background image

Instrukcja obsługi

Modell: AB - 2010 Sous les mers

Automatyczny mechanizm, Kaliber ETK 861, 24 kamieni

Gratulujemy Państwu wyboru zegarka automatycznego marki Andre 

Belfort. Model ten jest starannie wykonany - połączenie elegancji i 

wyrafinowania. Aby zapewnić dokładne i prawidłowe funkcjonowanie 

Państwa zegarka, radzimy uważnie przestrzegać zaleceń podanych 

w niniejszej instrukcji obsługi:

Przed  pierwszym  noszeniem  zegarka  automatycznego  należy 

wykonać około 30-40 obrotów koronką (do przodu). Podczas nosze

-

nia zegarka, przy każdym ruchu nadgarstka zegarek jest nakręcany 

przez mechanizm automatycznego naciągu i to powinno wystarczyć 

aby  zegarek  mógł  funkcjonować  podczas  nocy.  Jeżeli  zegarek  nie 

był noszony przez dłuższy czas, konieczne jest ręczne nastawienie 

zegarka. Aby  zapewnić  dokładne  funkcjonowanie  zegarka  radzimy 

codzienne  noszenie  przez  minimum  12  godzin.  Pośród  normalnej 

obsługi precyzja odchylenia zegarka automatycznego w porównaniu 

do zegarka /- 30 sekund na dzień.

Zegarek  jest  zabezpieczony  przed  wpływem  pól  magnetycznych. 

Jednakże duże pola magnetyczne (telewizor, suszarka, radiobudzik 

itp.) w okolicach transformatorów, czy magnesów może negatywnie 

wpłynąć na dokładność chodu zegarka.

PL

Содержание Andre Belfort AB-2010

Страница 1: ...SOUS LES MERS Andr Belfort is a brand owned by Chronos Manufactures S A CHRONOS M A N U F A C T U R E S...

Страница 2: ...nale Mode d emploi Garantie internationale Istruzioni per l uso Garanzia internazionale Istruzioni per l uso Garanzia internazionale Manual de instrucciones Garant a internacional Manual de instruccio...

Страница 3: ...n werden Danach wird sie durch die Ak tivit ten am Tag gew hnlich ausreichend aufgezogen um ber Nacht weiterzulaufen Sollten Ihre normalen t glichen Aktivit ten nicht ausreichen muss die Uhr unter Ums...

Страница 4: ...aktuelle Uhrzeit ein indem Sie die Krone im Uhrzeigersinn drehen Danach die Krone wieder hinein dr cken und verschrauben F r Monate mit weniger als 31 Tagen muss das Datum am Monatsende manuell ein g...

Страница 5: ...s Band noch auf Batterien noch auf Sch den die durch eine unsach gem sse Behandlung z B heftige St e extreme Temperaturen oder starke Magnetfelder hervorgerufen wurden S mtliche Defekte welche durch e...

Страница 6: ...aufgefor dert Ihre Rechnung hochzuladen Nach erfolgreicher Registrierung erhalten Sie ein Zertifikat per E Mail f r Ihre Unterlagen Gegen Ende der Garantiezeit bekommen Sie von uns eine E Mail die Si...

Страница 7: ...agen der Uhr DE 5 ATM Best ndigkeit gegen Ber hrung mit Wasser z B Abwaschen K chenarbeit mit Ausnahme von Duschen 10 ATM F r jede Wassersportart einschlie lich Tauchsport in geringer Wassertiefe geei...

Страница 8: ...be wound with the crown at least 30 or 40 times before you wear it After that your daily activity should wind the watch sufficiently to keep it running at night when it is not being worn If your norm...

Страница 9: ...g the crown clockwise When finished push the crown carefully back in to place For months with less than 31 days the date must be changed manually at the end of the month Important Never set the date b...

Страница 10: ...uthenticity and your invoice The provisions of this warranty do not extend to the crystal nor strap nor batteries nor to damages attributable to a result of improper use e g violent shocks extreme tem...

Страница 11: ...ice After successful registration you will receive a certificate by e mail for your records Towards the end of the guarantee period you will receive an e mail from us asking you to send in your Andr B...

Страница 12: ...Precautions and useful information EN 5 ATM Resistant to contact with water activities such as washing up and kitchen work with the exception of showers 10 ATM Resistant to all water sports including...

Страница 13: ...t la couronne au moins 30 40 fois Ensuite au fil de la journ e le mouvement de votre poignet suffit normalement garantir aussi le fonctionnement la nuit Si ces activit s quotidiennes ne sont pas suffi...

Страница 14: ...eut enfin se faire en tournant le remontoir dans le sens des aiguilles Ensuite renfoncer la couronne Pour les mois qui comptent moins de 31 jours il faut changer la date manuellement la fin du mois Im...

Страница 15: ...ie ne s tendent ni au verre ni au bracelet ni aux piles ni aux dommages caus s par un usage non conforme tel que chocs violents temp ratures extr mes ou champs magn t iques puissants Tout entretien ou...

Страница 16: ...d de t l charger votre facture Apr s une inscription r ussie vous recevrez un certificat par e mail pour vos dossiers Vers la fin de la p riode de garantie vous recevrez un e mail de notre part vous d...

Страница 17: ...cautions d utilisation et informations utiles FR 5 ATM R sistant des contacts avec l eau par exemple des lavages et des travails en cuisine exception faite pour la douche 10 ATM R sistant tous les spo...

Страница 18: ...girando la co rona almeno di 30 o 40 giri prima di indossarlo In seguito le attivit quotidiane dovrebbero essere sufficienti a caricare l orologio e man tenerlo in funzione durante la notte quando no...

Страница 19: ...orario e rimettere la corona nella posizione iniziale Per i mesi con meno di 31 giorni necessario cambiare la data manualmente fine mese Importante Non regolare la data tra le ore 8 della sera e le 4...

Страница 20: ...t debitamente compilato e la fattura Questa garanzia non si estende n al vetro n al cinturino n alle bat terie n ai danni occasionati da un uso improprio ad es urti violenti temperature estreme o fort...

Страница 21: ...a registrazione riuscita riceverai un certificato via e mail per i tuoi dati Verso la fine del periodo di garanzia riceverete una e mail da parte nostra che vi chieder di inviare il vostro orologio An...

Страница 22: ...oggia Precauzioni per L uso e notizie utili IT 5 ATM Resistente ai contatti con l acqua come lavori in cucina e risciacqui tranne la doccia 10 ATM Resistente a tutti i tipi di sport acquatici con imme...

Страница 23: ...por lo menos 30 o 40 veces En adelante las actividades durante el d a mantendr n el funcionamiento del reloj incluso durante la noche cuando no se lleva en la mu eca En caso de que sus actividades du...

Страница 24: ...ando la corona en el sentido de las agujas del reloj y hundir la corona Para los meses que tienen menos de 31 d as es necesario cambiar la fecha manualmente al fin de mes Importante No ajuste la fecha...

Страница 25: ...eloj ni la correa ni las pilas ni los da os que se puedan ocasionar por un trato inadecuado por ejemplo golpes muy fuertes extremas temperaturas o fuertes cam pos magn ticos Todos los da os o defectos...

Страница 26: ...ra Una vez que se haya registra do correctamente recibir un certificado por correo electr nico Hacia el final del periodo de garant a recibir un correo electr nico en el que le pediremos que env e su...

Страница 27: ...ones de uso e indicaci nes tiles ES 5 ATM Resistente al contacto con el agua fregado y trabajos en cocina excepto las duchas 10 ATM Resistente al contacto con el agua durante la pr ctica de todo tipo...

Страница 28: ...30 tot 40 keer met de kroon worden opgewonden Hierna wordt het uur werk door de activiteiten gedurende de dag vanzelf geactiveerd om s nachts gewoon door te lopen Als de normale dagelijkse activiteite...

Страница 29: ...oon weer indrukken Voor maanden met minder dan 31 dagen moet de datum aan het einde van de maand handmatig worden ingesteld Opgelet Stel de datum de maand en of de dag niet in tussen 8 uur s avonds en...

Страница 30: ...esloten batterij horlogeglas en polsband evenals schade die door onzorgvuldige behandeling heftige schokbelastin gen extreme temperaturen en sterke magneetvelden is ontstaan Uitgesloten is ook watersc...

Страница 31: ...om uw factuur te uploaden Na succesvolle registra tie ontvangt u per e mail een certificaat voor uw administratie Tegen het einde van de garantieperiode ontvangt u van ons een e mail waarin u staat g...

Страница 32: ...ijnen waterbestendigheid NL 5 ATM Bestendigheid tegen aanraking met water bijvoorbeeld afwassen keukenbezigheden met uitzondering van douchen 10 ATM Voor gebruik bij watersport en duiksport in gerin g...

Страница 33: ...ze nia zegarka przy ka dym ruchu nadgarstka zegarek jest nakr cany przez mechanizm automatycznego naci gu i to powinno wystarczy aby zegarek m g funkcjonowa podczas nocy Je eli zegarek nie by noszony...

Страница 34: ...zegara Nast pnie z powrotem wcisn koronk i dokr ci j Je li w miesi cu jest mniej ni 31 dni to na koniec miesi ca nale y r cznie ustawi dat Uwaga Nigdy nie ustawia daty miesi ca ani dnia mi dzy godzin...

Страница 35: ...e szkie ka od zegarka bransoletki bate rii a tak e szkody wywartej poprzez niew a ciwe lub niezgodne z instrukcj obs ugi u ytkowania produktu np gwa towne uderzenie extremalne temperatury itp Wszystki...

Страница 36: ...j Nast pnie poprosimy Ci o przes anie zeskanowanej faktury Po pomy lnej rejestracji otrzymasz e mailem potwierdzenie kt re nale y zachowa Pod koniec okresu gwarancyjnego otrzymasz od nas e mail z pro...

Страница 37: ...Odporno na zachlapania np przy pracy w kuchni myciu za wyjatkiem prysznica 10 ATM Odpornosc na niewielkie ci nienie przy ka dym rodzaju sportu wodnego a tak e nurkowania w mniejszych gleboko ciach wo...

Страница 38: ...AB 2010 Sous les mers 24 ETK 861 Andr Belfort 30 40 12 30...

Страница 39: ...30 40 2 7 1 2 31 8 4...

Страница 40: ...Andr Bel fort...

Страница 41: ...Andr Belfort 24 48 https www chronos manufactures ch garantie andrebelfort QR Andr Belfort 24...

Страница 42: ...3 5 10 20...

Страница 43: ...Printed in Germany...

Отзывы: