
58
Инструкция по эксплуатации
RU
Установить дату и время
Вытяните заводную головку в положение 1. Поверните ее по
часовой стрелке до тех пор, пока не появится правильная дата.
Вытяните головку дальше в положение 2 и поверните ее, чтобы
отрегулировать текущее время. Затем верните головку в перво-
начальное положение.
Использование хронографа
Основная функция
Нажмите кнопку А, чтобы запустить или остановить хронограф.
Отсчет времени для стрелок хронографа вы можете установить
на 10 делений для минут и на 6 делений для часов). Нажмите кноп-
ку B, чтобы сбросить стрелку хронографа для секунд и стрелки
хронографа для минут и часов.
Суммированный отсчет времени
Нажмите кнопку А, чтобы запустить или остановить хронограф.
Снова нажмите кнопку А, чтобы возобновить отсчет времени и
еще раз, чтобы остановить его. Таким образом, суммирование от-
счета времени может быть продолжено дальше. Нажмите кнопку
B, чтобы сбросить центральную стрелку хронографа для секунд и
стрелки хронографа для минут и часов.
Отсчет промежуточного времени
Нажмите кнопку А, чтобы запустить хронограф. Нажмите кнопку В
для отображения промежуточного времени (отсчет времени про-
должает работать в фоновом режиме). Нажмите кнопку B, чтобы
зафиксировать устанавливаемое время (3 стрелки хронографа
будут двигаться в быстром режиме устанавливаемого времени).
Нажмите кнопку А, чтобы остановить хронограф и отобразить ко-
нечное время.
Управление стрелками хронографа
Для того, чтобы удостовериться, что все стрелки хронографа на-
ходятся в положении 0, после их установки должен быть выпол-
нен возврат в исходное положение. Каждая стрелка должна быть
установлена на 1x. Для этого, пожалуйста, вытяните головку в по-
ложение 2, нажмите одновременно обе кнопки A и B и удерживай-
те в течение мин. 2 сек. Затем установите стрелки хронографа на
0. При нажатии кнопки B, перейдите к следующей стрелке. После
того, как вы установили все стрелки, верните заводную головку в
исходное положение 0.
MLG-2105 Éclatante
Место производства: кварце-
вые часы, произведенные в
Швейцарии
ВНИМАНИЕ: Никогда не уста-
навливайте дату с 09:00 часов
вечера до 01:00 часа утра, по-
скольку есть вероятность того,
что на следующий день дата не
изменится.
Содержание Mathieu Legrand Eclatante
Страница 7: ...7 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wasserdichtigkeit DE ...
Страница 13: ...13 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM water resistance EN ...
Страница 19: ...19 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM Résistance à l eau en ATM FR ...
Страница 25: ...25 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Impermeabilità IT ...
Страница 31: ...31 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistencia al agua ES ...
Страница 37: ...37 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Waterdichtheid NL ...
Страница 43: ...43 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wodoszczelność PL ...
Страница 49: ...49 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Su Direnci TR ...
Страница 55: ...55 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistência à Água PT ...
Страница 61: ...61 X X X X X 3 АТМ X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM АТМ Водонепроницаемость RU ...
Страница 67: ...67 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM 防水性 CN ...
Страница 73: ...73 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM 防水性 JP ...
Страница 79: ...79 X X X X X ATM 3 X X X X ATM 5 X X X ATM 10 X ATM 20 الماء مقاومة ATM AR ...