background image

10

11

Product geschikt voor kinderen vanaf 12 maanden.
Lees deze instructies en bewaar ze voor latere raadpleging.

VOOR DE VEILIGHEID VAN UW KIND

LET OP!
•  Verwijder  voordat  u  het  speelgoed  aan  uw  kind  geeft  eventuele  plastic  zakken  en 

andere  onderdelen  die  geen  deel  uitmaken  van  het  speelgoed  (bijv.  banden,  kleine 
bevestigingselementen, enz.) en houd deze buiten het bereik van kinderen.

•  Controleer  het  product  regelmatig  op  slijtage  en  eventuele  gebreken.  Gebruik  het 

speelgoed in geval van beschadiging niet en houd het buiten het bereik van kinderen.

•  Het wordt aangeraden het speelgoed onder toezicht van een volwassene te gebrui

-

ken. 

HET SPEELGOED REINIGEN EN ONDERHOUDEN

•  Bescherm het speelgoed tegen stoten en hitte.
•  De pop is oppervlakkig wasbaar. Gebruik hiervoor een lichtjes met water (*) bevoch

-

tigde doek.

•  De kleertjes kunnen in de wasmachine met een fijnwasprogramma, of met de hand 

met een neutraal wasmiddel gewassen worden. De kleertjes kunnen op een lage tem

-

peratuur worden gestreken. Spoel de kleertjes met overvloedig water om eventuele 
resten wasmiddel te verwijderen.

(*)

Met de hand oppervlakkig wassen
Gebruik geen bleekmiddelen bij het wassen

Niet centrifugeren

Gebruik geen oplosmiddelen bij het wassen 
Niet strijken (poppenlijf)

Samenstelling stof 

POPPENLIJF: 80% katoen, 20% polyester 
VULLING POP:: 100% polyester
JURKJE: 100% polyester en borduursel 65% polyester 35% katoen
PYJAMAZAK: 65% polyester  35% katoen

Vervaardigd in China

Gebruiksaanwijzingen 

 Mijn eerste Pop Welterusten

NL

Produto adequado para crianças a partir dos 12 meses.

Recomenda�se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras.

PARA A SEGURANÇA DO SEU FILHO

ATENÇÃO!

•  Antes  da  utilização,  remova  eventuais  sacos  de  plástico  e  todos  os  elementos  que 

fazem parte da embalagem do brinquedo (por exemplo: elásticos, cintas de plástico, 
etc.) e mantenha�os fora do alcance das crianças.

•  Verifi que com regularidade o estado de desgaste do brinquedo e a exist�ncia de pos�

Verifique com regularidade o estado de desgaste do brinquedo e a exist�ncia de pos

-

síveis danos. No caso de detectar algum componente danificado, não utilize o brin

-

quedo e mantenha�o fora do alcance das crianças.

•  Nunca deixe a criança a brincar sem a vigilância de um adulto.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO

•  Proteja o brinquedo de choques e calor.
•  A boneca é lavável à superfície, utilizando um pano ligeiramente humedecido com 

água (*).

•  A roupa da boneca é lavável na máquina num programa para peças delicadas ou à 

mão com detergente neutro, a roupa pode ser passada a ferro a baixa temperatura. 
Enxagúe a roupa minuciosamente, para eliminar eventuais resíduos de detergente.

(*)

Lave à mão à superfície 

Não utilize lixívia 
Não centrifugue
Não utilize solventes 
Não passe a ferro (corpo da boneca)

Composição têxtil 

CORPO DA BONECA: 80% algodão, 20% poliéster 
ACOLCHOADO DA BONECA: 100% poliéster 
VESTIDO: 100% poliéster e bordado 65% poliéster, 35% algodão
PORTA�PIJAMA: 65% poliéster, 35% algodão

Fabricado na China

Manual de Instruções  

A minha primeira Boneca Boa Noite

Содержание Kikla MY FIRST DOLL GOOD NIGHT

Страница 1: ...1 Lamiaprimabambola BuonaNotte MaPremièrePoupée BonneNuit Miprimeramuñeca BuenasNoches My First Doll Good Night Meine erste Puppe Gute Nacht A minha primeira Boneca Boa Noite ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 I Prodo Si racc PER L ATTEN Prim in pl elem Verifi In ca bam Per l PULIZ Prot La b acqu I ves dete bond Lavare Non u Non c Non u Non s Comp CORP IMBO ABITIN PORTA Fabbri ...

Страница 5: ...mbini Per l utilizzo del gioco si raccomanda la surpevisione dell adulto PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO Proteggere il giocattolo da urti e calore La bambola è lavabile in superficie utilizzando un panno leggermente inumidito con acqua I vestitini sono lavabili in lavatrice con programma per capi delicati o a mano con detergente neutro i vestitini possono essere stirati a basso calore Risciacquar...

Страница 6: ...and keep out of reach of children It is recommended to use this toy under adult supervision CLEANING AND MAINTENANCE Protect the toy from shocks and heat The doll can be surface cleaned with a damp cloth The outfits are machine washable on a gentle cycle or can be hand washed using a neutral detergent The outfits can also be ironed at a low temperature Rinse the outfits thoroughly to eliminate any...

Страница 7: ...commandée NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET Protéger le jouet des chocs et de la chaleur La poupée est lavable en surface en utilisant un chiffon légèrement humidifié avec de l eau Les vêtements de poupée sont lavables en machine avec un programme pour linge dé licat ou à la main avec une lessive douce Rincer abondamment afin d éliminer toutes traces de mousse Les vêtements de la poupée peuvent être...

Страница 8: ...den und für Kinder unzugänglich machen Das Spiel sollte nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden REINIGUNG UND WARTUNG DES SPIELS Das Spiel vor Stößen und Hitze schützen Die Puppe ist nur auf der Oberfläche mit einem leicht inWasser angefeuchteten Tuch waschbar Die Kleidchen sind im Schonwaschgang oder von Hand mit einem neutralen Wasch mittel waschbar und können bei niedrigerTemperatur...

Страница 9: ...sión de un adulto LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE Proteger el juguete de los golpes y del calor La muñeca se puede lavar en la superficie utilizando un paño ligeramente humede cido con agua La ropa de la muñeca se puede lavar en la lavadora con un programa para prendas delicadas o a mano con un detergente neutro y se puede planchar con la plancha a baja temperatura Aclarar con abundante agua ...

Страница 10: ...ilize o brin quedo e mantenha o fora do alcance das crianças Nunca deixe a criança a brincar sem a vigilância de um adulto LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO Proteja o brinquedo de choques e calor A boneca é lavável à superfície utilizando um pano ligeiramente humedecido com água A roupa da boneca é lavável na máquina num programa para peças delicadas ou à mão com detergente neutro a roupa pode ser...

Страница 11: ...EN Bescherm het speelgoed tegen stoten en hitte De pop is oppervlakkig wasbaar Gebruik hiervoor een lichtjes met water bevoch tigde doek De kleertjes kunnen in de wasmachine met een fijnwasprogramma of met de hand met een neutraal wasmiddel gewassen worden De kleertjes kunnen op een lage tem peratuur worden gestreken Spoel de kleertjes met overvloedig water om eventuele resten wasmiddel te verwijd...

Страница 12: ...vilta Aikuisen on valvottava lelun käyttöä LELUN PUHDISTUS JA HUOLTO Suojaa lelua kolhuilta ja lämmöltä Nukkeen vain pintapesu pehmeällä hieman veteen kostutetulla liinalla Nuken vaatteet voidaan pestä koneessa hienopesuohjelmalla tai käsin neutraalilla pe suaineella Ne voidaan silittää haalealla lämmöllä Vaatteet on huuhdottava runsaalla vedellä mahdollisten pesuaineen rippeiden poistamiseksi Pin...

Страница 13: ...ing av en voksen RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV LEKEN Beskytt leken mot støter og varme Dukken kan vaskes utenpå ved å bruke en klut lett fuktet med vann Klærne kan vaskes i vaskemaskin med program for finvask eller for hånd med nøytralt vaskemiddel Klærne kan strykes med lav temperatur Skyll rikelig klærne for å unngå eventuelle rester av vaskemiddel Vask for hånd utenpå Ikke bruk blekemiddel under...

Страница 14: ...ållas utom räckhåll för barn Leksaken skall användas under uppsikt av en vuxen person RENGÖRING OCH SKÖTSEL AV LEKSAKEN Skydda leksaken mot slag och värme Dockan kan tvättas på ytan genom att använda en duk som fuktats lätt med vatten Kläderna kan tvättas i maskin med ett program för ömtåliga plagg eller för hand med ett milt tvättmedel Kläderna kan strykas med svag värme Skölj kläderna i rikligt ...

Страница 15: ...ε το παιχνίδι από χτυπήματα και από τη ζέστη Η κούκλα πλένεται στην επιφάνεια χρησιμοποιώντας ένα ελαφρώς υγρό πανάκι Τα ρουχαλάκια πλένονται στο πλυντήριο σε πρόγραμμα για ευαίσθητα ή στο χέρι με ουδέτερο απορρυπαντικό Τα ρουχαλάκια μπορούν να σιδερωθούν σε χαμηλή θερ μοκρασία Ξεπλένετε καλά τα ρουχαλάκια για να αφαιρεθούν ενδεχόμενα υπολείμμα τα απορρυπαντικού Πλένετε στο χέρι επιφανειακά Μη χρη...

Страница 16: ...n ulaşamayacakları bir yere kaldırınız Oyuncak daima bir yetişkinin denetimi altında kullanılmalıdır OYUNCAĞIN TEMİZLİK VE BAKIMI Oyuncağı darbelerden ve sıcaktan koruyunuz Bebeğin yüzeyi su ile hafif nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanılarak yıkanabilir Giysiler çamaşır makinesinde nazik kumaşlar programı ile veya elde nötr bir deterjan kullanılarak yıkanabilir giysileri ılık ütü ile ütülemek m...

Страница 17: ...j CZYSZCZENIE ORAZ KONSERWACJA ZABAWKI Chronić zabawkę przez uderzeniami oraz przed źródłami ciepła Lalka może być czyszczona powierzchniowo przy pomocy szmatki lekko zwilżonej w wodzie Ubranka mogą być prane w pralce nastawiając program dla tkanin delikatnych lub ręcznie przy użyciu delikatnego detergentu Ubranka można uprasować ustawiając żelazko na niskiej temperaturze Zaleca się je starannie o...

Страница 18: ...ЗА ИЗДЕЛИЕМ Защищать игрушку от ударов и источников тепла Куклу можно мыть по поверхности с помощью слегка увлажненной в воде тканью Одежду можно стирать в стиральной машине в режиме деликатной стирки или вручную используя нейтральное моющее средство платьица можно гладить при низкой температуре Обильно ополаскивать кукольную одежду водой что бы смыть вероятные остатки моющего средства Мыть вручну...

Страница 19: ...19 ющих ковые и пр ений е её в ю и или адить й что SA ...

Страница 20: ...0085_L_1 www chicco com Cod 46 061999 000 000 Mijn eerste Pop Welterusten Ensimmäinen nukkeni Hyvää yötä Min første dukke God natt Min första docka Godnatt Καληνύχτα η πρώτη μου κούκλα İyi Geceler Kiklà İlk Bebeğim Moja pierwsza lalka Dobranoc Моя первая кукла Спокойной ночи ...

Отзывы: