Citizen 6P23 Скачать руководство пользователя страница 10

C) IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO (ORE, 24 ORE, MINUTI E SECONDI) 

Ore, 24 ore, minuti e secondi sono impostati in modo analogo. 
 

PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE 

ORE & 24 ORE 

 MINUTI 

 SECONDI

 
Estrarre la corona alla seconda posizione per fermare la lancetta dei secondi sullo 0 (le 12). 
Impostare ore/minuti girando le relative lancette in 

senso orario

Per impostare l’orario con precisione, prima girare la lancetta dei minuti in anticipo di 5 minuti rispetto 
all’orario desiderato, quindi farla tornare indietro (in senso antiorario) al valore desiderato. 
Dopo aver impostato l’orario, sincronizzare l’orologio con un segnale orario spingendo la corona 
nella posizione normale per fare partire la lancetta dei secondi. 

NOTA: 

Prima di impostare l’orario, verificare di aver regolato correttamente AM/PM. 
 
Quando cambia il giorno, è a.m. 
(Il giorno cambia nell’intervallo fra le 0:00 a.m. e le 5:30 a.m., o poco dopo) 
Verificare a.m./p.m. con la lancetta delle 24 ore. 
 
 
 

D) IMPOSTAZIONE DELLA DATA (IMPOSTAZIONE RAPIDA) 

Estrarre la corona alla prima posizione. Per impostare rapidamente la data, girare la corona in 

senso antiorario

NOTA: 

* Non impostare la data fra le 9:00 p.m. e 0:30 a.m. La data potrebbe non passare correttamente al 

giorno successivo. 

Содержание 6P23

Страница 1: ...TCH WITH DATE AND 24HOUR INSTRUCTION MANUAL A DISPLAY B OPERATION PROCEDURE C SETTING THE TIME HOUR 24 HOUR MINUTE SECOND D SETTING THE DATE BY QUICK OPERATION A DISPLAY NORMAL CROWN POSITION 1ST POSI...

Страница 2: ...es ahead of desired time and then turn back in a counterclockwise to the desired time After setting the time use a time signal to synchronize the watch by pushing crown to the normal position to start...

Страница 3: ...ER UHRZEIT STUNDE 24 STUNDEN ANZEIGE MINUTE UND SEKUNDE D EINSTELLEN DES DATUMS PER SCHNELLBET TIGUNG A DISPLAY NORMALE KRONENPOSITION ERSTE POSITION SCHNELLBET TIGUNG DATUM IM ENTGEGENGESETZTEN UHRZE...

Страница 4: ...eingestellt haben stimmen Sie die Uhr anhand eines Zeitsignals ab Dr cken Sie dazu die Krone in die Normalposition damit sich der Sekundenzeiger in Bewegung setzt HINWEIS berzeugen Sie sich dass Sie d...

Страница 5: ...MODE D EMPLOI A INDICATION B PROC DURE DE FONCTIONNEMENT C R GLAGE DE L HEURE HEURE 24 HEURES MINUTE SECONDE D R GLAGE DE LA DATE OP RATION RAPIDE A INDICATION POSITION NORMALE DE LA COURONNE 1e POSIT...

Страница 6: ...e d sir e puis revenez dans le sens anti horaire l heure d sir e Apr s avoir r gl l heure utilisez un signal horaire pour synchroniser la montre en renfon ant la couronne jusqu sa position normale pou...

Страница 7: ...ROCEDIMIENTO DE MANEJO C AJUSTE DE LA HORA HORA 24 HORAS MINUTO SEGUNDO D AJUSTE DE LA FECHA POR OPERACI N R PIDA A VISUALIZACI N POSICI N NORMAL DE LA CORONA PRIMERA POSICI N OPERACI N R PIDA FECHA D...

Страница 8: ...e de la hora deseada y luego retr selo en la direcci n contraria a las agujas del reloj hasta la hora deseada Despu s de ajustar la hora utilice una indicaci n horaria con objeto de sincronizar el rel...

Страница 9: ...STAZIONE DELL ORARIO ORE 24 ORE MINUTI SECONDI D IMPOSTAZIONE DELLA DATA IMPOSTAZIONE RAPIDA A QUADRANTE POSIZIONE NORMALE DELLA CORONA 1a POSIZIONE IMPOSTAZIONE RAPIDA DATA SENSO ANTIORARIO 2a POSIZI...

Страница 10: ...orario al valore desiderato Dopo aver impostato l orario sincronizzare l orologio con un segnale orario spingendo la corona nella posizione normale per fare partire la lancetta dei secondi NOTA Prima...

Страница 11: ...DATA E 24 HORAS MANUAL DE INSTRU ES A MOSTRADOR B FUNCIONAMENTO C ACERTAR A HORA HORA 24 HORAS MINUTOS E SEGUNDOS D ACERTAR A DATA OPERA O R PIDA A MOSTRADOR POSI O NORMAL DA COROA 1 POSI O OPERA O R...

Страница 12: ...hora desejada e ent o gire o de volta no sentido anti hor rio at a hora desejada Depois de acertar a hora use um sinal de tempo para sincronizar o rel gio empurrando a coroa de volta sua posi o normal...

Страница 13: ...MIYOTA CALIBER NO 6P23 SR621SW 24 A B C 24 D A 1 2 1 2 24...

Страница 14: ...B 1 24 2 C 24 24 24 2 12 5 0 00 5 30 24 D 1 9 00 0 30...

Страница 15: ...UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT No 6P23 6P73 SR621SW 24 A 24 A 1 2 1 2 24...

Страница 16: ...1 24 2 24 24 24 2 0 12 5 AM PM a m 0 00 5 30 24 1 9 00 0 30...

Отзывы: