ChiQ CQHDU30T1T1S Скачать руководство пользователя страница 10

ESPAÑOL

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.

Conserve estas instrucciones para futuras consultas.

Sólo para uso residencial.

No intente instalar o hacer funcionar su aparato sin haber leído las precauciones de seguridad 

indicadas en este manual.

El fabricante declina toda responsabilidad en caso de fallo de cumplimiento de las 

instrucciones aquí facilitadas para la instalación, el mantenimiento y el uso adecuado del 

producto. El fabricante declina además toda responsabilidad por daños ocasionados por 

negligencia y la garantía de la unidad queda cancelada automáticamente como consecuencia 

de un mantenimiento incorrecto.

Evite accidentes. Después de desembalar la campana extractora, mantenga el material de 

embalaje fuera del alcance de los niños.

No permita que la campana extractora sea manipulada por niños aunque la misma se 

encuentre desconectada.

Debe haber una adecuada ventilación en la habitación cuando la campana sea utilizada al 

mismo tiempo junto a dispositivos quemadores de gas u otros

combustibles.

No revise el estado de los filtros mientras la campana esté funcionando.

No toque el foco dentro de los 30 minutos después de haber utilizado el dispositivo.

No encienda flamas debajo de la campana.

Evite abrir los gasómetros cuando no hay ollas en las hornillas.

Revise constantemente los alimentos que se están friendo para evitar que el aceite se 

recaliente y origine incendios.

Si el cable de energía está dañado, éste deberá ser remplazado por el fabricante, su

agente de reparación u otra persona calificada de manera similar para evitar

accidentes.

El tomacorriente para la campana de cocina debe ser colocado de una manera que

sea de fácil acceso para el usuario después de instalarlo. Revise que el voltaje principal sea el 

correcto.

Hay riesgos de incendio si es que la limpieza no es realizada de acuerdo con las

instrucciones.

La limpieza y reparación del dispositivo solo debe ser realizado por personal técnico calificado.

Cuando la campana requiera reparación o mantenimiento de sus partes, por favor

desconecte el enchufe.

Para proteger el gabinete de la corrosión debido a la acumulación de la tierra a largo plazo, la 

campana deberá ser limpiada con agua caliente y detergente no corrosivo

cada 2 meses.

El aire no debe ser descargado en el escape que está siendo utilizado para el escape de 

gases de otros dispositivos quemadores de gas u otros combustibles.

El reglamento con respecto a la descarga de aire debe ser completamente cumplido.

Este artefacto no está diseñado para uso de personas (incluyendo niños) con limitación física, 

sensorial, mental, falta de experiencia o conocimiento, a menos que tengan supervisión o 

instrucciones con respecto al uso del artefacto por una persona responsable de su seguridad.

9

Содержание CQHDU30T1T1S

Страница 1: ...trucciones COOKER HOOD CAMPANA EXTRACTORA MODELS MODELOS CQHDU30T1T1W CQHDU30T1T1S Read this manual before using your device and save for future reference Lea este manual antes de usar su dispositivo...

Страница 2: ...n the stove as it is damaging for the filters and a fire hazard Constantly check food frying to avoid that the overheated oil may become a fire hazard If the supply cord is damaged it must be replaced...

Страница 3: ...ons carefully Unpack the hood and check that all functions are working Ensure that the voltage V and the frequency Hz indicated on the serial plate match the voltage and frequency at the installation...

Страница 4: ...nockout A Remove the ducting knockout by inserting a Flat head screwdriver under one end and prying it up Then snip or break the attachment points by tin snips You must make sure that the ducting knoc...

Страница 5: ...e the knob Extraction air mode Turn the venting knob to the position of the picture 7 means venting outside Circulating air mode Turn the venting knob to the position of the picture 6means recirculati...

Страница 6: ...n Do not discharge the exhaust air into a flue from other appliances burning gas or other fuels Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled The cooker hood must be placed at a min...

Страница 7: ...cooker hood on the wall On the wall install 2 screws supplied according to the relative position of 2 key holes on the back of hood The extent of screwing should be convenience to the next installati...

Страница 8: ...button MAX on the motor runs at high speed When press the push button 0 on the motor stops running Replacing Bulb Removing the bulb that need to be replaced then reinstall the new bulb The power of b...

Страница 9: ...by carrying out the following instruction 1 Remove the metallic filter from the cooker hood and wash it in a solution of water and neutral liquid detergent leaving to soak 2 Rinse thoroughly with warm...

Страница 10: ...do no hay ollas en las hornillas Revise constantemente los alimentos que se est n friendo para evitar que el aceite se recaliente y origine incendios Si el cable de energ a est da ado ste deber ser re...

Страница 11: ...Aseg rese de que el voltaje V y la frecuencia Hz indicada en la placa serial coincida con el voltaje y la frecuencia en el lugar de instalaci n Revise el rea detr s de la superficie de instalaci n en...

Страница 12: ...insertando un destornillador de cabeza plana debajo de un extremo y haciendo palanca Luego corte o rompa los puntos de sujeci n Debe asegurarse de que no se retire el orificio B del conducto DESCARGA...

Страница 13: ...ci n de la figura 7 significa ventilar hacia el exterior Modo de circulaci n de aire Girar la perilla hasta la posici n de la figura 6 significa recirculaci n de aire Se necesita suficiente aire para...

Страница 14: ...tracci n del aire en la tuber a de escape de otros dispositivos quemadores de gas u otros combustibles Las normas de descarga de aire deben ser cumplidas La campana de cocina debe ser colocada en una...

Страница 15: ...En la pared instale 2 tornillos incluidos de acuerdo con la posici n relativa de 2 orificios en la parte posterior de la campana La extensi n del atornillado debe ser conveniente para la pr xima insta...

Страница 16: ...l bot n MAX el motor funciona a alta velocidad Al presionar el pulsador 0 el motor deja de funcionar Reemplazo de la bombilla Retire la bombilla que necesita ser reemplazada luego instale la bombilla...

Страница 17: ...ado El filtro de carb n debe ser limpiado y remplazado de forma regular El agua de limpieza no debe ingresar en el motor interruptor de control partes el ctricas etc Se recomienda limpiar el filtro me...

Страница 18: ...rificio de escape luego inserte el anillo de conexi n en el orificio de escape g relo algunos ngulos aproximadamente 10 Instale el filtro de carb n Empuje el filtro de carb n y luego gire en un ngulo...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: