background image

20

    

21

    

                                              

Entretien, nettoyage et entreposage

ENTRETIEN :

Lorsque le lit est complètement assemblé, vérifiez que tous les boulons, vis et raccords sont 

fermement serrés. Vérifiez régulièrement si le lit comporte des ferrures endommagées, des joints 

desserrés, des pièces manquantes ou des rebords acérés avant et après l’assemblage et 

fréquemment lorsque le lit est utilisé. N’utilisez PAS le lit si des pièces sont manquantes ou 

endommagées.Si une pièce est manquante ou brisée, ou si vous avez besoin d’aide, NE retournez 

PAS le lit à votre détaillant; 

Appelez Foundations au 1-330-722-5033 et indiquez les numéros d’identification du modèle 

indiqués à la page 11. 

NE substituez PAS de pièces.

NETTOYAGE : 

Essuyez le meuble avec un chiffon doux, humecté d’une solution d’eau et de détergent à vaisselle 

doux. Rincez à fond avec un chiffon doux imbibé d’eau claire et essuyez bien toutes les surfaces 

avec un chiffon doux et sec. 

N’utilisez PAS de tampons à récurer, de laine d’acier ou de chiffons rêches ou encore de 

nettoyants abrasifs ou contenant des produits chimiques forts qui pourraient entrer en contact 

avec la peau de l’enfant. Ce lit doit être entretenu comme tout autre meuble de bonne qualité. 

ENTREPOSAGE :

Faites preuve de prudence lors de l’entreposage du lit, car les changements extrêmes de 

température ou d’humidité peuvent abîmer ce meuble. 

Lors de l’utilisation d’un vaporisateur, faites preuve de prudence et dirigez toujours le jet de 

vapeur loin du lit et de tout autre meuble en bois.

Lorsque l’assemblage est terminé, nous vous conseillons de lire et de porter attention à tous les 

AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE et avis de NETTOYAGE, d’ENTREPOSAGE, d’UTILISATION 

et d’ENTRETIEN contenus dans les instructions et imprimés sur la pochette fixée au cadre à 

ressorts. Une pochette imprimée est fixée au cadre à ressorts afin d’y ranger les instructions 

d’assemblage. Placez ensuite les instructions d’assemblage dans la pochette pour consultation 

future. Nous recommandons à l’utilisateur de ne pas placer de ferrures dans les pochettes, car 

elles

 pourraient présenter un risque pour l’enfant s’il les retirait.

                                                        

En Taille Maximum Configuration des Lits

AB20170_GFB

L

L

Q

Q

Garde Rail et options de lit complet sont des kits complets qui peuvent être achetés séparément

Child Craft auprès de votre revendeur.

WARNING

Meets CPSC

Safety Requirements

SINCE 1954

TM

5216 Portside Dr.

Medina Ohio 44256 USA

Telephone: 330.722.5033

Fax: 330.722.5037

www.child-craft.com

www.childcraftbaby.com

IMPORTED BY:

Foundations Worldwide Inc.

35 Ironside Cresent, Unit b

Scarborough, Ontario, Canada M1X 1G5

330.722.5033

MISE EN GARDE

• Ne pas utiliser ce lit d’enfant à moins ďêtre en mesure de suivre précisément les  

  instructions qui ľaccompagnent.

• Ne pas utiliser ce lit d’enfant si l’enfant est capable ďen sortir ou mesure plus de 

  90 cm. 

• Ne pas mettre dans ce lit d’enfant ou à proximité de celui-ci des cordes, sangles ou  

  objets semblables qui risqueraient de s’enrouler autour du cou de l’enfant.

• Ne pas placer ce lit d’enfant près d’une fenêtre ou d’une porte-fenétre où l’enfant  

  pourrait saisir les cordes d’un store ou d’un rideau et s’étrangler.

• Vérifier régulièrement ce lit d’enfant préalablement à son utilisation et ne pas 

  l’utiliser si une pièce est desserrée, une pièce est manquante ou s’il y a un signe de 

  dommages. Ne pas substituer une pièce à une autre. Communiquer avec le 

  fabricant pour obtenir, au besoin, une pièce de rechange ou des instructions 

  supplémentaires. 

• Les articles de literie mous présentent un risque de suffocation pour l’enfant. Ne  

  pas mettre d’oreiller, d’édredon ou de matelas mou dans ce lit d’enfant.

• Utiliser un matelas dont l’épaisseur est d’au plus 15 cm et dont la superficie permet  

  d’empêcher, lorsqu’il est poussé fermement contre un côté quelconque de ce lit   

  d’enfant, qu’un espace de plus de 3 cm soit créé entre le matelas et une partie 

  quelconque de tout autre côté.  

Содержание Penelope F36901

Страница 1: ......

Страница 2: ...ime Please have the model number and manufacture date available when you call or write us at Foundations 5216 Portside Dr Medina OH 44256 KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE FOR CUSTOMER SERVICE CALL 1 8...

Страница 3: ...the thread which may cause resistance during tightening DO NOT Substitute Parts SUGGESTED TOOLS 2 Medium Straight Screwdriver Hardware Package AB20159_G3 P Q L N O M R S V T Crib Parts Basic Crib AB20...

Страница 4: ...4 5 STEP 3 AB20170_G7 D F E L Q Q T Q T L STEP 4 AB20170_G8 G M Q Q H STEP 5 AB20170_G9 G H D N N STEP 2 AB20170_G6 L I Q R R R L R O O P P F E...

Страница 5: ...d MAINTENANCE of crib on pages 10 store the assembly directions in the pouch which was pre attached to the spring For future referral to assembly directions you will only need to remove them from the...

Страница 6: ...least 51 5 8 in 1310 mm in length 27 1 4 in 690 mm in width and 4 in 100 mm in thickness The users maximum weight shall not be greater than 50 lbs 22 7 kg Mattress MUST be moved into lowest position f...

Страница 7: ...ally check crib for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges before and after assembly and frequently during use DO NOT use crib if any parts are missing or broken If any parts are m...

Страница 8: ...nt la friction sur le fil qui peut entra ner une r sistance lors du serrage Ne pas remplacer les pi ces LISTE DES PI CES Description des pi ces Num ro de pi ce Quantit OUTILS PROPOS S 2 Moyen tournevi...

Страница 9: ...14 15 TAPE 3 AB20170_G7 D F E L Q Q T Q T L TAPE 4 AB20170_G8 G M Q Q H TAPE 5 AB20170_G9 G H D N N TAPE 2 AB20170_G6 L I Q R R R L R O O P P F E...

Страница 10: ...ion et entretien de cr che aux pages 20 et 21 de stocker l ensemble directions dans la poche qui a t pr attach au printemps Pour r f rence future directions de montage vous aurez seulement besoin de l...

Страница 11: ...ENTS pour lit d enfant MISE EN GARDE DANGER DE COINCEMENT DE LA T TE Pour viter qu il ne se cr e des espaces dangereux tout matelas utilis dans ce lit doit tre un matelas pleine grandeur pour lit d en...

Страница 12: ...nstructions d assemblage Placez ensuite les instructions d assemblage dans la pochette pour consultation future Nous recommandons l utilisateur de ne pas placer de ferrures dans les pochettes car elle...

Отзывы: