background image

12

    

13

    

DANGER DE CHUTE 

 Pour éviter les blessures graves ou même mortelles, gardez 

toujours votre enfant à portée de la main.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

● LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CETTE TABLE À LANGER.

● NÉGLIGER CES AVERTISSEMENTS ET CES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE PEUT ENTRAÎNER 

   DES BLESSURES GRAVES OU MÊME MORTELLES.

● DANGER DE CHUTE – POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES OU MÊME MORTELLES, 

   RESTEZ TOUJOURS PRÈS DE VOTRE ENFANT.

● N’UTILISEZ PAS CETTE TABLE POUR LANGER UN ENFANT SI LES TRAVERSES SONT 

   DESSERRÉES, CASSÉES OU MANQUANTES.

● N’UTILISEZ PAS LA TABLE À LANGER SI ELLE EST ENDOMMAGÉE OU BRISÉE.

● NE LAISSEZ PAS UN ENFANT GRIMPER SUR LA TABLE À LANGER.

● UNE FOIS L’ASSEMBLAGE TERMINÉ, VÉRIFIEZ LE SERRAGE DES VIS, DES BOULONS ET DES 

   PIÈCES DE FIXATION. LES VIS, LES BOULONS ET LES PIÈCES DE FIXATION DOIVENT ÊTRE 

   VÉRIFIÉS FRÉQUEMMENT ET RESSERRÉS AU BESOIN.

● N’UTILISEZ PAS CETTE TABLE POUR LANGER UN ENFANT SI LA CEINTURE DE MAINTIEN EST 

   MANQUANTE OU MAL ATTACHÉE.

● CESSEZ D’UTILISER LE PLAN À LANGER DE CETTE TABLE LORSQUE LE POIDS DE L’ENFANT 

   ATTEINT 13 KG (30 LB).

● CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE.

● CE PRODUIT N’EST PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ COMME TABLE À LANGER SANS LE MATE

   LAS ET LA CEINTURE DE MAINTIEN QUI L’ACCOMPAGNENT. UTILISATION DE CE PRODUIT 

   SANS LE MATELAS ET LA CEINTURE DE MAINTIEN QUI L’ACCOMPAGNENT. L’UTILISATION DE 

   CE PRODUIT SANS CES ACCESSOIRES PEUT ENTRAÎNER UNE CHUTE DE L’ENFANT ET DES 

   BLESSURES GRAVES OU MÊME MORTELLES. SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS 

   RELATIVES À LA CEINTURE DE MAINTIEN (MISE EN PLACE ET UTILISATION).

                                                  

Entretien Nettoyage et stockage

ENTRETIEN :

Lorsque l’assemblage est terminé, vérifiez que tous les boulons, vis et raccords sont fermement serrés. Vérifiez régu-

lièrement si la table à langer comporte des ferrures endommagées, des joints desserrés, des pièces manquantes ou 

des rebords acérés avant et après l’assemblage et fréquemment lorsque la table à langer est utilisée. N’utilisez PAS ce 

produit si l’une ou l’autre des pièces est manquante ou endommagée.

Si une pièce est manquante ou brisée, ou si vous avez besoin d’aide, NE retournez PAS le produit à votre détaillant. 

Appelez Foundations® au 1-330-722-5033 et indiquez les numéros d’identification du modèle indiqués à la page 8.

NE substituez PAS de pièces.

NETTOYAGE:

Mélanger une solution douce de savon doux pour la vaisselle et de l’eau, appliquer sur la surface à l’aide d’un chif-

fon propre légèrement humide dans la solution. Rincez à l’eau claire à l’aide d’un chiffon doux et propre, puis séchez 

toutes les surfaces avec un chiffon doux et sec.

NE PAS utiliser de nettoyants abrasifs ou de produits de nettoyage avec des produits chimiques qui pourraient com-

muniquer avec la peau d’un enfant, de tampons à récurer, de laine d’acier ou de chiffons grossiers. Cet article doit être 

traité de la même façon que tout beaux meubles. Lors du stockage de crèche faire preuve de prudence aussi extrême

les changements de température ou d’humidité pourrait être nocif. Soyez prudent lorsque vous un vaporisateur est 

en cours d’utilisation. Toujours viser flux de vapeur loin des meubles, ainsi que l’écart de tout élément de mobilier en 

bois.

ENTREPOSAGE :

Lorsque vous aurez terminé l’assemblage, nous vous conseillons de lire à nouveau TOUS les sujets traités dans cette 

notice explicative (AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE, NETTOYAGE, RANGEMENT, UTILISATION et ENTRETIEN) 

afin de bien les maîtriser.

IMPORTED BY:

Foundations Worldwide Inc.

35 Ironside Cresent, Unit b

Scarborough, Ontario, Canada M1X 1G5

330.722.5033

SINCE 1954

TM

5216 Portside Dr.

Medina Ohio 44256 USA

Telephone: 330.722.5033

Fax: 330.722.5037

www.childcraftbaby.com

Содержание Delaney F01616

Страница 1: ...RINT DO NOT scale the artwork for printing Each page has been scaled for proper scaling of parts Page 1 will be the cover page and first page printed after this specification page Any blank pages need...

Страница 2: ...gh Friday 9 00 a m 4 00 p m Eastern Time Please have the model number and manufacture date available when you call or write us at Foundations 5216 Portside Dr Medina OH 44256 Read all instructions BEF...

Страница 3: ...x 8 K E C D AB20180_G5 F G Carefully remove and lay out all hardware and parts Check quantities and match the parts list Construct Dressing Table on an even flat floor Note during the assembly proces...

Страница 4: ...attended only NEVER leave child unattended Lay infant on Mattress Securing Belt is placed over the infant s torso Insert the buckle ends of each belt into each other until a CLICK is heard and ends b...

Страница 5: ...NG AREA IF THE RAILS ARE LOOSE BROKEN OR MISSING DO NOT USE THE CHANGING TABLE IF IT IS DAMAGED OR BROKEN DO NOT ALLOW THE CHILD OR CHILDREN TO CLIMB ON THIS CHANGING TABLE UPON COMPLETION OF ASSEMBLY...

Страница 6: ...ez PAS le produit au d taillant Veuillez identifier le lit Parisian Coiffeuse le num ro d identification du mod le indiqu sur Foundations Prenez note de tous les num ros d identification et fournissez...

Страница 7: ...r la table langer Couchez l enfant sur le matelas La ceinture de maintien doit tre plac e sur le torse de b b Ins rez les extr mit s des boucles de chaque ceinture de maintien l une dans l autre vous...

Страница 8: ...r gu li rement si la table langer comporte des ferrures endommag es des joints desserr s des pi ces manquantes ou des rebords ac r s avant et apr s l assemblage et fr quemment lorsque la table langer...

Отзывы: