background image

チコーエアーテック株式会社 

Copyright  CHIKO  AIRT EC  CO.,  LT D.  2009

 

 

 

  4

 

 

 

 

1

 

製品使用上のご注意

Cautions on Using Product

 

1.1 

全般 

General

 

 

設置、接続、運転、操作、点検、故障診断の作業は、取扱説明書の内容に従い、適切に行って下さい。

 

誤った作業を行うと、火災・感電・けがの原因になります。

 

Perf orm installation, connection, operation, manipulation, inspection and f ailure diagnosis work properly in 
accordance with the instruction manual. Incorrect work may cause fire, electrical shock and injury. 

1.2 

設置・保管・輸送の条件

 

 

The condition of installation and transportation and safekeeping 

 

 

輸送・保管については安全な場所で、温度

-10

℃〜

60

℃  湿度

80%

以下の範囲として下さい。

 

For transport  and storage, keep  in  a  safe  place,  with  a  temperature  range  of  -10  to  +60

  and  humidity 

below 80%. 

 

回転機器が内蔵されていますので、水平で振動の無い場所に設置して下さい。

 

Rotary equipment is built into the product. Install the product in a horizontal place without vibrations. 

 

爆発・引火性ガス・腐食の危険がある場所や、水のかかる場所、可燃物のそばでは使用しないで下さい。

 

Do not use the product in places with explosive or f lammable gas, with corrosion risk, with water splashes 
or near combustible substances. 

 

本機は、屋内クリー ンルーム内  又 は、清浄度の 高い工場に設置することを前 提とした 構造となっていますので、屋
外などには設置しないで下さい。

 

The product is designed to be installed in an indoor clean room or highly cleaned factory. Do not install it 
outdoors. 

 

常温(周囲温度

10

40

℃ 

/

  湿度

80

%以下)で、結露しない場所に設置して下さい。高温・結露は、電気部品の故

障、感電の原因になります。

 

Install the product in a place without dew condensation at room temperature (ambient temperature: 10 to 
40ºC,  humidity:  80%  or  less).  High  temperature  and  dew  condensation may  cause  electrical  parts to f ail 
and may cause an electrical shock. 

 

排気口は十分なスペース(排気口より

100

㎜以上)を設けて下さい。排気口を塞ぐと正規の吸引力が発揮できませ

ん。また、ボックス内部で十分な冷却が行われないため、モータ焼けや電気部品の故障原因となります。

 

Prov ide sufficient space around the exhaust port (100 mm or more). 
Clogging the exhaust port disables the regular suction f orce, and may  cause motor burning and electrical 
part f ailure due to insufficient cooling inside the product. 

 

フィルタの交換、メンテナンスのしやすい場所に設置して下さい。

 

(フィルタ交換のため、本体正面から

350

㎜以上のスペースが必要です。)

 

Install the product in a place where filter replacement and maintenance can be perf ormed easily. 
(To replace f ilters, a space of 350 mm or more is required from the main body f ront face.) 

 

本機は歩行面から

0.2

2

mの範囲で設置してください。

 

Install the product in a place of 0.2 to 2.0 m from the walking plane. 

 

本機の設置標高は

1,000

m以下です。

 

The installation height of the product is 1,000 m or less 

 

設置区分は汚染度Ⅱ

(

製造工場

)

です。

 

The installation classification is “Contamination lev el 

  (manuf acturing plant). 

 

1.3 

接続 

Connection

 

 

接続は、確実におこなって下さい。ケーブルを無理に曲げたり、引っ張ったりしないで下さい。

 

火災・感電の原因になります。

 

Connect the product securely. 
Do not bend or pull cables f orcibly.    Forcible bending or pulling may cause a fire and electrical shock. 

 

異なった電源で使用しないで下さい。また、アース線を接続してお使い下さい。

 

Use the correct power supply, and connect the ground wire. 

 

電源の過電圧カテゴリーは区分Ⅲです。(産業用装置など)

 

The category of ov er-voltage of the power supply is division 

  (industrial dev ice). 

 

 

 

Содержание JB-600-HC

Страница 1: ...on Cleaning Box MODELS JB 600 HC 100V JB 600 HC 110V Note To Users We greatly appreciate that y ou hav e purchased our Series CHIKO AIRTEC CO LTD is working to achiev e clean air with compact equipmen...

Страница 2: ...osene paint etc Explosive dust Aluminum magnesium titanium zinc epoxy etc Dust containing sparks Dust containing sparks generated by high speed cutters grinders welding machines etc Fire sources Cigar...

Страница 3: ...5 3 Name and Structure of Product 6 3 1 Name of main body 6 3 2 Standard accessories 6 4 Operation 7 4 1 Power supply 7 4 2 Confirmation before operation 7 4 3 Operation procedure 7 5 Maintenance and...

Страница 4: ...emperature ambient temperature 10 to 40 C humidity 80 or less High temperature and dew condensation may cause electrical parts to f ail and may cause an electrical shock 100 Prov ide sufficient space...

Страница 5: ...perating the machine 1 5 Repair disassembly and modification Do not disassemble or modify the machine Disassembly and modification may cause an electrical shock and injury Contact your dealerf or inte...

Страница 6: ...dy 3 2 Standard accessories Primary f ilter Collecting Adsorbing fine dust and fumes Exhaust f ilter Exhaust treatment Exhaust louver Suction port MAIN POWER switch BOX Fuse Box Exhaust filter Primary...

Страница 7: ...ation is provided properly and the ratedv oltage is realized Conf irm items 1 to 3 abov e and then proceed to the item 4 Turn ON the MAIN POWER switch and conf irm that the MAIN POWER indicator lamp l...

Страница 8: ...electrical parts Make sure to inspect and maintain to prevent failures and accidents in the product and to use the product for a long time Make sure to turn OFF the power and disconnect the power plug...

Страница 9: ...9 5 3 Replacement of exhaust filter Filter holding plate Turn the slide cam lock 4sections to remov e the door of the exhaust filter chamber Slide cam lock Remov e the 4 nuts of thef ilter upper part...

Страница 10: ...s the installation level correct Filter installation status Once month Are the filters installed securely Filter clogged status Suction force check During operation Is the suction force proper 1 Plain...

Страница 11: ...burst connection of sev eral plugs in one outlet is not adopted 3 Conf irm that the motor is not overheated by clogged filters The suctionf orce is deteriorated Filters are clogged Replace filters Clo...

Страница 12: ...g on the usef requency and suction density Note The contents of this manual are subject to change w ithout prior notice Memo about purchase Model Manufacturer s serial number Date of purchase Start of...

Отзывы: