CHILDHOME TIPI Скачать руководство пользователя страница 16

16

www.childhome.com

TÜRK

ÇE

ÖNEMLI! 

BU TALIMATLARI OKUYUN 

VE UYGULAYIN VE ILERIDE 

BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN.

KULLANMA TALIMATI

GÜVENLIK TALIMATLARI

1. 

UYARI! Boğulma tehlikesinden kaçınmak için bu makaleyi kullanmadan önce plastik kapağı 

çıkarın. Bu kapak yok edilecek veya çocuklardan uzak tutulacaktır.

2. 

UYARI! Çocuğu asla yalnız bırakmayınız .

3. 

UYARI! Ürünün yakınında elektrik yangınları, gaz yangınları, vb. Gibi açık ateş ve diğer güçlü ısı 

kaynakları riskinin farkında olun.

4. 

UYARI: Parçalar kırılmış veya eksikse kullanmayın. Yalnızca üreticinin onayladığı parçaları 

kullanın.

5. 

Tüm montaj parçaları her zaman doğru şekilde sıkılmalıdır. Vidaların hala düzgün sıkıldığından 

bir süre sonra kontrol edin.

6. 

Lütfen yalnızca orijinal Childhome yedek parçaları kullanınız.

7. 

Üretici garantisi devredilemez, bu sebeple sadece ürünün ilk sahibi tarafindan kullanilabilir.

8. 

Yalnızca pürüzsüz, düz, sağlam ve kuru yüzeylerde kullanın.

9. 

Ürün devrilme riski olmadığını mutlaka kontrol edin.

10. 

 Küçük parçalar, montajı sadece yetişkinler tarafından yapılmalı!

TEMIZLEME VE BAKIM ÖNERILERI.

11. 

Nemli bir bezle temizleyin.

12. 

Herhangi aşırı asitli temizlik deterjanları kullanmayınız. 

13. 

Katı ahşap zamanla hafifçe bozulabilir: güneş ışığı rengini değiştirebilir ve havadaki nem 

değişiklikleri yüzey işlemeyi etkileyebilir. Fakat bu mobilya değerini, işlevselliğini ve raf 

ömrünü değiştirmez.

!

TR

TR

Содержание TIPI

Страница 1: ...DE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE MANEJO INSTRUÇÕES DE USO ISTRUZIONI PER L USO ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ BRUGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE KULLANMA TALIMATI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS PAMĀCĪBA NUDOJIMO INSTRUKCIJA HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA POUŽITIE NAVODILA ZA UPORABO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NÁVOD K POUŽITÍ УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА UPUTE ZA UPORABU ...

Страница 2: ...ts keep away from children Screws bolts left after assembly should be kept out of reach of children CHILDHOME Neerveld 13B 2550 Kon ch BELGIUM www childhome com info childhome com NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED Assembly Instructions 4pcs 1pcs 2pcs M6x60 2pcs B A C D F NOT INCLUDED E D D B C C A A A A MAX 2 5 ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...l assembly fittings should always be tightened properly and fittings should be checked regularly an retightened as necessary 6 Additional or replacement parts should be obtained from Childhome 7 The manufacturer s warranty is not transferable and may therefore only be invoked by the first owner 8 Use only on a firm ground which is horizontal level and dry 9 Always check that the product can t lose...

Страница 5: ...en moeten altijd goed vastgedraaid worden en de schroeven moeten regelmatig worden gecontroleerd en zo nodig opnieuw worden vastgedraaid 6 Gebruik uitsluitend originele Childhome reserveonderdelen 7 De fabrieksgarantie is niet overdraagbaar en kan daarom alleen door de eerste eigenaar worden ingeroepen 8 Alleen gebruiken op een stevige stabiele ondergrond die vlak horizontaal en droog is 9 Opgelet...

Страница 6: ...ces détachées approuvées par le fabricant 5 Les dispositifs d assemblage soient toujours convenablement serrés et régulièrement vérifiés et resserrés si nécessaire 6 N utilisez que les pièces de rechange de Childhome 7 La présente garantie du fabricant n est en aucun cas transférable et peut uniquement être utilisée par le premier propriétaire du produit 8 Ne poser que sur une surface plane horizo...

Страница 7: ... Beschlagteile für die Montage sollten immer sachgemäß befestigt sein und sie sollten regelmäßig überprüft und falls erforderlich nachgezogen werden 6 Verwenden Sie bitte nur originale Childhome Ersatzteile 7 Die Herstellergarantie ist nicht übertragbar und kann daher nur vorm ersten Besitzer in Anspruch genommen werden 8 Verwenden Sie den Ständer nur auf einem festen waagerechten und trockenem Un...

Страница 8: ...os accesorios de montaje deben encajar correctamente Al cabo de un rato compruebe que los tornillos siguen bien apretados 6 Emplee sólo las piezas de recambio originales de Childhome 7 La garantía del fabricante es intransferible y por lo tanto solo podrá ser utilizada por el primer propietario 8 Utilizar solamente sobre un suelo horizontal nivelado y seco 9 Asegúrese siempre de que el producto no...

Страница 9: ...nte 5 Todos os acessórios de montagem devem estar bem apertados Decorrido algum tempo verificar se os parafusos estão correctamente apertados 6 Recomendamos que sejam utilizadas só peças de reposição Childhome 7 A garantia do fabricante não é transferível e por isso só pode ser invocada pelo primeiro proprietário 8 Cocolar apenas sobre superfícies planas horizontais firmes e secas 9 Verificar semp...

Страница 10: ...pezzi di ricambio approvato dal costruttore 5 Fissare sempre adeguatamente tutti i raccordi di assemblaggio Controllare dopo un po di tempo che le viti siano adeguatamente avvitate 6 Usare esclusivamente ricambi originali Childhome 7 La garanzia del produttore non è trasferibile e pertanto solo il primo proprietario può usufruirne 8 Utilizzare soltanto su una superficie stabile orizzontale piana e...

Страница 11: ...5 Όλα τα εξαρτήματα συναρμολόγησης πρέπει πάντα να σφιχτεί σωστά Ελέγξτε μετά από λίγο ότι οι βίδες είναι ακόμα σφιγμένα σωστά 6 Παρακαλείσθε να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά της Childhome 7 Η εγγύηση του κατασκευαστή δεν είναι μzεταβιβάσιμο και μπορεί να γίνει επίκληση μόνο από τον πρώτο ιδιοκτήτη 8 Χρησιμοποιείτε μόνο σε σταθερό έδαφος οριζόντιο επίπεδο και στεγνό 9 Ελέγχετε πάντα ότι ...

Страница 12: ...edele leveret eller godkendt af producent forhandler 5 Alle skruer mv skal altid spændes korrekt Check efter et stykke tid at skruerne stadig er spændt korrekt 6 Brug kun originale Childhome reservedele til gitteret 7 Producentens garanti kan ikke overføres og kan derfor kun påberåbes af den første ejer 8 Må kun bruges på et fast underlag der er vandret plant og tørt 9 Kontrollér altid at stolen s...

Страница 13: ...d dras åt ordentligt Kontrollera efter ett tag att skruvarna fortfarande är ordentligt åtdragna 6 Använd endast Childhome originalreservdelar till denna produkt 7 Tillverkarens garanti är inte överförbar och kan därför endast åberopas av den första ägaren 8 Använd endast på släta plana fasta och torra ytor 9 Kontrollera alltid att produkt inte kan förlora sin stabilitet 10 Smådelar montering endas...

Страница 14: ...g skal alltid skrudd ordentlig til Sjekk etter en stund at skruene fortsatt er skrudd ordentlig til 6 Bruk kun originale Childhome reservedeler til dette produktet 7 Garantien fra produsenten er ikke overførbar og kan derfor bare påberopes av den første eieren 8 Bruk kun på glatte flate faste og tørre overflater 9 Kontroller alltid at produktet ikke kan miste sin stabilitet 10 Små deler montering ...

Страница 15: ...kki kokoonpanon osat tulisi olla kireästi kiinni Tarkista jonkin ajan kuluttua että ruuvit ovat kiristettynä kunnolla 6 Käytä tuotteen kanssa vain Childhome alkuperäisvaraosia 7 Valmistajan takuu ei ole siirrettävissä ja siksi niitä voidaan käyttää ensimmäisen omistajan ainoita tuotteita 8 Käytä vain tukevalla vaakasuoralla alustalla ja kuivalla pinnalla 9 Tarkista aina että tuote ei ole epätasapa...

Страница 16: ...aj parçaları her zaman doğru şekilde sıkılmalıdır Vidaların hala düzgün sıkıldığından bir süre sonra kontrol edin 6 Lütfen yalnızca orijinal Childhome yedek parçaları kullanınız 7 Üretici garantisi devredilemez bu sebeple sadece ürünün ilk sahibi tarafindan kullanilabilir 8 Yalnızca pürüzsüz düz sağlam ve kuru yüzeylerde kullanın 9 Ürün devrilme riski olmadığını mutlaka kontrol edin 10 Küçük parça...

Страница 17: ...zęści zamiennych dostarczonych lub zatwierdzonych przez producenta 5 Wszystkie złączki montażowe muszą być zawsze dokręcone prawidłowo Sprawdź po pewnym czasie że śruby są nadal prawidłowo dokręcone 6 Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Childhome 7 Gwarancja producenta nie jest zbywalne i mogą zatem być powoływane jedynie przez pierwszego właściciela 8 Stawiać wyłącznie na stabilnej po...

Страница 18: ...vust on kinnitanud tootja 5 Kõik kokkupaneku liitmikud peavad alati olema korralikult Kontrollige aegajalt et kruvid oleksid korralikult pingutatud 6 Kasutage palun ainult Childhome originaalvaruosi 7 Tootja garantii ei ole üleantav ning seetõttu võib tugineda vaid esimene omanik 8 Kasuta ainult kindlal horisontaalsel ühetasasel ja kuival pinnal 9 Kontrollige alati et toode ei kaota oma stabiilsus...

Страница 19: ...ntojiet rezerves daļas izņemot ražotāja apstiprinātas rezerves daļas 5 Visi montāžas piederumi vienmēr jāpievelk pareizi Pārbaudiet pēc brītiņa ka skrūves joprojām ir stingrāki pareizi 6 Lūdzam izmantot tikai oriģinālās Childhome rezerves daļas 7 Ražotāja garantija nav nododama un tādēļ to var atsaukties tikai pirmais īpašnieks 8 Lietojiet tikai uz cietas horizontālas un sausas virsmas 9 Vienmēr p...

Страница 20: ...us patvirtintas gamintojo 5 Visos montuojamos detalės turi būti tinkamai priveržtos Praėjus šiek tiek laiko reguliariai patikrinkite ar varžtai vis dar yra tinkamai priveržti 6 Naudokite tik originalias Childhome atsargines dalis 7 Gamintojo garantija neperduodamas todėl gali būti remiamasi tik pirmajam savininkui 8 Dėti tik ant tvirto horizontalaus lygaus ir sauso pagrindo 9 Visada patikrinkite a...

Страница 21: ...5 Az összes részt a használati utasításnak megfelelően kell összeszerelni Egy idő után ellenőrizze hogy a csavarok rendesen tartanak e 6 Csak eredeti Childhome alkatrészeket használjon 7 A gyártói garancia nem átruházható és ezért csak akkor lehet hivatkozni az első tulajdonos 8 Csak szilárd vízszintes és száraz aljzatokon használható 9 Mindig győződjön meg róla hogy az termék stabil 10 Apró része...

Страница 22: ...jte iba náhradné diely schválené výrobcom 5 Všetky montované súčasti musia byť vždy poriadne dotiahnuté Po chvíli skontrolujte či sú všetky skrutky stále poriadne upevnené 6 Prosím používajte iba originálne náhradné diely značky Childhome 7 Záruka výrobcu je neprenosná a preto môže byť uplatnená iba na prvého majiteľa 8 Používajte len na pevnom vodorovnom a suchom podklade 9 Vždy kontrolujte či je...

Страница 23: ...mestne dele ki jih dobavlja ali odobri proizvajalec 5 Vsi montažni deli morajo biti vedno ustrezno priviti Preverite čez nekaj časa da so vijaki še vedno pritrjeni pravilno 6 Prosimo vas da uporabljate zgolj originalne Childhome nadomestne dele 7 Garancija proizvajalca ni prenosljiva in se zato lahko uveljavlja samo prvemu lastniku 8 Uporabljajte na trdnih vodoravnih izravnanih in suhih površinah ...

Страница 24: ...e accesoriile de asamblare trebuie să fie strânse întotdeauna în mod corespunzător Verificati după un timp daca șuruburile sunt inca strânse în mod corespunzător 6 Vă rugăm să utilizaţi doar piese de schimb originale Childhome 7 Garanția producătorului nu este transferabil și prin urmare poate fi invocată numai de către primul proprietar 8 Utilizați numai pe substraturi solide orizontale și uscate...

Страница 25: ...šechny montované součásti musí být vždy řádně utaženy Po čase zkontrolujte zda jsou všechny šrouby stále řádně upevněny 6 Používejte prosím pouze originální náhradní díly značky Childhome 7 Záruka výrobce je nepřenosná a proto může být uplatněna pouze na prvního majitele 8 Používejte pouze na pevné podlaze která je vodorovná a suchá 9 Kontrolujte zda výrobek je stabilní 10 Obsahuje drobné součásti...

Страница 26: ...ени от производителя 5 Всички монтажни фитинги трябва винаги да се затегнат правилно Проверете след известно време че винтовете все още са затегнати правилно 6 Моля използвайте само оригинални резервни части от Childhome 7 Гаранцията на производителя не може да се прехвърля и следователно може да се търси само от първия собственик 8 Използвайте само върху твърди хоризонтални и сухи основи 9 Винаги...

Страница 27: ...te samo dijelove koje je odobrio proizvođač 5 Svi montažni elementi moraju uvijek biti ispravni Provjerite nakon nekog vremena da vijci još stroži ispravno 6 Molimo Vas koristite samo originalne Childhome rezervne dijelove 7 Jamstvo proizvođača nije prenosiva i može dakle samo se pozvati prvog vlasnika 8 Koristite samo na čvrstim vodoravnim i suhim podlogama 9 Uvijek provjerite da je proizvod stab...

Страница 28: ...изготовителем 5 Все монтажные фитинги должны быть всегда затянуты надлежачим образом Проверьте через некоторое время что винты все еще затянуты должным образом 6 Просьба использовать только оригинальные запасные части компании Childhome 7 Гарантия производителя не подлежит передаче и следовательно может быть вызван только первым владельцем 8 Используйте только на твердой почве которая горизонтальн...

Страница 29: ...切勿将儿童无人看管 3 警告 请注意产品附近的明火和其他强热源 如电子炉火灾 燃气火灾等 4 警告 如果部件损坏或丢失 请勿使用 只使用制造商批准的零件 5 所有装配配件应始终正确拧紧 定期检查螺丝是否是拧紧的 6 请只使用生产商提供的原始配件或维修零件 7 制造商的保修卡是不可转让的 因此只能由第一购买者使用 8 只能用于水平 平坦和干燥的坚实土壤 9 请随时检查本产品是否维持稳定性 10 内含小物件 请由成人组装 清洁和维护建议 清洁和维护建议 11 用湿布清洁 12 请勿使用侵蚀性的清洁剂 13 随着时间的推移 实木可能会稍微恶化 阳光可以改变其颜色 而空气中的水分变化会 影响表面处理 但这并不会改变家具的价值 功能和保质期 ZH ZH ...

Страница 30: ...30 www childhome com ...

Страница 31: ...31 www childhome com ...

Страница 32: ...www childhome com LAST UPDATE 15 04 2020 CHILDHOME NEERVELD 13 B 2550 KONTICH BELGIUM E MAIL INFO CHILDHOME COM ...

Отзывы: