background image

[RELEASE] button

  Deeply push in the button to unlock the flip down 

panel.

FB278RBT

5

6

FB278RBT

English

MAIN UNIT / 

APPAREIL PRINCIPAL 

/ HAUPTGERÄT  

 

/

 APPARECCHIO PRINCIPALE

 / HOOFDTOESTEL    

 

/

 UNIDAD PRINCIPAL

 / HUVUDENHET /

 UNIDADE PRINCIPAL

Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.

Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.

Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapital die Frontdiagramme beachten.

Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.

Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.

Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.

Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.

Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.

CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER  

/ CONTROLLI / REGELAARS / CONTROLES 

/ KONTROLLER / CONTROLOS

English

Français

Deutsch

Italiano

Nederlands

Español

Svenska

Português

3.

7

FB278RBT

English

With the FLIP DOWN PANEL opened /

 Ouvrez le PANNEAU RABATTABLE

ÖFFNUNG DER KLAPPSCHALTTAFEL /

 Apertura del PANNELLO APRIBILE

Met het NEERKLAPBARE PANEEL geopend /

 Apertura del PANEL ABATIBLE

 

DEN NEDFÄLLBARA PANELEN öppen /

 Abrindo o PAINEL RECLINÁVEL

[TA] button

  Use  the  button  to  set  the  TA  (Traffic 

Announcement) standby mode.

[DIRECT] buttons

  Store a station into memory or recall it directly 

while in the Radio mode.

  Store a telephone number into memory or recall 

it directly while in the Telephone mode.

[        ] button

  Reject an incoming call or end a call.

  Cancel current operation.

[RPT] button

  Perform  track  repeat  play  while  in  the  SD 

mode.

  Press and hold the button for 1.5 seconds or 

longer to perform folder repeat play while in the 

SD mode.

[        ,        ] buttons 

  Seek  a  station  while  in  the  Radio  mode  or 

select a track when listening to a SD/BT Audio 

mode. 

  These  buttons  are  also  being  used  to  make 

various settings.

[DISP] button

  During Radio mode, switch the display indication 

in the following order:

  Frequency     Station ID      Radio Text 

Frequency... 

  During SD mode, switch the display indication 

in the following order:

  Track Name     Folder Name     Title Tag        

Album Tag      Artist Tag     Track Name...

  Press and hold the button for 1.5 seconds or 

longer to enter the Adjustment mode.

4. NOMENCLATURE

SD/MMC MEMORY CARD SLOT

  SD/MMC memory card insertion slot.

Notes: 

  Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter “

3. CONTROLS

” on page 5.

  SD is the abbreviation of Secure Digital Card while MMC is the abbreviation of Multimedia card.

Names of the Buttons and Their Functions

[                         ] knob

  Adjust the volume by turning the knob clockwise 

or counterclockwise.

  Press  and  hold  the  knob  for  1.5  seconds  or 

longer  to  perform  auto  store  in  the  Radio 

mode.

  Play or pause a track while in the SD/BT Audio 

mode.

  Press  and  hold  the  knob  for  1.5  seconds  or 

longer to perform manual navigation in the SD 

mode.

  Perform next level adjustment or selection in 

the Adjustment mode.

  Perform various settings.

[SRC] button

  Press the button to turn on the power.

  Press and hold the button for 1.5 seconds or 

longer to turn off the power.

  Switch the Operation mode among the Radio 

mode,  SD  mode,  BT Audio  mode  and AUX 

mode.

[       ] button

  Accept an incoming call or make outgoing call.

[BND] button

  Switch the band while in the Radio mode.

  Press and hold the button for 1.5 seconds or 

longer to toggle seek/manual tuning.

  Play the first track in current folder while in the 

SD mode.

  Press and hold the button for 1.5 seconds or 

longer  to  play  the  first  track  in  the  memory 

card.

[RDM] button

  Perform  track  random  play  while  in  the  SD 

mode.

  Press the button to toggle track random/folder 

random/card random/random off while in the SD 

mode.

  Press and hold the button for 1.5 seconds or 

longer to perform quick random folder play.

[      ], [      ] buttons

  Select the folder in the SD mode.

[1] button

  Restart current track in the SD mode.

INTERNAL MIC

  Built-in internal microphone.

In extreme cold, the screen movement may slow down and the screen may darken, but this is normal. 

The screen will recover when it returns to normal temperature.
Please take note that reflection of the screen cover may increase due to direct sunlight exposure, thus 

this might decrease the visibility of the LCD screen.

Display Items

LCD Screen

  Some of the modes will change the whole display such as volume, Adjustment mode and file navigation.

/

 FENTE DE CARTE MÉMOIRE SD/MMC 

/

SLEUF VOOR SD/MMC-GEHEUGENKAART / 

RANURA PARA TARJETA DE MEMORIA SD/MMC 

/

SD/MMC-SPEICHERKARTEN SCHLITZ / 

SLOT SCHEDA DI MEMORIA SD/MMC

 /

SD-/MMC-MINNESKORTÖPPNING / 

SLOT DO CARTÃO DE MEMÓRIA SD/MMC

Содержание FB278RBT

Страница 1: ...t FB278RBT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC Manufacturer EU Representativeʼs Clarion Malaysia Sdn Bhd Phase 3 Free Industrial Zone 11900 Bayan Lepas Penang Malaysia Clarion Europa GmbH Hessering 19 21 64546 Mörfelden Walldorf Germany Français Clarion déclare par la présente que cet appareil FB278RBT est en conformité avec les exi...

Страница 2: ...n experienced radio TV technician for help Do not leave the card in vehicle where there is high temperature or direct sunlight or where electromagnetic waves or electrostatic are easily generated SD MMC Memory Card When the card is being read do not remove the card After eject operation always remove the memory card from the slot otherwise the flip down panel may not be closed properly After usage ...

Страница 3: ...the display indication in the following order Track Name Folder Name Title Tag Album Tag Artist Tag Track Name Press and hold the button for 1 5 seconds or longer to enter the Adjustment mode 4 NOMENCLATURE SD MMC MEMORY CARD SLOT SD MMC memory card insertion slot Notes Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter 3 CONTROLS on page 5 SD is the abbreviation of Secure Dig...

Страница 4: ...van ra dio of televisieontvangst veroorzaakt hetgeen vastgesteld kan worden door het apparaat uit en aan te schakelen wordt aangeraden de hande laar of een ervaren radio televisietechnicus om advies te vragen 1 VOORZORGEN 140 2 GEBRUIK GEHEUGENKAART 141 3 REGELAARS 5 HOOFDTOESTEL 5 4 BENAMINGEN 142 Benamingen van de Toetsen en hun Functies 142 Display Onderdelen 143 LCD Scherm 143 5 DCP Verwijderb...

Страница 5: ...rt uitgeworpen is deze steeds meteen uit de sleuf verwijderen anders kan het neerklapbare paneel niet correct gesloten worden Berg na gebruik de meegeleverde geheugenkaart in het meegeleverde doosje In geen geval de kaart buigen of laten vallen De kaart of de opgenomen inhoud zou besch adigd kunnen worden Raak de aansluitingen op de achterkant van de kaart niet met uw vingers aan Zorg ervoor dat g...

Страница 6: ...s GebruikdeknopomdeTA TrafficAnnouncement in te stellen 4 BENAMINGEN Opmerkingen Lees dit hoofdstuk door aan dehand van de afbeeldingen van het voorpaneel in hoofdstuk 3 REGELAARS op blz 5 SD is de afkorting van Secure Digital Card en MMC is de afkorting van Multimedia Card Benamingen van de Toetsen en hun Functies SLEUF VOOR SD MMC GEHEUGENKAART Insteeksleuf voor SD MMC geheugenkaart RELEASE toets...

Страница 7: ...terbrechungsmodus Bluetooth Anzeige Verkehrsprogrammanzeige Alle Betriebsfunktionen Uhranzeige SD Modus Uhranzeige Wiedergabezeit Telefon Unterbrechungsmodus Gesprächsdauer Radiomodus Stereo SD und BT Audiomodus Abspielen Pause SD Modus Normale Wiedergabe Nummerwiederholung Ordnerwiederholung Zufallswiedergabe Nummer Ordner Radiomodus Voreingestellte Nr Anzeige de Betriebsstandes Verschiedene Anze...

Страница 8: ... door schokken Zorg dat het DCP bedieningspaneel na het verwijderen niet valt en niet aan schokken onderhevig is De aansluiting die het hoofdapparaat en het DCP paneel verbindt is zeer belangrijk Let op dat deze aansluiting niet wordt beschadigd door de druk van uw vingernagels pennen schroevendraaiers enz LET OP Opmerking Wanneer het DCP vuil is wis het vuil dan af met een zachte droge katoendoek...

Страница 9: ...a tisch verhinderd dat het toestel ingeschakeld kan worden Selecteren van een functie 1 Druk op de SRC toets om de gebruiksfunctie te veranderen 2 Elke keer dat u op de SRC toets drukt verandert de gebruiksfunctie volgens deze reeks Radiomodus SD modus BT Audiomodus AUX modus Radiomodus de AUX modus is uitsluitend beschikbaar in dien AUX in de ADJ modus geactiveerd is en de BT audiomodus is uitslu...

Страница 10: ...ken uitgevoerd in de richting van de hogere frequenties Wanneer de toets wordt ingedrukt wordt het zoeken uitgevoerd in de richting van de lagere frequenties Wanneer het automatisch zoeken en afstemmen begint zal DX verschijnen in de display Als LOCAL SEEK de knop wordt ingedrukt en op zijn plaats wordt gehouden voor 1 5 seconde of langer zal het lokale zoek afstemmen mogelijk worden gemaakt Uitze...

Страница 11: ...e maximaal 6 stations kunnen worden opgeslagen waarop een voor een afgestemd wordt Als er geen 6 stations te vinden zijn zal een eerder opgeslagen station in het geheugen blijven en niet door een nieuw overschreven worden 1 Houd de knop 1 5 seconde of langer ingedrukt De stations met een goede ontvangst worden automatisch opgeslagen in de voorkeuze kanalen Opmerkingen De stations zullen altijd in ...

Страница 12: ...ION ID Programmaservice naam van het actuele station RADIO TEXT Tekstboodschap van het actuele station Indien geen STATION ID informatie beschikbaar is wordt de frequentie in de display getoond Wanneer RADIO TEXT gekozen is wordt in de display verder de frequente getoond totdat een complete boodschap ontvangen wordt De boodschapwordtzolangverdergetoond totdateen nieuwe boodschap ontvangen wordt In...

Страница 13: ...den om grote hoeveelheden gegevens op te slaan in een compact en slank mediaformaat SD geheugenkaarten baseren op een ouder MultiMediaCard MMC formaat met extra functies zoals een schakelaar voor schrijfbeveiliging De geheugenkaarten die gebruikt kunnen worden zijn beperkt tot die welke herkend worden als SD of MMC het is niet gegarandeerd dat het toestel met alle SD geheugenkaarten van alle fabri...

Страница 14: ...MP3 maar de titel moet respectievelijk binnen 30 enkele byte alfabetische letters en nummers de bestandsextensie niet meegerekend zijn Langere namen worden niet weergegeven Mapstructuur 1 Een SD kaart met een map die meer dan 8 hiër archische niveaus is onmogelijk De volgende hiëarchische structuur wordt echter aanbevolen Steek nooit vreemde voorwerpen on de sleuf voor de SD MMC geheugenkaart daar...

Страница 15: ...erkend worden en kan het neerklappaneel niet gesloten worden Afhankelijk van het aantal fragmenten en van de mapstructuur kan het soms een beetje duren totdat alle bestanden in het toestel gelezen zijn Daarom verwijzen wij naar het hoofdstuk Mapstructuur op bladzijde 150 voor een aanbevolen maphiërarchie en optimale prestatie Het is het beste op de geheugenkaart geen mappen zonder MP3 bestanden te...

Страница 16: ...dat op de SRC toets wordt gedrukt LET OP Afspelen pauzeren 1 Druk de knop om het afspelen te pauzeren Op het scherm verschijnt 2 Om het afspelen weer te starten druk weer op de knop op het scherm verschijnt Display selectie Het toestel kan titelgegevens van de geheugen kaart weergeven 1 Druk op de DISP toets om het actuele titeltype te tonen 2 Om het volgende type te selecteren druk weer op de DIS...

Страница 17: ...neer tijdens het afspelen de functies vorige en volgende map worden gebruikt worden bes tanden en mappen benaderd in alfabetische vol gorde Hierdoor kan de volgorde waarin ze naar verwachting worden afgespeeld afwijken van de volgorde waarin ze daadwerkelijk worden af gespeeld Indien u niet wenst dat de fragmenten in alfabetische volgorde gespeeld worden dan kunt u 00 01 02 enz ervoor voegen om ze...

Страница 18: ... gespeeld wordt en begint met afspelen 1 Druk op de BND toets om het eerste nummer van de actuele map af te spelen 2 Houd de BND toets 1 5 seconde of langer ingedrukt om het eerste nummer van de ge heugenkaart af te spelen Opmerking Deze functies annuleren de gebruiksfuncties her haaldelijk en willekeurige afspelen Speciale afspeelfuncties Standaardmatig zijn alle speciale functies uitgeschakeld e...

Страница 19: ...p af te spelen Speciale weergaveprioriteit Het symbool wordt getoond in overeenstemming met de gekozen speciale weergave met de volgende prioriteiten Nadat de actuele speciale weergavefunctie uitgeschakeld is gaat het toestel terug naar de voorgaand ingestelde speciale weergave Nummerwiederholung P R I O Willkürliche Wiedergabe R I T E I Ordnerwiederholung T Normale Wiedergabe De indicator licht o...

Страница 20: ...n Bluetooth audiospeler mogelijk zoals weergave pauze volume omhoog omlaag en volgend vorig nummer Introductie van Bluetooth Draadloze Technologie Wat is paring Bij een telefoon met Bluetooth technologie moet u het hoofdtoestel paren met de telefoon het Bluetooth voordat u het de voor eerste keer gebruikt Het paren creëert een unieke en versleutelde verbinding tussen Bluetooth apparaten en laat ze...

Страница 21: ...t stand te brengen wordt afgewezen totdat de verbinding met het actuele apparaat geannuleerd is Lees a u b in de gebrui ksaanwijzing van uw mobiele telefoon na hoe u de verbinding van het apparaat moet verbreken De eerste 8 karakters van de apparaatnaam kun nen ondersteund worden Indien geen apparaat naam verkregen wordt wordt standaardmatig het Bluetooth adres van het apparaat gebruikt Wij verwij...

Страница 22: ...t actuele cijfer te schrappen Opmerking Cijfers op de rechterkant indien voorhanden worden naar links geschoven Binnenkomend gesprek Steeds wanneer uw autostereo aangeschakeld is staat deze in stand by te wachten op het volgende telefoontje en wanneer een gesprek binnenkomt wordt automatisch het geluid onderdrukt en de beltoon is via uw autoluidspreker te horen De autostereo schakelt tijdelijk om ...

Страница 23: ...on die normalerwijze een acceptabele prestatie levert in auto s met gering achtergrondlawaai Voor optimale prestatie wordt door Clarion aanbevolen een externe microfoon te gebruiken die zo dicht mogelijk bij de rijder geïnstalleerd is Handsfree Bediening Een gesprek beëndigen Met deze functie kunt u een telefoongesprek rechtstreeks via de autostereo beëindigen 1 Druk op de toets om het gesprek te ...

Страница 24: ... alvorens verder te gaan Wat is audiostreaming Audiostreaming is een techniek om audiodata over te brengen zodat ze verwerkt kunnen worden als een gelijkblijvende en ononderbroken stroom De gebruikers kunnen draadloos muziek streamen van hun externe audiospeler naar hun autostereo en via de autoluidsprekers naar de nummers luisteren Vraaga u b uwdichtstbijzijndeClarion dealernaar meer informaties ...

Страница 25: ...1 5 seconde of langer ingedrukt om naar de display voor aanpassingslcategorie selectie om te schakelen 2 Druk op de toets om item name te selecteren BASS TREBLE BALANCE FADER LOUDNESS AUX INPUT AF CLOCK DISPLAY BLUETOOTH 3 Druk op de knop naar de aanpassing op 2de niveau om te schakelen of draai aan de knop om de desired setting value naargelang de geselecteerde functie Opmerkingen Een wordt in de...

Страница 26: ...even waarbij XX staat voor een waarde is van 1 tot 12 Opmerkingen Wanneer de Fader 0 is zal in plaats daarvan CENTRE worden weergegeven De vooraf ingestelde fabrieksinstelling is CENTRE Luidheidsregeling Het luidheidseffect past lage geluiden aan niet zoals een normale geluidsregeling maar versterkt de diepe bassen om u een dynamisch geluid te bieden Andere Werkingen 2 1 Selecteer LOUDNESS 3 1 Dra...

Страница 27: ...iet uitgezonden Ook kan het zijn dat in sommige gebieden de CT niet juist wordt weergegeven knop om de opties te selecteren OFF ON RDS De klok aanpassen Hiermee kan door de gebruiker de klok aangepast worden 1 Selecteer CLK SET 2 Druk op de knop 3 Druk op de toets om de uur of de minuten te selecteren 4 Draai aan de knop om de juiste tijd in te stellen 5 Druk op de toets de instelling te verlaten ...

Страница 28: ...RANGE RED PINK PALE PINK VIOLET PURPLE COL SCAN De voorkeur kleurmodus instellen 1 Selecteer USER COL 2 Draai aan de knop om naar de instelling te gaan 3 Druk op de toets om de cusor te bewegen om de R G of B waarde taan te passen De R waarde kan standaardmatig aangepast worden 4 Draai aan de knop om een waardevan0t m8teselecteren Deaanpassing wordt in werkelijke tijd geactualiseerd Opmerking De f...

Страница 29: ...s over het hoofdtoestel van de telefoon het apparaat Controleer altijd of de paringsinformaties zowel van het apparaat als van het hoofdtoestel zijn gewist alvorens een nieuwe paring te starten Wanneer een apparaat gewist wordt wordt iedere actuele Bluetooth verbinding verbroken De gebruiker moet zonodig de verbinding handmatig opnieuw opzetten Automatisch verbinden Met deze functie kan het toeste...

Страница 30: ...ele Apparaten Ondersteunde telefoons met Bluetooth draadloze technologie Controleer of uw mobiele telefoon de volgende Bluetooth profielen ondersteunt HFP Handsfree voor mobiele telefoon Optionele profielen voor audiostreaming in mobiele telefoons A2DP Stereomuziekstreaming AVRCP Afstandsbedieningfunctie Controleer a u b in de technische gegevens van uw telefoon welke profielen ondersteund worden De ...

Страница 31: ...den moet u het toestel altijd uit de stroombron trekken voordat u probeert het te reinigen Installatie Neen a u b ter kennis dat alleen geautoriseerd personeel de autostereo mag installeren Vraag uw autodealer om aanbevelingen voor professionele installateurs Verifieer met de representant van uw autofabrikant of alle uitrustingen voor de autostereo inclusief de extra accessoires op een veilige plaa...

Страница 32: ... kunnen veroorzaken In zulke omgevingen kunnen vonken een ontploffing of brand veroorzaken met lichamelijk letsel of zelfs de dood tot gevolg Gebieden met potentieel explosieve omgeving zijn vaak maar niet altijd duidelijk gemarkeerd Noodoproep BELANGRIJK Deze autostereo en het elektronische apparaat dat met de handsfree verbonden is gebruiken radiosignalen cellulaire bluetooth draadloze technologi...

Страница 33: ... naar het hoofdstuk Terugzetten naar de fabrieksinstelling op bladzijde 166 voor verdere details 1 Verminder het geluidsvolume De functie kan ook hersteld worden door het toestel uit en weer aan te schakelen Het luidsprekervolume wordt automatisch gereduceerd wanneer de luidspreker beschermingsschakeling in werking is 2 Indien nog steeds geen geluid te horen is vraag dan onze service afdeling om a...

Страница 34: ... telefoon dit probleem heeft vermijd dan het toetsenpaneel van de telefoon aan te raken tijdens audiostreaming U kunt natuurlijk ook het audiostreaming pauzeren alvorens uw telefoon te bedienen De display toont STREAMING maar er is geen geluid te horen Eventueel ondersteunen sommige Bluetooth audioapparaten AVRCP niet Daarom is de weergave pauze niet gesynchroniseerd Controleer of apparaat en hoof...

Страница 35: ...erne microfoon Plaats de externe microfoon dichter bij uw mond Probeer het volumeniveau van de telefoon te reduceren Moeilijkheden de telefoon te paren of te verbinden tijdens een andere Bluetooth functie zoals audiostreaming Vanwege excessieve Bluetooth activiteit op een verbinding met lage bandbreedte kan het moeilijk zijn te paren en te verbinden Verbreek de verbinding van alle apparaten Probee...

Страница 36: ...digd of wordt niet ondersteund SD ERROR Er kan niet opgebeld worden Probeer het een paar keer of bel zonodig via de telefoon De stemgestuurde functie wordt door de telefoon niet ondersteund Stemgestuurd opbellen kan niet geactiveerd worden Dit is afhankelijk van de telefoon Controleer of uw telefoon deze functie ondersteunt of vraag uw dichtstbijzijnde Clarion dealer om advies over de com patibili...

Страница 37: ...s De technische gegevens en het design kunnen voor verbeteringen veranderd worden zonder voorafgaande informatie Zorg dat u wanneer u een externe versterker aansluit deze correct aard via het autochassis Indien u dit verzuimd kan het bronapparaat ernstig beschadigd worden Algemeen Spanningsvereiste V gelijkstroom 10 8 V t m 15 6 V toelaat baar negatief geaard Stroomverbruik Minder dan 15 A Luidspr...

Отзывы: