20
MELODY 2
T.
7DEOH7DEHOOD7DEOHDX7DEHOOH7DEOD7DEHO7DEHOD7DEHOO7DEHODɌɚɛɥɢɰɚ,9
F
7DEOHDX,9/LPLWHVGHIRQFWLRQQHPHQW
Circuit d’eau
Pression maxi côté eau:
1400 kPa (142 m w.c.)
Température mini de l’eau à l’entrée: + 5°C
Température maxi de l’eau à l’entrée: + 80°C
Air ambiant
L’installation adaptée au niveau d’humidité est
YDOLGpHVHORQODVSpFL¿FDWLRQSU(1
Température mini: 5°C
(1)
Température maxi 32°C
Alimentation
électrique
Tension nominale monophasée
Limites de la tension de fonctionnement
230V ~ 50Hz
min. 207V – max. 253V
min. 216V – max. 244V (unité avec
résistance électrique)
Remarques:
(1)
Si on prévois une température ambiante intérieure en-dessous de 0°C, il est recommandé de vidanger le circuit d’eau pour éviter une
possible rupture par le gel (voir le paragraphe sur les raccordements d’eau).
D
7DEHOOH,9%HWULHEV*UHQ]ZHUWH
Wasserkreislauf
Maximaler wasserseitiger Druck
1400 kPa (142 m w.c.)
Mindest-Wassereintrittstemperatur: + 5°C
Maximal-Wassereintrittstemperatur: + 80°C
Raumluft
Installation für Feuchtigkeitsniveau muss gemäß
(1HUIROJHQ
Mindesttemperatur: 5°C
(1)
Maximaltemperatur 32°C
Stromversorgung
1HQQVSDQQXQJHLQSKDVLJ
Spannungsbereich
230V ~ 50Hz
min. 207V – max. 253V
min. 216V – max. 244V (Geräten mit
elektrischem Widerstand)
Anmerkungen:
(1)
Kann die Raumtemperatur auf 0°C abfallen, wird empfohlen, den Wasserkreislauf zu entleeren, um Eisbildung zu verhindern
(siehe Abschnitt “Wasseranschlüsse”).
E
7DEOD,9/LPLWHVGHIXQFLRQDPLHQWR
Circuito de agua
Presión máxima lado agua
1400 kPa (142 m w.c.)
Temperatura mínima de entrada del agua: + 5°C
Temperatura máxima de entrada del agua: + 80°C
Temperatura
ambiente
La instalación para el nivel de humedad se valida
GHDFXHUGRFRQODHVSHFL¿FDFLyQSU(1
Temperatura mínima: 5°C
(1)
Temperatura máxima: 32°C
Power supply
Tensión nominal monofásica
Limites de tensión de funcionamiento
230V ~ 50Hz
mín. 207V – máx. 253V
mín. 216V – máx. 244V (unidad con
resistencias eléctricas)
Nota:
(1)
Si la temperatura ambiente puede descender hasta 0°C, se recomienda vaciar el circuito del agua para evitar posibles roturas por formación
de hielo (ver el párrafo sobre las conexiones del agua).
NL
7DEHO,9%HGULMIVOLPLHWHQ
Watercircuit
Maximale druk waterzijdig:
1400 kPa (142 m.w.k.)
Minimum waterintrede temperatuur: + 5°C
Maximum waterintrede temperatuur: + 80°C
Ruimteluchttemperatuur
Installatie voor vochtigheidsniveau wordt
JHYDOLGHHUGYROJHQVGHSU(1VSHFL¿FDWLH
Minimum temperatuur: 5°C
(1)
Maximum temperatuur: 32°C
Elektrische voeding
1RPLQDOHIDVHYRHGLQJ
Bedrijfsspannings-limieten
230V ~ 50Hz
min. 207V – max. 253V
min. 216V – max. 244V (unit met
verwarmingsweerstand)
Opmerking:
(1)
Als de kans bestaat dat de ruimtetemperatuur beneden 0°C kan dalen, wordt aanbevolen om het watercircuit af te tappen om
bevriezing te voorkomen (zie ook onder ‘Wateraansluitingen’).
IV
Содержание Melody 2
Страница 9: ...9 MELODY 2 6 10 3 4 8 5 9 11 12 13 14 7...
Страница 11: ...11 MELODY 2 7 7 11 12 12 11 12 18 12 11 20 mm 13 14 14 21 50 2 22 23 15 16 17 24 25...
Страница 12: ...12 MELODY 2 26 c a V 4 2 5 2 19 20 35 21 36 18...
Страница 13: ...13 MELODY 2 A B 27 22 24 18 19 20 21 28 25 26 29...
Страница 14: ...14 MELODY 2 19 18 31 25 2 10 Vdc 21 20 X2 10 2 10Vdc 2 30...
Страница 15: ...15 MELODY 2 33 mod 900 32 31 mod 600...
Страница 77: ...RU 77 MELODY 2 RU A B C D E A B a b c d e GURQLF OREDO FDVVHWWH...
Страница 78: ...RU 78 MELODY 2 2004 108 EC 7...
Страница 79: ...RU 79 MELODY 2 RU...
Страница 80: ...RU 80 MELODY 2 61 92 62 93 63 94 61 93 62 94 63...
Страница 81: ...RU 81 MELODY 2 RU 99 1 1 5 C D...
Страница 82: ...RU 82 MELODY 2...
Страница 83: ...83 MELODY 2...