
5- YBLX-K1/511
Wiring as shown in Figure 6, hole size as shown in Figure 7
Juhtmed vastavalt joonisele 6, auku suurus, nagu näidatud joonisel 7
Окабеляване, както е показано на фигура 6, pазмер на отвора, както е показано на фигура 7
Okablowanie, jak pokazano na rysunku 6, rozmiar otworu, jak pokazano na rysunku 7
Verdrahtung wie in Abbildung 6 gezeigt, lochgröße wie in Abbildung 7 gezeigt
Проводка, как показано на рисунке 6, pазмер отверстия, как показано на рисунке 7
Câblage comme illustré à la figure 6, taille du trou comme indiqué à la figure 7
Johdotus kuvan 6 mukaisesti, Reiän koko kuvan 7 mukaisesti
Fiação conforme mostrado na Figura 6, Tamanho do furo, como mostrado na Figura 7
Kobling, som vist i figur 6, Hullstørrelse, som vist i figur 7
Zapojení podle obrázku 6, Velikost otvoru, jak je znázorn
ěno na obrázku 7
Cablaggio come mostrato in Figura 6, Dimensione del foro come mostrato in Figura 7
Cableado como se muestra en la Figura 6, Tamaño del agujero como se muestra en la Figura 7
Проводка, як показано на малюнку 6, Розмір отвору, як показано на малюнку 7
Şekil 6'te gösterildiği gibi kablolama, Şekil 7'te gösterildiği gibi delik boyutu
Καλωδίωση όπως φαίνεται στο σχέδιο 6. Διάσταση οπής όπως φαίνεται στο σχέδιο 7.
Cablare, așa cum se arat
ă în figura 6, Mărimea găurii, așa cum se arată în figura 7
Ledningar som visas i figur 6, Hålstorlek som visas i figur 7
Bedrading zoals weergegeven in figuur 6, Gatgrootte zoals weergegeven in figuur 7
Ledninger som vist i figur 6, Hulstørrelse som vist i figur 7
Wajers kif muri fil-Figura 6, Daqs tat-toqba kif muri fil-Figura 7
Huzalozás a 6. ábra szerint, A lyuk mérete a 7. ábrán látható
Elektroinstal
ā
cija, k
ā
par
ā
d
ī
ts 6. att
ē
l
ā
, Cauruma lielums, k
ā
par
ā
d
ī
ts 7. att
ē
l
ā
Laid
ų
jungimas, kaip parodyta 6 paveiksle, Skyl
ė
s dydis, kaip parodyta 7 paveiksle
02
2x
Ø
4
.
2
41max
44max
35
±
0
.
5
6
5
±
0
.
5
2
10
m
ax
2x
M4-6H