord et le panneau central 2 vis...

Страница 84: ...ension avant d effectuer tout branchement 2 Soyez particulièrement vigilant au cheminement des fils Ne les faites pas passer près du moteur du tuyau d échappement etc La chaleur pourrait les endommager 3 Si le fusible saute vérifiez vos branchements En cas de fusible sauté remplacez le par un fusible de même intensité fusible de 15 A 4 Pour remplacer le fusible retirez le fusible sauté du cordon d...

Страница 85: ...e Borne de sortie NON FADER Gris Noir Purpre Rouge Blanc Jaune Jaune Blanc Rouge Connecteur de sortie vidéo Vidéo Audio Gauche Audio Droit Borne d entrée VISUAL Connecteur de sortie optique Prise d antenne radio Câble de connexion Casque d écoute sans fil VTR etc Ampli de Puissance 4 Canaux Droit Gauche Borne de sortie 2 ZONE Gris Noir Rouge Vert Rouge Blanc Borne d entrée de la molette de command...

Страница 86: ...ne risque de se produire 3 Branchement de la borne PHONE MUTE Le fil fourni avec l appareil doit être raccordé à l emplacement spécifié du connecteur du véhicule afin de pouvoir utiliser la fonction Réglage de l interruption pour l écoute du téléphone mobile voir page 111 Voir page suivante comment brancher le fil du frein à main 4 2 3 3 B 1 B 6 B 5 B 7 B 8 B 4 B 3 B 2 A 4 A 6 A 8 A 7 1 A 5 1 2 1 ...

Страница 87: ...e pour le branchement de l unité principale à la caméra CCD Le boîtier d alimentation de la caméra CAA188 n est pas compatible Utilisez le modèle CAA185 à la place Si vous raccordez le cordon du téléphone mobile au cordon d interruption pour écoute du téléphone de l unité principale la sourdine fonctionnera dès que vous utiliserez votre téléphone mobile Tuner TV Pour brancher le tuner TV raccordez...

Страница 88: ... fibres optiques numérique fournie avec le DVH943N Câble à broche RCA vendu séparément Câble à fibres optiques numérique DCA 005 008 vendu séparément Réglez le sélecteur SLAVE STAND ALONE à la position SLAVE Réglez le sélecteur CeNET STAND ALONE à la position CeNET Gris Gris Câble vidéo RCA fournie avec le VCZ628 Barrette de ferrite fournie avec le Changeur de DVD Câble RCA fournie avec le DVH943N...

Страница 89: ...0 All Rights Reserved Copyright 2007 Clarion Co Ltd Printed in Hungary Imprimé en Hongrie Gedruckt in Ungarn Stampato in Ungheria Gedrukt in Hongarije Impreso en Hungría Tryckt i Ungern Impresso na Hungria Trykt i Ungarn Clarion Co Ltd ...

Отзывы: