CIAT CLIMRACK Скачать руководство пользователя страница 9

EN

EN - 1

CIAT thanks you for purchasing its CLIMRACK unit. We trust that it will give you 
complete satisfaction. To ensure correct operation, all connections (electrical, utilities, 
etc.) must be made in accordance with industry practice and the regulations in force 
in the country of use. The CLIMRACK unit must be maintained as recommended in 
this manual.

Checking contents

The condition of the unit must be inspected upon receiving it. Ensure that it has not 
been damaged in transit and that there are no accessories missing.

It is the sole responsibility of the recipient to inspect the contents 

of the packages upon receipt.

If any damage to the units is found upon delivery, the client must report it on the 
delivery receipt in the presence of the carrier before signing the delivery receipt.
The data plate affixed to each unit includes an identification number to be mentioned 
in all correspondence.

IMPORTANT :

In accordance with Article 105 of the French Code of Commerce, these claims must 
be reported to the carrier by registered letter within three business days of receipt.
The terms "conditional" and "pending unwrapping" shall have no value. The client 
must unwrap the goods in the presence of the drive.
Claims must be made at the time of delivery and be described in detail.

Handling

 

 

For your safety, wear protective gloves!

Warning

Only qualified and experienced personnel may carry out commissioning, maintenance 
or repairs on these units.
Follow the precautions for use to the letter when working on the unit. Various labels 
have been affixed to the unit as a reminder of the safety instructions. As a general 
rule, follow all applicable safety regulations and standards.

 

Make sure that the unit has been disconnected from its power source before

 servicing it.

Содержание CLIMRACK

Страница 1: ...03 2013 N 08 152 B CLIMRACK Manuel d instructions Instruction manual B e n u t z e r h a n d b u c h...

Страница 2: ......

Страница 3: ...que appareil poss de une plaque signal tique fix e sur l appareil portant un num ro d identification rappeler dans toute correspondance IMPORTANT Ces remarques conform ment l article 105 du Code du Co...

Страница 4: ...xtapos l un de l autre Des aires de service suffisantes seront respect es pour permettre d effectuer ais ment les op rations d entretien Caract ristiques Description de l appareil Acc s purgeurs par l...

Страница 5: ...tion Pour cela pr voir des vannes de vidange bien plac es et en nombre suffisant des pots boue des t s d quilibrage sur chaque appareil et des vannes de d charge si n cessaire Filtration Il est n cess...

Страница 6: ...re galement les contr leurs tachym triques quipant chaque groupe moto ventilateur Elle d c le un d faut de fonctionnement baisse des vitesses de rotation ou et d tecte la mise hors tension intempestiv...

Страница 7: ...s endommager Entretien de la grille de protection de la batterie hydraulique De temps en temps v rifier l tat d encrassement Passer une ponge humide l g rement savonneuse Utiliser des produits d terge...

Страница 8: ......

Страница 9: ...ry receipt The data plate affixed to each unit includes an identification number to be mentioned in all correspondence IMPORTANT In accordance with Article 105 of the French Code of Commerce these cla...

Страница 10: ...se one next to the other Sufficient space should be left around the unit to enable easy access for servicing Specifications Description of the unit Access to bleed valves via top of enclosure RAL 7035...

Страница 11: ...e correct operation of the system Bleed valves should therefore be placed at appropriate points in sufficient number In addition strainers should be fitted as well as balancing tees on each unit and i...

Страница 12: ...rols the tachometer controllers fitted to each fan motor assembly This detects any operating faults drop in rotation speeds or any sudden breaks in the power supply to one or more fan motor assemblies...

Страница 13: ...m attachment carefully to avoid damaging them Hydraulic coil protective grille maintenance Check the fouling level periodically Wipe with a lightly soaped damp sponge Use water based non abrasive clea...

Страница 14: ......

Страница 15: ...r t ist ein Typenschild mit der Ger tenummer angebracht die bei jedem Schriftverkehr anzugeben ist WICHTIG Vorbehalte jeglicher Art sind dem Transportunternehmen innerhalb von 3 Tagen nach Lieferung p...

Страница 16: ...ren Es ist ausreichend Freiraum um das Ger t zu lassen damit die Wartungsarbeiten problemlos ausgef hrt werden k nnen Leistungsmerkmale Beschreibung des Ger tes Zugang zu den Entl ftungsventilen oben...

Страница 17: ...r einen reibungslosen Betrieb der Anlage Deshalb ist es wichtig Ablassventile an den richtigen Positionen und in ausreichender Anzahl Schlamm Absetzt pfe Ausgleichs T St cke an jedem Ger t und wenn n...

Страница 18: ...or mit Motor Anhand eines von ihr gesendeten Signals k nnen Funktionsst rungen Abfall der Drehzahl oder unplanm ige Stromunterbrechungen an einem oder mehreren der Ventilatoren mit Motor erkannt werde...

Страница 19: ...ge des Schutzgitters des Wasserregisters Von Zeit zu Zeit den Grad der Verschmutzung berpr fen Mit einem feuchten Schwamm und etwas Seife reinigen Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuermittel...

Страница 20: ...t non contractuel Dans le souci constant d am liorer son mat riel CIAT se r serve le droit de proc der sans pr avis toutes modifications techniques Non contractual document With the thought of materia...

Отзывы: