ChiQ FSD166NE4 Скачать руководство пользователя страница 15

 

 

Dimensions en mm: 

 

C(

°

F

544 

641 

1700 

890 

1096 

125 

50         100

                                         

 

Remarque : les figures 1 et 2 illustrent uniquement la demande d'espace du produit. 

3. 

Mise à niveau 

Placez  le  réfrigérateur  sur  un  sol  solide  et  plat  (sol)  pour  le  maintenir  stable,  sinon  il  provoquera  des  vibrations  et  du 
bruit. Lorsque le réfrigérateur est placé sur des revêtements de sol tels que moquette, tapis de paille, chlorure de polyvinyle, 
les plaques de support solides doivent être appliquées sous le réfrigérateur, de manière à empêcher le changement de 
couleur dû à la dissipation thermique. 

  Une ventilation dégagée doit être maintenue autour de l'appareil ou dans une structure encastrée. 

 

Préparations pour l

’utilisation 

1. 

Temps de repos 

Une fois le réfrigérateur correctement installé et bien nettoyé, ne l'allumez pas immédiatement. Assurez-vous de mettre le 
réfrigérateur sous tension après plus d'une heure de repos afin de garantir son fonctionnement normal. 
2. 

Nettoyage 

Fixez les pièces accessoires à l'intérieur du réfrigérateur et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux. 
3. 

Allumer 

Insérez la  fiche  dans  la  prise  pour démarrer  le  compresseur. Après  1  heure,  ouvrez  la porte  du  congélateur,  si la 
température côté du compartiment congélateur baisse nettement, le système de réfrigération fonctionne normalement. 
4. 

Stockage de nourriture 

Une  fois  que  le  réfrigérateur  fonctionne  pendant  une  période  de  temps,  la   température interne   du  réfrigérateur  sera 
contrôlée automatiquement en fonction du réglage par l'utilisateur. Une fois le réfrigérateur complètement refroidi, mettez 
les aliments,  qui  ont généralement  besoin  de  2  à  3  heures pour être  complètement  refroidis. En  été, lorsque  la 
température est élevée, il faut plus de 4 heures pour que les aliments soient complètement refroidis (essayez d'ouvrir la 
porte du réfrigérateur le moins possible avant que la température interne ne refroidisse). 

  Si le réfrigérateur est installé dans un endroit humide, assurez-vous que le fil de terre et le disjoncteur de fuite sont 

normaux. Si des bruits de vibration sont produits en raison du contact du réfrigérateur avec le mur ou si le mur devient 
noirci par convection d'air autour du compresseur, éloignez le réfrigérateur du mur. Installer le réfrigérateur à proximité peut 
causer  brouillage  ou bruit  dans  les  téléphones  mobiles,  téléphones  fixes,  récepteurs  radio  et  télévision  qui  l'entourent. 
Essayez de garder le réfrigérateur aussi loin que possible dans ce cas. 
 

IV. 

Fonctions 

Lorsque le réfrigérateur est connecté à l

’alimentation électrique pour la première fois, toutes les icônes du panneau 

d

’affichage s’allument pendant 2 secondes et le système fonctionne à -18°C par défaut.

 

1 Fonctions 

1.1 Réglage de la température 

 

La température peut être ajustée en appuyant sur la touche «SET». Chaque fois que vous appuyez sur la touche «SET», 
l'indicateur de mode actuel s'éteint tandis que l'indicateur de mode suivant s'allume, avec ledit réglage de mode validé si 
aucune opération de touche dans les 5 secondes (sinon le réglage de mode sera invalide). Une fois le réglage appliqué, 

FR 

Содержание FSD166NE4

Страница 1: ......

Страница 2: ...Fridge Freezer is heavy Care should be taken when moving it It is dangerous to alter the specification or attempt to modify this product in any way Do not store inflammable gases or liquids inside you...

Страница 3: ...ot been drawn for 5 days Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator so that it is not in contact with or drip onto other food Two star frozen food compartments are suitable for...

Страница 4: ...hat is environmentally friendly are used for the refrigerator causing no damage to the ozone layer and having a very small impact on the global warming R600a is flammable and sealed in a refrigeration...

Страница 5: ...dissipation Unobstructed ventilation shall be maintained around the appliance or in an embedded structure Preparations for use 1 Standing time After the refrigerator is properly installed and well cle...

Страница 6: ...function again within 10 minutes after it is manually disabled 1 7 Fault alarm When the alarm indicator keeps flashing with the corresponding indicator light of 16 20 24 or fast freezing flickering si...

Страница 7: ...rmance will be affected or even it may lead to the operating failure of your refrigerator freezer After locating the refrigerator freezer in position wait for 4 hours before using it so as to allow th...

Страница 8: ...refrigerator door VIII Simple fault analysis and elimination With regard to the following small faults not every failure needs to be fixed by the technical service personnel you can try to solve the...

Страница 9: ...rants used in your equipment and insulation materials require special handling procedures Make sure there is no pipe damage on the back of the equipment before handling Up to date information on the o...

Страница 10: ...the door stop and install to the bottom left side 8 Install the freezer compartment door 9 Move the door bushing from the top right side of the freezer door to the top left side of the door And move...

Страница 11: ...ser des br lures de gel Gel si consomm es directement du cong lateur Ne pas retirer des l ments du compartiment cong lateur si vos mains sont humides mouill es car cela pourrait causer des l sions cut...

Страница 12: ...eil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris des enfants ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et de connaissances sauf si elles ont...

Страница 13: ...n cas la troisi me broche de mise la terre du cordon d alimentation fourni Cet appareil de r frig ration n cessite une prise lectrique standard de 220 240VAC 50Hz avec une mise la terre trois broches...

Страница 14: ...mat rie III Pr paration pour l utilisation Emplacement d installation 1 Conditions de ventilation La position que vous choisissez pour l installation du r frig rateur doit tre bien ventil e et avoir l...

Страница 15: ...rateur sera contr l e automatiquement en fonction du r glage par l utilisateur Une fois le r frig rateur compl tement refroidi mettez les aliments qui ont g n ralement besoin de 2 3 heures pour tre co...

Страница 16: ...apide clignotant simultan ment il indique un probl me avec le r frig rateur Veuillez contacter le service apr s vente pour une visite V Instructions pour le stockage des aliments Emplacements de stock...

Страница 17: ...es doucement jusqu d cong lation 8 Utilisez des aliments de qualit et manipulez les le moins possible Lorsque les aliments sont congel s en petites quantit s il leur faudra moins de temps pour geler e...

Страница 18: ...frig rateur le moins possible de cette fa on les aliments peuvent tre conserv s en toute s curit et fra chement pendant des heures m me en t chaud Si vous recevez l avis de panne de courant l avance 1...

Страница 19: ...fermeture de la porte Retirer le r frig rateur de la source de chaleur Augmentez la distance pour maintenir une bonne ventilation R glez la temp rature appropri e Odeur naus abonde Des aliments g t s...

Страница 20: ...ne approche respectueuse de l environnement garantira le recyclage des mati res premi res pr cieuses Les r frig rants utilis s dans votre quipement et les mat riaux d isolation n cessitent des proc du...

Страница 21: ...bas gauche 9 Installez la porte du compartiment cong lateur 10 D placez la douille de la porte du c t sup rieur droit de la porte du cong lateur vers le c t sup rieur gauche de la porte Et d placez l...

Страница 22: ...achten Sie die entsprechenden Angaben Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gefrierger t oder der Steuerung spielen Das Gefrierger t ist schwer Es sollte mit Umsicht bewegt werden Es ist gef hrlich das Ger...

Страница 23: ...s Fleisch oder Fisch in geeigneten Beh ltern im K hlschrank damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Kontakt kommen oder darauf tropfen Das Zwei Sterne Gefrierfach ist geeignet f r die Aufbewahrun...

Страница 24: ...ss Kinder eingeschlossen werden Wenn Sie einen K hlschrank entsorgen sollten Sie zur Sicherheit Schl sser und Riegel entfernen Difluorchlormethan frei Das Difluorchlormethan freie K hlmittel R600a und...

Страница 25: ...nzeigelampen die K hlung wird gestoppt und die Abtauheizung wird gestartet W hrend des Abtauvorgangs k nnen Sie die SET Taste 3s lang gedr ckt halten um das Abtauen manuell zu stoppen oder warten bis...

Страница 26: ...bei die Lebensmittel in k rzester Zeit durchgefroren werden Das Schnellgefrieren verbraucht mehr Energie als das normale Einfrieren Lassen Sie hei es Essen auf Raumtemperatur abk hlen bevor Sie sie in...

Страница 27: ...op T ranschlag 8 Bringen Sie die Gefrierfacht r an 9 Entfernen Sie die T rbuchse von der oberen rechten Seite der Gefrierschrankt r und installieren Sie sie auf die obere linke Seite der T r Entfernen...

Страница 28: ...iones No permita que los ni os manipulen los controles o jueguen con el congelador El congelador es pesado Se debe tener cuidado al moverlo Es peligroso alterar las especificaciones o intentar modific...

Страница 29: ...escongele limpie seque y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho dentro del aparato Conexi n el ctrica ATENCI N Este electrodom stico requiere un toma corriente est ndar de 220 240VAC 50H...

Страница 30: ...erante evitar que llamas libres o fuentes de encendido se encuentren en proximidad del punto de fuga III Instalaci n En caso de da o sufrido durante el transporte del aparato informar de ello a la emp...

Страница 31: ...energ a el refrigerador mantendr el estado operativo antes de la falla de energ a cuando se restablezca el suministro de energ a 1 7 Retraso de encendido Para evitar que el compresor del refrigerador...

Страница 32: ...y luego s quelo No use cepillo de cerdas cepillo de alambre de acero detergente jab n en polvo detergente alcalino benceno gasolina cido agua caliente y otros elementos corrosivos o solubles para limp...

Страница 33: ...en ON Est pulsada la funci n de descongelaci n Mantenga presionada la tecla SET durante 3 segundos para obtener m s informaci n consulte la secci n Funciones sobre Descongelaci n Nota Si las descripc...

Страница 34: ...ken Flessen en blikken mogen niet in het vriesvak worden geplaatst omdat ze kunnen barsten als de inhoud bevriest Opslagtijden aanbevolen door de producent moeten worden nageleefd Raadpleeg relevante...

Страница 35: ...middelen om het ontdooiproces te versnellen anders dan door de fabrikant aanbevolen WAARSCHUWING beschadig het koelcircuit niet WAARSCHUWING Gebruik geen elektrische apparaten in de voedselbewaarcompa...

Страница 36: ...k van de geaarde stekker kan leiden tot elektrische schokken Als het netsnoer beschadigd is laat het dan vervangen door een erkend servicecentrum Climate Range De informaties over de klimaatklasse van...

Страница 37: ...st gevuld koelmiddel staat op het typeplaatje 2 Warmteafvoer ruimte Tijdens het werken geeft de koelkast warmte af aan de omgeving Daarom moet aan de bovenkant ten minste 300mm vrije ruimte worden voo...

Страница 38: ...n in mobiele telefoons vaste telefoons radio ontvangers televisietoestellen eromheen Probeer dus de koelkast zo ver mogelijk te plaatsen IV Functies Wanneer het koelkastsysteem voor het eerst op de vo...

Страница 39: ...platgedrukt Houd bij het bewaren van het voedsel een afstand van de binnenwand en plaats het waterrijke voedsel niet te dicht bij de achterwand van de koelkast anders worden ze bevroren op de binnenw...

Страница 40: ...en met behoud van de versheid van het voedsel VI Tips voor speciale behoeften De koelkast vriezer verplaatsen Locatie Plaats uw koelkast vriezer niet in de buurt van een warmtebron bijv fornuis boiler...

Страница 41: ...dsel volledig bevroren wordt bewaar geen nieuw voedsel gedurende deze tijd Herstel de temperatuurmodus naar de oorspronkelijke instelling wanneer de voeding terug normaal wordt 1 2 U kunt ook ijs make...

Страница 42: ...rt Fast Freeze of Vakantie functie is ingeschakeld op het display Verlaat de speciale functie modus en stel vervolgens de temperatuur in voor meer informatie zie de sectie Functies Diepvriestemperatuu...

Страница 43: ...kt Actuele informatie over de opties voor het weggooien van oude apparatuur en verpakkingen van oude apparatuur is verkrijgbaar bij het plaatselijke gemeentekantoor Correct afdanken van het product De...

Страница 44: ...lgens de deurstop en installeer deze linksonder 8 Installeer de deur 9 Verplaats de deurbus van de rechterbovenkant van de vriezerdeur naar de linkerbovenkant van de deur En verplaats de afdekking van...

Страница 45: ...xcept public holidays DE 0049 355 49388 42 changhong operatec de F r den Kompressor gilt eine Garantiezeit von 12 Jahren nur f r Ersatzteile CZ Na kompresor se vztahuje z ruka 12 let pouze na n hradn...

Страница 46: ......

Отзывы: