background image

280-8180-00

86

DXZ858RMP

Français

 Éléments de réglage

Opérations communes

Élément principal

Élément secondaire

APPEARANCE

MSG INFO

• Activation/désactivation de l’écran des messages (cf. page 87)

MSG INPUT

• Saisie des informations du message (cf. page 87)

DIMMER IN

• Paramétrage de l’atténuation automatique (cf. page 87)

DMR LEVEL

• Paramétrage du niveau de l’atténuation (cf. page 88)

BRIGHT

• Paramétrage de la luminosité de l’écran (cf. page 88)

BLINK LED

• Activation du clignotement de la diode électroluminescente lorsque le

panneau de commande détachable est déposé (cf. page 88)

BEEP

• Paramétrage du signal sonore (cf. page 88)

SCROLL SPD

• Réglage de la vitesse de défilement (cf. page 89)

SRC ICON

• Paramétrage de l’affichage de l’icône représentant la source (cf. page 89)

SOUND

SUB WOOFER

• Activation/désactivation de l’enceinte du caisson de basses (cf. page 89)

AMP CANCEL

• Activation/désactivation de l’utilisation de l’amplificateur interne (cf. page

89)

TUNER

LINK ACT

• Réglage de la fonction AF entre RDS et DAB (cf. page 71)

LANGUAGE

• Réglage de la langue de l’écran PTY (cf. page 75)

TV AREA

• Réglage de la zone TV (cf. page 98)

TV DIVER

• Paramétrage de la diversité TV (cf. page 98)

SETTING

AUX/TEL

• Réglage AUX et TEL (cf. page 90)

AUX SENS

• Paramétrage du niveau d’entrée de l’audio portable (AUX) (cf. page 90)

TEL-SP

• Réglage des enceintes de la voiture pour le téléphone portable (TEL-002

en option) (cf. page 90)

TEL-SWITCH

• Réglage de l’interruption téléphone portable (cf. page 91)

CALIBRATE

• Réglage de la fonction du volume automatique (cf. page 91)

SYSTEM CHECK

• Réalisation d’une vérification du système (cf. page 91)

CODEMATIC

• Paramétrage de la sécurité (cf. page 92)

SLIDE CONT

• Paramétrage du sens de défilement des touches de curseurs (cf. page

92)

Содержание DXZ858RMP

Страница 1: ...A mottagare CeNET Pekskärm CD MP3 WMA Receiver CeNET Touch Panel Control DXZ858RMP Clarion Co Ltd All Rights Reserved Copyright 2005 Clarion Co Ltd Printed in China Imprimé en Chine Gedruckt in China Stampato in Cina Gedrukt in China Impreso en China Tryckt i Kina Impresso na China 2005 1 Abe Abe PE 2744E 280 8188 00 Owner s manual Mode d emploi Bedienungsnleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanw...

Страница 2: ...ect exposure to the laser beam do not try to open the enclosure CAUTIONS USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE ADVARSEL Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1 hvilket betyder at der anvendes laserstråler af svages...

Страница 3: ...conserver dans un endroit pratique dans la boîte à gants par exemple Vérifiez le contenu de la carte de garantie jointe et conservez la précieusement avec le mode d emploi Ce mode d emploi contient les procédures de fonctionnement du changeur CD du tuner DAB et TV raccordé par le câble CeNET Le changeur de CD et le tuner TV disposent de leur propre manuel et aucune explication relative à leur fonc...

Страница 4: ...vaises peut provoquer de fortes vibrations et entraîner des interruptions du son INFORMATIONS DESTINÉES AUX UTILISATEURS DES CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS APPORTEES A CE PRODUIT SANS APPROBATION DU FABRICANT ANNULENT LA GARANTIE ATTENTION Pour votre sécurité ne regardez et n actionnez pas l écran tactile lors de la conduite Table des matières 1 PRÉCAUTIONS 55 Console rabattable 56 Manipulation des ...

Страница 5: ...rtains CD R et CD RW ne puissent être lus Par conséquent ne les laissez pas dans la voiture pendant une durée de temps prolongée Il est possible que les disques neufs présentent certaines aspérités sur les bords Il est possible que le lecteur ne fonctionne pas ou que le son s interrompe lorsque de tels disques sont utilisés A l aide d un stylo bille ou d un outil similaire retirez les aspérités pr...

Страница 6: ...rançais 2 COMMANDES TA SRC Écran MODE SON ADJ Récepteur IR ROTARY Q OUVRIR ÉJECTER Capteur photosensible Curseur de relâchement du panneau de contrôle détachable CD SLOT Unité principale Lorsque la CONSOLE RABATTABLE est ouverte ...

Страница 7: ... passer de l écran de commande standard à l écran de commande simple Touche SON Cette touche vous permet de définir ou de régler différents paramètres tels que le filtre anti distorsion par exemple Touche TA Utilisez cette touche pour mettre en marche arrêter le TA Traffic Announcement Informations trafic Touche SRC Permet de naviguer entre les sources sonores comme indiqué ci dessous Radio DAB CD...

Страница 8: ... est connecté Pour plus de détails reportez vous à la section Fonctionnement du changeur de CD cf page 93 Pour le changeur de DVD reportez vous au mode d emploi fourni avec l appareil Lorsque la télé le DAB sont connectés Pour plus de détails voir la section Fonctionnement du téléviseur cf page 96 ou Commandes Radio numérique DAB cf page 99 ...

Страница 9: ...s en fonction du contexte Écran de commande simple pour passer à l écran de commande simple maintenez la touche MODE enfoncée pendant au moins deux secondes 98 10 FM1 2 45 SEEK PRESET BAND DISP PS AS P3 P CH CT Touche gauche Appuyez sur cette touche pour réaliser les opérations de recherche ou de suivi vers le bas Maintenez cette touche enfoncée pour réaliser les opérations de retour rapide Touche...

Страница 10: ...éplacez pas votre doigt lorsque vous appuyez sur l écran Appuyer sur Appuyez sur l écran du bout du doigt et déplacez votre doigt vers le haut ou vers le bas tout en maintenant le bout de votre doigt sur l écran pendant une seconde Cette opération permet de sélectionner des pistes ou des disques par exemple 98 10 MANU Fonctionnement de l écran tactile Appuyer sur Appuyez sur l écran du bout du doi...

Страница 11: ...e pas et à ce qu il ne soit pas soumis à des chocs violents Attention Cette façade est dotée de composants très évolués Il est indispensable de synchroniser votre nouvelle façade avec votre autoradio Veuillez demander conseil à votre revendeur ou distributeur Clarion Fixation du panneau de contrôle détachable 1 Placez le panneau de contrôle détachable sur la CONSOLE RABATTABLE en ajustant les conn...

Страница 12: ... elle glisse dans le compartiment 4 Réinstallez le couvercle et faites le glisser jusqu à ce qu un déclic soit émis Remarques Une mauvaise manipulation peut endommager la pile du fluide peut alors s en échapper et entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes Utilisez uniquement les piles indiquées Lors du remplacement de la pi...

Страница 13: ...ue enfoncée pendant au moins une seconde lecture du balayage des dossiers mode disque MP3 WMA Lecture répétée Lorsque cette touche est maintenue enfoncée pendant au moins une seconde lecture répétée des dossiers mode disque MP3 WMA Lecture aléatoire Lorsque cette touche est maintenue enfoncée pendant au moins une seconde lecture aléatoire des dossiers mode disque MP3 WMA Lecture du balayage Lorsqu...

Страница 14: ... la touche MODE enfoncée pendant au moins deux secondes pour passer d un écran de commande à l autre 98 10 FM1 2 45 SEEK PRESET BAND DISP PS AS P3 P CH CT Lorsque l écran de commande simple est affiché les opérations de type appuyer ne sont pas requises dans les écrans d affichage du mode radio ou CD Les descriptions de ce manuel sont généralement adaptées à l écran de commande standard Pour conna...

Страница 15: ... P12 Elles peuvent être réglées en mode DAY et en mode NIGHT 1 Appuyez sur DISP 2 Appuyez sur COLOR 05 DISPLAY EDIT D BLUE AUTO BGV TITLE SP ANA COLOR SCROLL P RTN L option COLOR s affiche uniquement si vous sélectionnez un papier peint compris entre P05 et P12 Fonctionnement de base 3 Appuyez sur à la gauche de l écran pour sélectionner DAY ou NIGHT COLOR SELECT N I G H T D A R K B L U E RTN 4 Ap...

Страница 16: ...on AUTO si vous souhaitez que le titre défile de manière répétée Sélectionnez l option ONCE si vous souhaitez que le titre ne défile qu une seule fois Remarque Vous ne pouvez pas régler les options de défilement en mode Titre utilisateur 5 Appuyez sur RTN Mode CD MP3 WMA Titre de dossier le cas échéant Liste de lecture le cas échéant Titre de piste Balise de l album Balise de l artiste Balise de T...

Страница 17: ...ous maintenez cette touche enfoncée pendant au moins deux secondes un stockage automatique est lancé Si vous appuyez sur cette touche alors qu un balayage prédéfini automatique est en cours l opération prend fin DISP Vous pouvez modifier le contenu de l écran a d dans l écran de commande simple uniquement Si vous appuyez sur ces touches vous pouvez procéder à une recherche de syntonisation ou à un...

Страница 18: ...tations déjà stockées 1 Appuyez sur PRESET La liste des numéros de mémoires prédéfinies s affiche 2 Appuyez sur le numéro de la mémoire prédéfinie Dans l écran de commande standard il est également possible de syntoniser les numéros prédéfinis à l aide de la touche Pour annuler la syntonisation 1 Appuyez sur RTN Mémoire prédéfinie Un total de 24 positions prédéfinies 6 FM1 6 FM2 6 FM3 et 6 AM est ...

Страница 19: ... La mention P SCAN s affiche Les stations stockées en mémoire sont reçues dans l ordre pendant au moins 7 secondes Les stations présentant une réception de mauvaise qualité ne sont pas prises en compte la station suivante est alors reçue Pour annuler le balayage prédéfini 1 Appuyez sur PS AS L écran P SCAN disparaît et les stations en cours de réception au moment où vous appuyez sur la touche PS A...

Страница 20: ...ns trafic L interruption RDS ne fonctionne pas pendant une réception radio AM Lorsque cet appareil reçoit le signal RDS et peut lire des données PS PS s affiche Fonction AF La fonction AF bascule sur une fréquence différente sur le même réseau afin de maintenir une réception optimale Le paramètre d usine par défaut est ON Lorsque la fonction AF est activée AF clignote à l écran Pour commuter la fo...

Страница 21: ...rmations trafic Lorsqu un flash d informations trafic commence en mode veille de TA le flash d informations trafic est capté en priorité absolue indépendamment du mode de fonction de façon à ce que vous puissiez l écouter La syntonisation automatique de programme trafic TP est également possible Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque TP est allumé à l écran Lorsque TP est allumé cela sig...

Страница 22: ...enregistrées dans la mémoire ne sont pas écrasées 1 Assurez vous que TA est affiché Si TA n est pas affiché appuyez sur la touche TA pour afficher TA 2 Appuyez et maintenez la touche PS AS enfoncée pendant 2 secondes minimum A STORE s affiche et le numéro préréglé dans la commande d enregistrement automatique apparaît sur l écran du numéro préréglé Les stations TP ayant une bonne sensibilité de ré...

Страница 23: ...Pop Pop M Pop Musique Pop Rock M Rock Rock M Rock Musique Rock Easy M U Musik Lättlyss Chansons Musique Easy Light M L Musik L klass M Cl Lég Musique de divertissement Classics E Musik Klassisk Classiq Classique Other M Musik Övrig m Autre M Autre musique Weather Wetter Väder Météo Météo Finance Wirtsch Ekonomi Economie Finance Children Kinder För barn Enfants Pour les enfants Social Soziales Soci...

Страница 24: ...mi ENGLISH anglais DEUTSCH allemand SVENSKA suédois ou FRANÇAIS français 5 Appuyez sur la touche ADJ pour retourner au mode d origine Réglage du volume de TA de l émission d urgence ALARM et de PTY Le volume des émissions d interruption TA ALARM et PTY peut être réglé pendant une émission d interruption TA ALARME ou PTY Le paramètre d usine par défaut est 15 Pendant une émission d interruption TA ...

Страница 25: ...s MP3 WMA et l écran de commande simple Si vous appuyez sur ces touches vous pouvez sélectionner le dossier que vous souhaitez lire MP3 WMA Qu est ce que le format MP3 Le format MP3 est une méthode de compression audio qui fait partie du niveau audio 3 des normes MPEG Cette méthode de compression audio entrée dans les habitudes des utilisateurs d ordinateurs est devenue un format standard Il perme...

Страница 26: ...x hiérarchiques Nombre de fichiers ou de dossiers 1 Le nombre de fichiers pouvant être reconnus dans chaque dossier est de 255 Il est possible de lire un maximum de 500 fichiers 2 Les pistes sont lues dans l ordre dans lequel elles ont été enregistrées sur le disque il est possible que les pistes ne soient pas toujours lues dans l ordre dans lequel elles sont affichées sur l ordinateur 3 Selon le ...

Страница 27: ...isque déjà chargé dans l appareil 1 Appuyez sur la touche SRC pour choisir le mode CD MP3 La lecture commence automatiquement lorsque le mode CD MP3 est activé Interruption de la lecture 1 Appuyez sur Pour reprendre la lecture 1 Appuyez de nouveau sur Sélection d une piste Lorsqu un CD R CD RW enregistré à partir d un fichier MP3 ou WMA est chargé vous ne pouvez sélectionner que les pistes enregis...

Страница 28: ...tion Disc at Once Lors de l ajout d une liste de lecture il est recommandé d enregistrer cette dernière dans le dossier Root Avance retour rapide 1 Pour utiliser l avance rapide appuyez sur dans l écran des pistes 2 Pour utiliser le retour rapide appuyez sur dans l écran des pistes Fonction top La fonction top rétablit la première piste du disque 1 Appuyez sur TOP La lecture commence à partir de l...

Страница 29: ...léatoire suivi par l ensemble des pistes du dossier suivant Cette opération est répétée pour l ensemble des dossiers 1 Appuyez sur la touche MODE 2 Appuyez sur TRACK RDM Pour annuler la lecture aléatoire 1 Appuyez sur la touche MODE Lecture aléatoire des dos siers Cette fonction vous permet de lire l ensemble des dossiers du disque de manière aléatoire 1 Appuyez sur la touche MODE 2 Appuyez sur FO...

Страница 30: ...du filtre anti distorsion 1 Appuyez sur la touche SOUND 2 Appuyez sur ADF SOUND ADF OFF 0 0 SETTING SW VOLUME BALANCE 1 1 RTN 3 Appuyez sur à la droite de l écran pour sélectionner le mode ADF ADF MODE 1 RTN ADF 1 Sélectionnez une des options suivantes USER 1 2 3 ou OFF 4 Pour modifier les détails du paramètre du filtre anti distorsion appuyez sur la touche ADJ 5 Appuyez sur à la gauche de l écran...

Страница 31: ...tement 1 1 25 1 5 2 5 Lorsque l ajustement est terminé appuyez sur la touche SOUND pour retourner au mode original Ajustement des aigus gain fréquence Cet ajustement peut uniquement être effectué quand l ADF filtre anti distorsion est réglé sur OFF 1 Appuyez sur la touche SOUND 2 Effleurez TREBLE 3 Appuyez sur à la gauche de l écran pour sélectionner l élément À chaque fois que vous appuyez sur l ...

Страница 32: ...eurs à la valeur de fréquence sélectionnée À chaque fois que vous appuyez sur la touche la valeur de fréquence change de la manière suivante THROUGH 50Hz 80Hz 120Hz THROUGH Sélectionnez la fréquence adaptée à votre caisson de basses Si vous utilisez des caissons de basses à alimentation avec filtres passe bas intégrés utilisez l option THROUGH 1 Appuyez sur la touche SOUND 2 Appuyez sur FILTER 3 A...

Страница 33: ... étapes 4 à 6 pour saisir le titre 8 Appuyez sur MEMO Un long signal sonore est émis et le titre est stocké en mémoire Écran TITLE INPUT L écran TITLE INPUT s affiche lors de la saisie d un titre TITLE INPUT MEMO FONT a a Z RTN TEXT Me I o dy Écran FONT A Majuscules d imprimerie a Minuscules d imprimerie 1 Nombres U Symboles A Voyelle infléchie Écran de titre Le titre en cours de saisie s affiche ...

Страница 34: ...one portables Contactez votre revendeur autorisé Clarion pour des informations concernant une installation adéquate et la compatibilité Modification des paramètres Sélection des éléments de ré glage 1 Appuyez sur la touche ADJ Le mode de réglage est activé ADJ APPEA RANCE SETTING SOUND RECENT TUNER 1 1 RTN 2 Appuyez sur APPEARANCE SOUND TUNER ou SETTING 3 Appuyez sur à la gauche de l écran pour sé...

Страница 35: ...9 SOUND SUB WOOFER Activation désactivation de l enceinte du caisson de basses cf page 89 AMP CANCEL Activation désactivation de l utilisation de l amplificateur interne cf page 89 TUNER LINK ACT Réglage de la fonction AF entre RDS et DAB cf page 71 LANGUAGE Réglage de la langue de l écran PTY cf page 75 TV AREA Réglage de la zone TV cf page 98 TV DIVER Paramétrage de la diversité TV cf page 98 SE...

Страница 36: ...aque fois que vous appuyez sur le type de texte change Pour plus de détails reportez vous à la page 84 7 Appuyez sur sous TEXT pour définir le caractère qui doit être saisi 8 Répétez les étapes 5 à 7 pour saisir le message 9 Appuyez sur MEMO Un long signal sonore est émis et le message est stocké en mémoire 10 Appuyez sur la touche ADJ pour retourner au mode d origine Paramétrage de l atténuation ...

Страница 37: ...plage comprise entre 1 et 12 Réglez cet élément de réglage tout en vérifiant l évolution de l apparence de l écran 5 Appuyez sur la touche ADJ pour retourner au mode d origine Activation du clignotement de la diode électroluminescente lorsque le panneau de com mande détachable est déposé BLINK LED Vous pouvez activer le clignotement de la diode électroluminescente de cet appareil lors de la dépose...

Страница 38: ...ouche ADJ pour retourner au mode d origine Activation désactivation des enceinte SUB WOOFER Activez ou désactivez le caisson de basses SUB WOOFER Veillez à ce que ce paramètre soit réglé sur OFF lorsque le système ne dispose pas d un caisson de basses Le réglage d usine par défaut est ON 1 Appuyez sur la touche ADJ pour activer le mode de réglage 2 Appuyez sur SOUND 3 Effleurez sur la droite de l ...

Страница 39: ...ion connectés à cet appareil Le paramètre d usine par défaut est MID 1 Appuyez sur la touche ADJ pour activer le mode de réglage 2 Appuyez sur SETTING 3 Appuyez sur à la gauche de l écran pour sélectionner AUX SENS RTN AUX SENS MID ADJ SETTING 4 Appuyez sur à la droite de l écran pour définir le niveau d entrée Choisissez parmi LOW MID ou HIGH Remarques Lorsque le niveau d entrée est surchargé la ...

Страница 40: ...z changer automatiquement le volume en fonction de la vitesse de votre voiture Le réglage d usine par défaut est LOW 1 Appuyez sur la touche ADJ pour activer le mode de réglage 2 Appuyez sur SETTING 3 Appuyez sur à la gauche de l écran pour sélectionner CALIBRATE 4 Accélérez jusqu à 50 km h 5 Lorsque vous atteignez 50 km h effleurez START L étalonnage s effectue Après 2 secondes ou plus vous enten...

Страница 41: ...e de l écran Sélectionnez ici l élément pour lequel ON ou OFF s affiche à la droite de l écran 4 Appuyez sur à la droite de l écran pour sélectionner ON ou OFF 5 Appuyez sur à la gauche de l écran pour sélectionner CODEMATIC CODEMATIC RTN ADJ SETTING INPUT Sélectionnez ici l élément pour lequel INPUT s affiche à la droite de l écran 6 Appuyez sur INPUT L écran Touch Code apparaît 7 Saisissez le co...

Страница 42: ... afficher l écran de commande simple 01 TRACK DISC DISP 03 29 TELL ME 2 45 CT 1 Écran de la durée de lecture Î00 01 la durée de lecture s affiche Écran du numéro de la piste Si vous appuyez sur ou vous pouvez sélectionner la piste à lire ou avancer reculer rapidement dans les pistes Écran de titre Le titre sélectionné s affiche Écran du numéro du disque Effleurer sélectionne des disques s Si vous ...

Страница 43: ...située deux pistes en arrière est parfois lue Avance retour rapide 1 Pour utiliser l avance rapide appuyez sur dans l écran des pistes 2 Pour utiliser le retour rapide appuyez sur dans l écran des pistes Lecture du balayage La lecture du balayage localise et lit automatiquement les dix premières secondes des différentes pistes du disque Cette fonction est appliquée au disque jusqu à ce qu elle soi...

Страница 44: ...re aléatoire La lecture aléatoire sélectionne et lit les pistes du disque sans ordre particulier Cette fonction est automatiquement appliquée jusqu à ce qu elle soit annulée 1 Appuyez sur la touche MODE 2 Appuyez sur TRACK RDM Pour annuler la lecture aléatoire 1 Appuyez sur la touche MODE Lecture aléatoire du disque La lecture aléatoire du disque sélectionne et lit automatiquement les pistes ou le...

Страница 45: ...change selon l ordre suivant Radio DAB CD MP3 changeur de CD changeur de DVD TV AUX Radio Le mode des équipements non connectés ne s affiche pas Commutation de la bande de réception 1 Appuyez sur BAND pour naviguer entre les bandes de réception À chaque fois que vous appuyez sur la touche BAND la bande de réception change de la manière suivante TV1 TV2 TV1 Fonction du tuner TV Lorsqu un tuner TV e...

Страница 46: ... total de 12 stations TV peut être stocké 6 TV1 et 6 TV2 Vous pouvez ainsi sélectionner vos stations TV préférées et les stocker en mémoire afin de les utiliser ultérieurement 1 Appuyez sur BAND pour naviguer entre les bandes de réception 2 Utilisez l écran du canal pour sélectionner la station que vous souhaitez stocker 3 Appuyez sur PRESET La liste des numéros de mémoires prédéfinies s affiche 4...

Страница 47: ...de réception télé le réglage de la zone télé change Le réglage d usine par défaut est GERMANY 1 Appuyez sur le bouton ADJ pour régler le mode d ajustement 2 Appuyez sur TUNER 3 Appuyez sur à la gauche de l écran pour sélectionner TV AREA 4 Appuyez sur à la droite de l écran pour sélectionner la zone 5 Appuyez sur la touche ADJ pour revenir au mode précédent Paramétrage de la diversité TV Vous pouv...

Страница 48: ...u mode de recherche de syntonisation Commutation des programmes 1 Appuyez sur la touche SRC pour sélectionner le mode DAB Commandes Radio numérique DAB 2 Effleurez sur la gauche de l écran pour commuter les programmes de la station DAB Remarque Il se peut que le nom de programme soit le même selon le programme DAB Recherche programme Cette fonction recherche séquentiellement pendant 10 secondes ch...

Страница 49: ...ionnement du RDS des manuels d utilisation respectifs Pour régler le mode veille de TA Pour annuler le mode veille de TA Pour rechercher une station TP Remarques Si une station TP n est pas captée l unité principale arrête la recherche TP peut s allumer à l écran lorsqu une émission TP est transmise d une station RDS Dans ce cas appuyez sur la touche TA pour effectuer une recherche de syntonisatio...

Страница 50: ...électionnée PTY Emission d urgence Si une émission d urgence est captée toutes les opérations de mode fonction sont arrêtées ALARM apparaît à l écran et l émission d urgence peut être entendue Pour plus de détails concernant Emission d urgence cf page 74 reportez vous à la section Fonctionnement du RDS des manuels d utilisation respectifs Pour annuler une émission d urgence Commuter la langue d af...

Страница 51: ...revendeur Mettez l unité hors tension et vérifiez que les fils ne présentent pas de court circuit Si le cordon de mise sous tension de l amplificateur est à l origine du court circuit recouvrez le à l aide d un ruban isolant Mettez l appareil hors tension et déposez le panneau de contrôle détachable en suivant les instructions de la section Dépose du panneau de contrôle détachable cf page 62 Appuy...

Страница 52: ... l extension du fichier n est pas correct Laissez l appareil sous tension sécher pendant environ une heure Utilisez le système de fichiers ISO9660 niveau 1 2 JOLIET ou Romeo Utilisez des caractères alphanumériques ACSII pour les noms des fichiers MP3 WMA Utilisez M3U pour l extension des fichiers de listes de lecture Le son se détériore après la mise sous tension Nom de fichier incorrect La lectur...

Страница 53: ...ndant cette opération l afficheur indique AMP GUARD AMP GUARD marche quelquefois lorsque des signaux de test spéciaux sont utilisés Le mécanisme du lecteur de CD présente une anomalie consultez votre revendeur Remplacez le par un disque non rayé et non gondolé Éjectez le disque et rechargez le correcte ment Le mécanisme du changeur de CD présente une anomalie consultez votre revendeur Remplacez le...

Страница 54: ...e des enceintes 4 Ω 4 Ω à 8 Ω autorisés Poids unité principale 1 70 kg Poids télécommande 40 g pile incluse Dimensions unité principale 178 L 50 H 160 P mm Dimensions télécommande 44 L 113 H 13 P mm Remarque La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable Section radio Système de syntonisation Tuner à synthétiseur PLL Fréquences de réception FM 8...

Страница 55: ...ect exposure to the laser beam do not try to open the enclosure CAUTIONS USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE ADVARSEL Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1 hvilket betyder at der anvendes laserstråler af svages...

Страница 56: ...A mottagare CeNET Pekskärm CD MP3 WMA Receiver CeNET Touch Panel Control DXZ858RMP Clarion Co Ltd All Rights Reserved Copyright 2005 Clarion Co Ltd Printed in China Imprimé en Chine Gedruckt in China Stampato in Cina Gedrukt in China Impreso en China Tryckt i Kina Impresso na China 2005 1 Abe Abe PE 2744E 280 8188 00 Owner s manual Mode d emploi Bedienungsnleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanw...

Отзывы: