background image

86

国際保証

JP

Mathieu Legrand®

 では、お客様の時計のメーカー保証を24か月から48か月に延長できるオプションをご用意していま

す。このオプションのご利用に際しては、 通常の保証期間内にお手持ちの時計を登録していただくようお願いしてい
ます。登録には

 

https://www.chronos-manufactures.ch/garantie/mathieulegrandにある保証フォームを記入、または同封の保証カー
ド上のQRコードをスキャンし、その後、請求書をアップロードしてください。登録が完了すると、お客様用の証明書を
電子メールでお送りします。

保証期間の終了日が近づくと、弊社から点検のため

Mathieu Legrand®

時計をお送りいただくようお願いするメールが届き

ます。点検は有償となります。 お客様の時計について、正しく機能するか、欠陥や傷はないか等を弊社のエキスパー
トが精査します。 点検後、時計の新しい保証書をお送りします。保証書は24か月間有効です。

このサービスを定期的にご利用いただき、ベストな状態で長く時計をご愛用いただければ幸いです 。

Содержание Mathieu Legrand MLG-2110 Ciel d'Etoiles

Страница 1: ...1 CHRONOS M A N U F A C T U R E S Mathieu Legrand is a brand owned by Chronos Manufactures SA...

Страница 2: ...nzia Internationale Manual de instrucciones Garant a internacional Gebruikershandleiding Internationale garantie Instrukcja obs ugi Gwarancja mi dzynarodowa Kullanma k lavuzu Uluslararas garanti Manua...

Страница 3: ...rument welches eine Vielzahl unterschiedlicher Qualit tstests absolvie ren musste bevor es in Ihre H nde gelangte und als solches erfordert es eine sorgf ltige Handhabung Wir bitten Sie sich die folge...

Страница 4: ...Krone auf Position 1 heraus Drehen Sie diese im Uhrzeiger sinn bis das aktuelle Datum erscheint Ziehen Sie die Krone weiter auf Po sition 2 heraus und drehen Sie diese um die aktuelle Uhrzeit einzust...

Страница 5: ...r von ber 60 C bzw 140 F die Dichtungen besch digt werden k nnen und somit die Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr beeintr chtigt werden k nnte Vermeiden Sie heftige St e und das Herunterfallen der Uhr Das Au...

Страница 6: ...erietausch ben tigen ist dieser der ideale Zeitpunkt Ihre Uhr vom offiziellen Service Center berpr fen zu lassen und diese dementsprechend warten zu lassen Dies ist eine Pr ventionsma nahme die Ihnen...

Страница 7: ...7 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wasserdichtigkeit DE...

Страница 8: ...f r Ihre Uhr Ersatzteile oder eine Wartung ben tigen die nicht von den Bedingungen der Garantie gedeckt sind kontaktieren Sie bitte das offizielle Service Center indem Sie auf www mathieu legrand ch S...

Страница 9: ...s werden Sie dazu aufgefordert Ihre Rechnung hochzuladen Nach erfolgreicher Registrierung erhalten Sie ein Zertifikat per E Mail f r Ihre Unterlagen Gegen Ende der Garantiezeit bekommen Sie von uns ei...

Страница 10: ...hes Your new watch is an accurate measurement tool which has undergone a number of quality control and accuracy tests before leaving our workshops and coming to you It requires a lot of care We recomm...

Страница 11: ...e Date and Time Settings Pull out the crown to Position 1 Turn it clockwise until the correct date appe ars Pull the crown further out to Position 2 and twist it to set the correct time Then carefully...

Страница 12: ...a temperature above 60 C 140 F could damage the joints and so could affect the water re sistance Avoid all violent shocks such as dropping the watch Apart from damaging its appearance this can cause...

Страница 13: ...grand watch Regular inspection of your watch If you need a battery replacement for your watch it is actu ally the perfect time to send it to our Service Center for ex amination and maintenance This is...

Страница 14: ...14 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM water resistance EN...

Страница 15: ...ic fields If you need some replacement parts or a maintenance which is not covered by the guarantee please contact to the official Mathieu Legrand Service Center by going to the web site www mathieu l...

Страница 16: ...upload your invoice After successful registration you will receive a certificate by e mail for your records Towards the end of the guarantee period you will receive an e mail from us asking you to se...

Страница 17: ...et est un appareil de mesure de pr cision qui a d subir une quantit de contr les de qualit avant d tre en votre possession Elle requiert donc une manipulation soigneuse Nous vous prions de lire avec u...

Страница 18: ...la couronne en position 1 Tournez la dans le sens des aiguilles d une montre jusqu l affichage de la date actuelle Tirez ensuite la couronne en position 2 et tournez la de fa on r gler l heure actuell...

Страница 19: ...e montre pendant une p riode pro long e aux rayons du soleil Une temp rature d passant 60 C ou 140 F peut endommager les joints ce qui peut alt rer son tanch it viter les chocs violents et les chutes...

Страница 20: ...spection r guli re Quand vous devez changer la pile c est le moment id al pour la faire examiner par le centre de service afin qu elle soit v ri fi e C est une mesure pr ventive qui vous permet de gar...

Страница 21: ...21 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM R sistance l eau en ATM FR...

Страница 22: ...ques Si vous avez besoin pour votre montre de pi ces de rechange ou d une maintenance qui n est pas couverte par la garantie nous vous prions de contacter le Centre de Service officiel en consul tant...

Страница 23: ...a ensuite demand de t l charger votre facture Apr s une inscription r ussie vous recevrez un certificat par e mail pour vos dossiers Vers la fin de la p riode de garantie vous recevrez un e mail de no...

Страница 24: ...ento di misura di precisione che ha dovuto completare una serie di test di qualit diversi prima di giungere nelle vostre mani richiede pertanto una gestione attenta Preghiamo di leggere attentamente e...

Страница 25: ...ta e ora Estrarre la corona nella posizione 1 Girare in senso antiorario fino a visualizza re la data corrente Estrarre la corona nella posizione 2 e girarla per imposta re l ora desiderata Spingere d...

Страница 26: ...quanto temperature superiori a 60 C 140 F danneggiano le guarnizioni compromettendo l impermeabi lit dell orologio Evitare che l orologio subisca urti violenti o cadute L estetica potrebbe esserne dan...

Страница 27: ...questo il momento ideale anche per far controllare l orologio presso un centro di assistenza autorizzato che eseguir le neces sarie operazioni di manutenzione Si tratta di una misura di prevenzione ch...

Страница 28: ...28 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Impermeabilit IT...

Страница 29: ...manutenzione per l orologio non coperti dai termini di garanzia contattate il centro di assisten za ufficiale facendo clic su www mathieu legrand ch Servizio Il centro comunicher un preventivo dei cos...

Страница 30: ...fattura Dopo una registrazione riuscita riceverai un certificato via e mail per i tuoi dati Verso la fine del periodo di garanzia riceverete una e mail da parte nostra che vi chieder di inviare il vo...

Страница 31: ...d es un instrumento de alta precisi n que ha soportado un considerable n mero de evaluaciones previas al env o Es por esto por lo que le pedimos que se tome su tiempo para leer las instrucciones que a...

Страница 32: ...ta ponerla en la posici n 1 Gire en el sentido de las agu jas del reloj hasta que aparezca la fecha actual Despu s saque la corona hasta la posici n 2 y g rela para establecer la hora actual A continu...

Страница 33: ...anto afectar a los valores de impermeabilidad de su reloj Evite los golpes violentos y las ca das ya que adem s de un deterioro est tico pueden provocar un desgaste prematuro de los materiales y de lo...

Страница 34: ...uede da ar el mecanismo de cuarzo de su Mathieu Legrand Inspecci n peri dica El cambio de la pila es un momento id neo para dejar que nuestro servicio postventa someta su reloj Mathieu Legrand a una i...

Страница 35: ...35 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistencia al agua ES...

Страница 36: ...nente o servicio no cont emplado por la garant a internacional le pedimos se ponga en contacto con el concesionario oficial d nde adquiri su reloj o bien con el Servicio T cnico Oficial de la casa Mat...

Страница 37: ...cargue su factura Una vez que se haya registrado correctamente recibir un certificado por correo electr nico Hacia el final del periodo de garant a recibir un correo electr nico en el que le pediremo...

Страница 38: ...recies meetinstrument dat aan verschillende kwaliteitstesten werd onder worpen voor u het in handen kreeg en vereist om die reden dan ook een zorgvuldige behandeling We willen u vragen de volgende ins...

Страница 39: ...nstellen Trek de kroon tot positie 1 uit Draai de kroon met de wijzer mee tot de hui dige datum verschijnt Trek de kroon verder tot positie twee en draai om het juiste uur in te stellen Druk de kroon...

Страница 40: ...bij een temperatuur van meer dan 60 C of 140 F beschadigd kunnen worden en zo de waterdichtheid van uw horloge be nvloed kan worden Voorkom heftige schokken en laat het horloge niet vallen Dat kan le...

Страница 41: ...et worden is dat het ideale moment om uw horloge te laten controleren door het offici le service center en het indien nodig een onder houdsbeurt te geven Dit is een preventieve maatregel die de goede...

Страница 42: ...42 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Waterdichtheid NL...

Страница 43: ...u onderdelen of een onderhoud voor uw horloge die niet onder de voorwaarden van de garantie vallen nodig hebt neem dan contact op met het offici le service center door op www mathieu legrand ch Servic...

Страница 44: ...volgens gevraagd om uw factuur te uploaden Na succesvolle registratie ontvangt u per e mail een certificaat voor uw administratie Tegen het einde van de garantieperiode ontvangt u van ons een e mail w...

Страница 45: ...precyzyjnym instrumentem pomiarowym kt ry musia przej wiele r nych test w jako ci zanim dotar w Wasze r ce i jako taki wymaga ostro nego obchodzenia si z nim Prosimy o dok adne przeczytanie i przestr...

Страница 46: ...anie daty i godziny Wyci gnij koronk do pozycji 1 Przekr j zgodnie z ruchem wskaz wek zegara a pojawi si aktualna data Wyci gnij koronk do pozycji 2 i prze kr j aby ustawi aktualn godzin Nast pnie ost...

Страница 47: ...ie promieni s onecznych poniewa przy temperatu rze od ponad 60 C wzgl dnie 140 F uszczelki mog ulec uszkodzeniu a przez to mo e zosta ograniczona wodo szczelno zegarka Unika gwa townych wstrz s w i up...

Страница 48: ...Mathieu Legrand Regularny przegl d Je li Pa stwa zegarek wymaga wymiany baterii to jest to idealnym momentem aby sprawdzi go przez oficjalne cen trum serwisowe i dokona odpowiedniego przegl du Jest t...

Страница 49: ...49 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wodoszczelno PL...

Страница 50: ...li potrzebuj Pa stwo cz ci zamiennych do zegara lub konserwacji kt re nie s obj te warunkami gwarancji na le y skontaktowa si z oficjalnym centrum serwisowym na www mathieu legrand ch w rubryce Serwi...

Страница 51: ...arty gwarancyjnej Nast pnie poprosimy Ci o przes anie zeskanowanej faktury Po pomy lnej rejestracji otrzymasz e mailem potwierdzenie kt re nale y zachowa Pod koniec okresu gwarancyjnego otrzymasz od n...

Страница 52: ...saatiniz kolunuza tak lmadan nce e itli kalite deneylerinden ge mi olan ve bu y zden de dikkatli bir kullan m gerektiren hassas bir l m aletidir Yeni Mathieu Legrand saatinizden olduk a uzun bir s re...

Страница 53: ...arlama Ayar kolunu konum 1 e kadar d ar ya ekin G ncel tarih g r n nceye kadar saat y n nde evirin Ayar kolunu daha da d ar ya konum 2 ye kadar ekin imdi kolu g ncel saat ayar i in evirin Ard ndan kol...

Страница 54: ...do rudan g ne nlar na maruz b rakmay n zira 60 derece zeri s cakl klarda 140 fahrenhayt contalar zarar g rebilir buna ba l olarak da saatin su ge ir mezli i etkilenebilir iddetli arpmalardan ka n n ve...

Страница 55: ...zin pillerinin de i tirilmesi gerekiyorsa bu de i im yetkili servis merkezimizde saatinizin kontrol ve bak m n yap t rmak i in en uygun zamand r Bu saatinizin kusursuz al mas n ve ondan uzun y llar me...

Страница 56: ...56 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Su Direnci TR...

Страница 57: ...in garanti kapsam na girmeyen yedek par aya veya bak ma ihtiya duyarsan z l tfen www mathieu legrand ch nter net sitesindeki Servis ba l alt nda yetkili servis merkeziyle ir tibata ge in Tamirat ba la...

Страница 58: ...nra sizden faturan z y klemeniz istenecektir Ba ar yla tamamlanan kay t i leminin ard ndan belgeleriniz i in e posta yoluyla bir sertifika alacaks n z Garanti s resinin sonuna do ru size cretli bir in...

Страница 59: ...l gio um instrumento de precis o que teve de passar por uma variedade de testes de qualidade diferentes antes de chegar s suas m os e como tal exige tratamento cuidadoso Pedimos que leia e siga as seg...

Страница 60: ...uxe a coroa para a posi o 1 Girar a coroa no sentido hor rio at aparecer a data atual Em seguida puxe a coroa para a posi o 2 e gire a para acertar para a hora atual Em seguida pressione a coroa cuida...

Страница 61: ...nte per odos prolongados sob a luz solar directa uma vez que a temperatura acima dos 60 C ou 140 F pode danificar os selos e com isso comprometer a resist ncia gua do seu rel gio Evite pancadas violen...

Страница 62: ...gio precisar de uma substitui o da pilha esse o momento ideal para enviar seu rel gio a um Centro de Assist ncia T cnica Oficial para verifica o e aguardar Esta uma medida preventiva que garante um pe...

Страница 63: ...63 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resist ncia gua PT...

Страница 64: ...o seu rel gio precisar de pe as de substitui o ou de uma manuten o que n o sejam abrangidos pelos termos da garantia por favor entre em contacto com o centro de assist ncia oficial clicando em Servi o...

Страница 65: ...rantia incluso Em seguida ser lhe solicitado que envie a fatura Ap s o registo com sucesso receber no e mail um certificado para os seus documentos Pr ximo do fim do per odo de garantia receber um e m...

Страница 66: ...66 Mathieu Legrand Mathieu Legrand RU...

Страница 67: ...MLG 2110 Ciel d toiles 1 2 67 RU...

Страница 68: ...68 60 140 F RU...

Страница 69: ...69 2 Mathieu Legrand RU...

Страница 70: ...70 X X X X X 3 X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM RU...

Страница 71: ...71 Mathieu Legrand 24 Mathieu Legrand www mathieu legrand ch www mathieu legrand ch Mathieu Legrand 24 48 https www chronos manufactures ch garantie mathieulegrand QR Mathieu Legrand 24 RU...

Страница 72: ...72 RU Mathieu Legrand 24 48 https www chronos manufactures ch garantie mathieulegrand QR Mathieu Legrand 24...

Страница 73: ...73 CN...

Страница 74: ...MLG 2110 Ciel d toiles 1 2 74 CN...

Страница 75: ...75 60 C 140 F CN...

Страница 76: ...76 CN...

Страница 77: ...77 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM CN...

Страница 78: ...78 24 www mathieu legrand ch www mathieu legrand ch Mathieu Legrand 24 48 https www chronos manufactures ch garantie mathieulegrand Mathieu Legrand 24 CN...

Страница 79: ...79 CN Mathieu Legrand 24 48 https www chronos manufactures ch garantie mathieulegrand Mathieu Legrand 24...

Страница 80: ...80 Mathieu Legrand Mathieu Legrand JP...

Страница 81: ...MLG 2110 Ciel d toiles 81 JP...

Страница 82: ...82 60 140 JP...

Страница 83: ...83 Mathieu Legrand 7 JP...

Страница 84: ...84 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM JP...

Страница 85: ...85 Mathieu Legrand 24 Mathieu Legrand www mathieu legrand ch www mathieu legrand ch Mathieu Legrand 24 48 https www chronos manufactures ch garantie mathieulegrand QR Mathieu Legrand 24 JP...

Страница 86: ...86 JP Mathieu Legrand 24 48 https www chronos manufactures ch garantie mathieulegrand QR Mathieu Legrand 24...

Страница 87: ...87 Mathieu Legrand Mathieu Legrand AR...

Страница 88: ...Ciel d toiles 2110 MLG 1 2 88 AR...

Страница 89: ...89 140 60 AR...

Страница 90: ...90 Mathieu Legrand AR...

Страница 91: ...91 X X X X X ATM 3 X X X X ATM 5 X X X ATM 10 X ATM 20 ATM AR...

Страница 92: ...92 Mathieu Legrand 24 Mathieu Legrand www mathieu legrand ch www mathieu legrand ch 24 Mathieu Legrand 48 https www chronos manufactures ch garantie mathieulegrand Mathieu Legrand 24 AR...

Страница 93: ...93 AR 48 24 Mathieu Legrand https www chronos manufactures ch garantie mathieulegrand Mathieu Legrand 24...

Отзывы: