17
!
eest
I
ET
HOOLDAMINE jA KORRASHOID
• Kontrollige regulaarselt pidureid, rattaid, riivistusi, ühenduselemente, rihmasüsteeme ja
õmblusi.
• Ärge jätke toodet tugeva päikesekiirguse kätte.
• Peale vihmas või lumes kasutamist kuivatage toodet roostetamise vältimiseks ja määrige
rattaid.
• Puhastage, hooldage ja kontrollige seda toodet regulaarselt.
ETTEVAATUSABINõUD LAPSEVANKER
• Enne toote kasutuselevõttu lugege hoolikalt käesolevaid juhiseid ja säilitage need. Nende
eiramine võib saada lapsele ohtlikuks.
• Seda tüüpi lapsevanker sobib 1 lapsele 6 kuu kuni kaaluni 15 kg.
• HOIATUS. Ärge jätke oma last mitte kunagi järelevalveta.
• HOIATUS. Veenduge enne vankri kasutamist, et kõik lukustused oleksid sulgunud.
• HOIATUS. Veenduge selles, et teie laps oleks vankri lahti- ja kokkupanemisel sellest piisavalt
kaugel, et vältida tema vigastamist.
• HOIATUS. Ärge laske oma lapsel vankriga mängida.
• HOIATUS. Kasutage alati kinnitussüsteemi.
• HOIATUS. See toode ei sobi sörkjooksuks ega rulluisutamiseks.
• Korvi maksimaalne koormus võib olla 5 kg.
• See lapsevanker on konstrueeritud ühe lapse jaoks ja seda võib kasutada üksnes ühe lapse
sõidutamiseks.
• HOIATUS: Veenduge, et Teie laps oleks vankri lahti- ja kokkupanekul sellest kaugemal, et
vältida vigastuste teket.
• Kasutada tuleb üksnes CHILDWHEELSI poolt pakutud või soovitatud varuosi!
• A gyerekek beültetésekor és kivételekor a rögzítőféket be kell húzni.
• EN1888-2012
• HOIATUS: Käepideme külge kinnitatud koormused mõjutavad vankri seisukindlust.
• HOIATUS: Lapsevankrit seisma jättes kasutage alati fiksaatorpidurit, nagu on kirjeldatud või
joonisel kujutatud.
TÄHTIS.
jÄRGNEVAD jUHENDID TULEB
TÄHELEPANELIKULT LÄBI
LUGEDA jA HOOLIKALT ALLES
HOIDA, ET NEID SAAKS HILjEM
UUESTI LUGEDA.
LAPSEVANKER
Содержание CHILD wheels CWB5
Страница 5: ...5 ...