background image

24

25

Возраст: 0 месяцев +

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 

Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните её для обращения  в будущеЕ. 

Для работы этой игрушки требуются две щелочные батарейки типа AAA на 1,5 Вольт. Батарейки не входят в 

УПАКОВОЧНЫЙ комплект поставки.

Для безопасности вашего ребёнка: 

внимание

•  Перед использованием снимите и уберите в недоступные для детей места пластиковые пакеты и прочие 

компоненты, не входящие в состав игрушки (напр., шнуры, крепежные детали и пр.). Риск удушения.

•  Регулярно  проверяйте  изделие  на  предмет  износа  или  возможных  поломок.  При  обнаружении 

повреждений не используйте игрушку и храните ее в недоступном для детей месте.

•  Использование игрушКИ  должно проводиться под надзором НАБЛЮДЕНИЕМ  взрослого лица ЧЕЛОВЕКА.

ИНСТРУКЦИИ ПО КРЕПЛЕНИЮ ИГРУШКИ К КРОВАТКЕ

• Крепление игрушки к кроватке должно выполняться исключительно взрослыми ЛЮДЬМИ.

•  Данное  изделие  спроектировано  для  крепления  только  на  жесткие  бортики  КРОВАТКИ  и  не  должно 

использоваться на кроватках с сеткой.

•  Панель  должна  крепиться  к  кроватке  с  помощью  только  тех  КРЕПЁЖНЫХ  компонентов,  которые 

поставляются вместе с ним ИГРУШКОЙ , категорически исключая всевозможные шнуры и тесьму. Задняя 

часть должна опираться на бортики кроватки.

• Тканевая тесьма должна быть плотно зафиксирована на кроватке с помощью липучек;

• Периодически проверяйте крепление игрушки к кроватке.

КАК ИГРАТЬ

Перемещением курсора, который находится сбоку  боковой части панели, можно выбрать один из двух 

режимов работы:

• Режим (I) музыка и свет расслабляюще действуют на ребенка в течение 5 минут.

• Режим (II) только свет составляет компанию ребёнку в течение 5 минут.

ЗАМЕНА ИЗВЛЕЧЕНИЕ И УСТАНОВКА СМЕННЫХ БАТАРЕЕК 

• Замена батареек должна проводиться только взрослыми лицами ЛЮДЬМИ.

• Процедура по замене батареек:

1. С помощью отвертки открутите винт батарейного отсека.

2.  Выньте разряженные батарейки и вставьте новые, проследив, чтобы полюса на батарейке совпадали с 

отметками в батарейном отсеке.

3. Установите на место дверцу и завинтите винт до упора.

Не оставляйте вблизи от детей РЯДОМ С ДЕТЬМИ  батарейки или инструменты для работы с ними.

•  Не забывайте вынимать разряженные батарейки, чтобы возможная утечка жидкости из них не повредила  

изделие.

•  В случае утечки жидкости из батареек немедленно замените их, очистив батарейный отсек и вымыв руки, 

особенно в случае контакта с жидкостью.

•  Если  Вы  не  планируете  использовать  изделие  продолжительное  время,  обязательно  извлеките  из  него 

батарейки.

•  Используйте щелочные батарейки, одинаковые или равноценные рекомендуемыЕ для этого изделия.

•  Не  смешивайте  ДЕРЖИТЕ  ОТДЕЛЬНО  щелочные  батарейки  со  стандартными  (угольно-цинковыми)  и 

перезаряжаемыми (никель-кадмиевыми).

• Не смешивайте ДЕРЖИТЕ ОТДЕЛЬНО  разряженные батарейки с новыми.

•  Не выбрасывайте разряженные батарейки в огонь или просто в окружающую среду, их требуется сдавать в 

пункты раздельного сбора отходов.

• Не замыкайте накоротко питающие зажимы.

• Не пытайтесь подзаряжать батарейки, не пригодные для этого: существует опасность взрыва.

•  Не рекомендуется использовать перезаряжаемые батарейки, они могут сократить срок службы игрушки.

•  При использовании перезаряжаемых батареек вынимайте их из игрушки перед подзарядкой. Подзарядка 

должна выполняться только под надзором взрослого лица ЧЕЛОВЕКА.

• Перед утилизацией игрушки не забудьте вынуть из нее батарейки.

• Не предусмотрена работа данной игрушки с литиевыми батарейками.

Данное изделие соответствует директиве EU 2002/96/ЕС.

Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозначает, что в конце срока службы 

это изделие, которое следует сдавать в утиль отдельно от домашних отходов, необходимо сдать 

в пункт сбора вторсырья для переработки электрической и электронной аппаратуры, или сдать 

продавцу при покупке новой эквивалентной аппаратуры. Пользователь несёт ответственность за 

сдачу прибора в конце его срока службы в специальные организации сбора. Надлежащий сбор вторсырья 

с последующей сдачей старого прибора на повторное использование, переработку и утилизацию без 

нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье 

людей, а также способствует повторному использованию материалов, из которых состоит изделие. Более 

подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получить обратившись в местную службу 

вывоза отходов или же в магазин где Вы купили изделие.

Данное изделие отвечает требованиям Европейской Директивы EU 2002/95/EC

ЧИСТКА И УХОД ЗА ИГРУШКОЙ

• Электронную панель можно очищать снаружи с помощью слегка увлажненной тряпки.

• Не допускаются ремонт и модернизация изделия пользователем.

•  Игрушка  и  пластиковая  деталь  неразделимы,  поэтому  их  можно  очищать  снаружи  ПРОТИРАТЬ  слегка 

увлажненной тряпкой.

Состав тканей: 

Наружная часть: 100% полиэстер.  - Набивка: 100% полиэстер.

 

Изготовлено в Китае.

KULLANIM BILGILERI

TR

Yaş: 0 AY+

UYARILAR 

Bu kullanım talimatlarının dikkatle okunması ve ilerde referans olmak üzere saklanması önerilir.

Bu oyuncak iki adet AAA tipi 1,5 Voltluk alkalin pille çalışır. Piller dahil edilmemiştir.

Çocuğunuzun güvenliği için: 

Dikkat

•  Kullanım öncesi olası plastik torbaları ve ürünün ambalajını oluşturan tüm parçaları, (örneğin kordon, sabitleme 

elemanları v.s.) kaldırıp atınız veya çocukların ulaşamayacakları bir yere kaldırınız. Boğulma tehlikesi mevcuttur. 

•  Oyuncağın aşınma durumunu ve kırık olup olmadığını düzenli şekilde kontrol ediniz. Gözle görülür aşınma duru-

munda oyuncağı kullanmayınız ve çocukların erişemeyecekleri bir yerde saklayınız.

•  Oyuncak yalnızca bir yetişkinin sürekli denetimi altında kullanılmalıdır;

OYUNUN YATAĞA SABİTLENMESİ

•  Ürünün yatağa sabitlenme işlemi yalnızca bir yetişkin tarafından yapılmalıdır;

•  Bu ürün yalnızca sert kenarlarda takılmak üzere tasarlanmış olup,  ağlı yataklarda kullanmamalıdır;

•  Paneli yatağa sabitlemek için yalnızca ürünün paketinde bulunan parçaları kullanınız, başka şerit ya da kurdele 

eklemeyiniz. Arka tarafın yatağın yan kenarlarına tam olarak takıldığından emin olunuz;

•  Kumaş şeridinin cırt cırtlı sistem sayesinde yatağa iyice sabitlenmiş olduğunu kontrol ediniz;

•  Oyunun yatağa tam olarak sabitlenip sabitlenmediğini düzenli olarak kontrol ediniz;

Содержание Goodnight Moon

Страница 1: ...Goodnight Moon Cot Panel Pannello da Lettino Veilleuse Rêves Doux Spieltefel Pannel Painel Mod 2426 ...

Страница 2: ...adi chiusura a strappo Controllare periodicamente il fissaggio del gioco al lettino FUNZIONAMENTO DEL GIOCO Spostando il cursore posto a lato del pannello è possibile selezionare una delle due diverse moda lità di utilizzo Modalità I melodie e luci rilassano il bambino per 10 minuti Modalità II solo luci rassicurano il bambino per 10 minuti RIMOZIONE ED INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI La sosti...

Страница 3: ...re elet triche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com patibile...

Страница 4: ...firmly attached to the cot Check the toy regularly to ensure it is fastened firmly to the cot HOW TO USE THE TOY Move the switch on the side of the panel to select one of the two play modes Mode I tunes and lights relax baby for 5 minutes Mode II lights relax baby for 5 minutes HOW TO FIT AND REMOVE THE REPLACEABLE BATTERIES Batteries must always be replaced and fitted by adults only To replace ba...

Страница 5: ...mestic waste either by taking it to a sepa rate waste disposal site for electric and electronic appliances or by returning it to your dealer when you buy another similar appliance The user is responsible for taking the appliance to a special waste disposal site at the end of its life If the disused appliance is collected correctly as separate waste it can be recycled treated and disposed of ecolog...

Страница 6: ... Veiller à ce que la bandelette en tissu soit bien fixée au lit grâce au système de fermeture à arrachage Contrôler périodiquement que le jouet est correctement fixé au lit FONCTIONNEMENT DU JOUET En déplaçant le curseur situé sur le côté du panneau il est possible de sélectionner un des deux modes d utilisation Mode I des mélodies et des lumières détendent le bébé pendant 5 minutes Mode II des lu...

Страница 7: ...nt des autres déchets domestiques il faudra donc l apporter dans un centre de collecte sélective pour les appareillages électriques et électroniques ou bien le remettre au revendeur lors de l achat d un nouvel appareillage équi valent L utilisateur est responsable du retour de l appareil à la fin de sa vie aux structures de collecte appropriées Une collecte sélective adéquate visant à envoyer l ap...

Страница 8: ...fliegt Achten Sie darauf dass das Stoffband mit dem Klettverschluss gut am Kinderbett befestigt ist Kontrollieren Sie regelmäßig die Befestigung des Spielzeugs am Kinderbett FUNKTIONSWEISE DES SPIELS Wenn man den Wählschalter auf der Seite der Schalttafel verschiebt kann man eine der beiden Betriebsarten auswählen Spielart I Melodien und Lichter entspannen das Kind 5 Minuten lang Spielart I nur Li...

Страница 9: ...ie auf diesem Gerät abgebildet ist bedeutet dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfällen zu entsorgen ist Entweder sollte es an einer Sammelstelle für elektrische und elektro nische Altgeräte abgegeben werden oder bei Kauf eines neuen Geräts dem Verkäufer zurückge geben werden Der Verbraucher ist in jedem Falle verantwortlich für die ordnungsgemäße Ent s...

Страница 10: ...apoye en los laterales de la camita Observar que la banda de tejido se haya fijado correctamente a la cama con el sistema de cierre de velcro Comprobar periódicamente la fijación del juguete a la camita FUNCIONAMIENTO DEL JUGUETE Desplazar el cursor del lateral del panel para seleccionar uno de los dos modos de uso Modo I melodía y luces que relajan al niño durante 5 minutos Modo II sólo luces par...

Страница 11: ... separadamente de los desechos domésticos y por lo tanto deberá entregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctri cos y electrónicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar El usuario es responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida La adecuada recogida selectiva para el envío sucesivo del aparato fuera de uso al reciclaje al trat...

Страница 12: ...s bordos da cama A faixa em tecido deve estar bem presa à cama com o sistema de velcro Verifique regularmente se o brinquedo está bem fixado à cama FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO Deslocando o cursor existente no lado do painel pode seleccionar uma das duas modalidades de utilização Modalidade I melodias e luzes para descontrair o bebé durante 5 minutos Modalidade II apenas luzes para tranquilizar o be...

Страница 13: ...que o produto ao terminar a própria vida útil deve ser eliminado separadamente dos lixos domésticos e deve ser levado a um centro de recolha diferenciada para aparelhagens eléctricas e electrónicas ou entregue ao revendedor onde for comprada uma nova aparelhagem equivalente O utente é responsável pela entrega do aparelho às estruturas apropriadas de recolha no fim da sua vida útil A recolha apropr...

Страница 14: ... het stoffen bandje dankzij het sluitsysteem met trekstrook goed aan het bedje is bevestigd Controleer regelmatig of het speelgoed nog goed aan het bedje vastzit WERKING VAN HET SPEELGOED Door de cursor aan de zijkant van het paneel te verplaatsen kan één van de twee verschillende gebruikswijzen worden gekozen Gebruikswijze I melodieën en lichten ontspannen het kind 5 minuten Gebruikswijze II alle...

Страница 15: ...or naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur moet worden gebracht of moet worden terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkaardig apparaat wordt aangekocht De gebruiker is er verantwoordelijk voor dat het apparaat aan het eind van zijn leven aan de geschikte centra voor gescheiden afvalverwerking wordt toeve...

Страница 16: ...EKEN Ved å flytte skyveren som du finner på siden av panelet kan du velge en av de to forskjellige bruksmodusene Modus I musikk og lys som roer barnet i 5 minutter Modus II bare lys som gir barnet trygghet i 5 minutter TA UT OG SETTE I UTSKIFTBARE BATTERIER Batteriene skal alltid skiftes ut av en voksen For å skifte batterier 1 Skru opp skruen i batterirommet med en skrutrekker 2 Ta de tomme batte...

Страница 17: ...sjon for kildesortering av elektrisk og elektronisk utstyr eller bringes tilbake til leverandøren når et liknende produkt kjøpes Brukeren har ansvaret for å bringe apparatet til et egnet sted for innsamling ved slutten av dets levetid Riktig kildesortering som fører til at apparatet senere gjen vinnes destrueres eller behandles på annen miljøvennlig måte forebygger mulige skadevirkninger på miljø ...

Страница 18: ... sitter fast på sängen HUR LEKSAKEN FUNGERAR Du kan välja mellan två olika användningssätt genom att flytta markören på panelens sida I läget med melodier och ljus lugnar barnet i 5 minuter II läget med bara ljus lugnar barnet i 5 minuter BORTTAGNING OCH ISÄTTNING AV DE UTBYTBARA BATTERIERNA batterier ska alltid BYTas UT av vuxen För utbyte av batterier 1 ANVÄND EN SKRUVMEJSEL FÖR ATT LOSSA SKRUVE...

Страница 19: ...ingssted for udtjente elektriske og elektroniske apparater Ved køb at et tilsvarende produkt skal det kasserede gamle apparat tilbageleveres til forhandleren Brugeren er ansvarlig for at apparatet ved endt levetid deponeres hos egnede indsamlingsinstanser En hensigtsmæssig separat indsamling med henblik på genbrug samt miljøvenlig behandling og bortskaffelse bidrager til at undgå mulige negative m...

Страница 20: ...άει στις πλευρές του κρεβατιού Βεβαιωθείτε ότι το velcro στον υφασμάτινο ιμάντα είναι καλά στερεωμένο στο κρεβάτι Ελέγχετε τακτικά τη στερέωση του παιχνιδιού στο κρεβάτι ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ Μετακινώντας τον διακόπτη που βρίσκεται στην πλευρά της κονσόλας μπορείτε να επιλέξετε έναν από τους δύο διαφορετικούς τρόπους λειτουργίας Τρόπος Λειτουργίας I μελωδίες και φωτάκια ηρεμούν το μωρό για 5 λ...

Страница 21: ... με την Οδηγία EU 2002 96 EC Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου που υπάρχει επάνω στην συσκευή υποδεικνύει ότι η ίδια στο τέλος της ωφέλιμης ζωής της πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα και να παραδίδεται είτε σε κάποιο κέντρο ανακύκλωσης για ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές είτε να επιστρέφεται σε κατάστημα πώλησης παρόμομοιων συσκευών Ο χρήστης έχειτηνευθύνημεταφοράςτηςσ...

Страница 22: ...a Upewnić się czy opaska z tkaniny jest dobrze przymocowana do łóżeczka dzięki rzepowemu zamknięciu Należy okresowo kontrolować czy zabawka jest poprawnie zamocowane do łóżeczka DZIAŁANIE ZABAWKI Przesunięcie przełącznika znajdującego się z boku zabawki umożliwia wybór jednego z różnych dostępnych trybów funkcjonowania Tryb I spokojna melodia i efekty świetlne relaksują dziecko przez okres 5 minut...

Страница 23: ... nego nie wolno wyrzucać wraz innymi odpadkami domowymi Po zużyciu produkt należy oddać do punktu zbiórki odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych lub zwrócić go sprzedawcy Użytkownik jest odpowiedzialny za oddanie urządzenia gdy przestanie go użytkować do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów lub do sprzedawcy Odpowiednia segregacja śmieci w celu późniejszej obróbki odzysku lub zniszczenia...

Страница 24: ...н из двух режимов работы Режим I музыка и свет расслабляюще действуют на ребенка в течение 5 минут Режим II только свет составляет компанию ребёнку в течение 5 минут ЗАМЕНА ИЗВЛЕЧЕНИЕ И УСТАНОВКА СМЕННЫХ БАТАРЕЕК Замена батареек должна проводиться только взрослыми лицами ЛЮДЬМИ Процедура по замене батареек 1 С помощью отвертки открутите винт батарейного отсека 2 Выньте разряженные батарейки и вста...

Страница 25: ... УХОД ЗА ИГРУШКОЙ Электронную панель можно очищать снаружи с помощью слегка увлажненной тряпки Не допускаются ремонт и модернизация изделия пользователем Игрушка и пластиковая деталь неразделимы поэтому их можно очищать снаружи ПРОТИРАТЬ слегка увлажненной тряпкой Состав тканей Наружная часть 100 полиэстер Набивка 100 полиэстер Изготовлено в Китае KULLANIM BILGILERI TR Yaş 0 AY UYARILAR Bu kullanı...

Страница 26: ...meye kalkışmayınız patlayabilirler Şarj edilebilir pillerin kullanımı önerilmez oyunun performansını olumsuz yönde etkileyebilir Şarj edilebilir pil kullanılması durumunda bunları yeniden şarj etmeden önce oyuncaktan çıkarınız ve şarj işlemini yalnızca bir yetişkinin denetimi altında yapınız Ürünü atmadan önce pilleri oyuncağın içinden çıkarınız Ürün lityum pillerle çalışmak için tasarlanmamıştır ...

Страница 27: ...لى يستند العلوي الطرف أن من التأكد يجب أربطة أو شرائط بشرائط االغالق نظام على باالعتماد وذلك الطفل سرير على القماشية االشرطة تثبيت صحة من التأكد يجب الفلكرو الطفل سرير على اللعبة تثبيت صحة من مستمرة بصورة التأكد يجب اللعبة تشغيل اللعبة استعمال طريقتي إحدى اختيار ميكنك اللوحة جانب على املوجود املؤشر حتريك عند دقائق 5 ملدة الطفل تريح واضواء موسيقى I الطريقة دقائق 5 ملدة الطفل تهدئة على تعمل اضواء فق...

Страница 28: ...لفات عن فصله بعد اجلهاز تسليم عن املسؤول هو املستخدم إن مماثل جديد جهاز شراء عند البائع إلى إعادته يجب صحيحة بطريقة وتفريقها اخمللفات جمع إن اخمللفات بتجميع اخملتصة اجلهات إحدى إلى االفتراضي عمره انقضاء وعلى البيئة على السلبية النتائج جتنب في يساهم البيئة مع يتالءم مبا منها والتخلص ومعاجلتها تدويرها إلعادة غير بطريقة املنتج من م ِ د املستخ تخلص إن ج َ ت املن منها يتكون التي املواد تدوير على ً ا أي...

Отзывы: