Chicco Erg Gym Baby Jogging Скачать руководство пользователя страница 20

18

19

Ikäsuositus: 9 kk ikäisille ja sitä vanhemmille lapsille

• Lue ohjeet ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten.
• Lelu toimii kolmella 1,5 voltin “AA”-paristolla. Paristot eivät sisälly leluun.

VAROTOIMENPITEET

Lapsesi turvallisuuden tähden: 

HUOMIO! 

•  Ennen  käyttöä  irrota  ja  poista  mahdolliset  muovipussit  ja  muut  leluun  kuulumattomat  osat  (esim. 

narut, kiinnikkeet jne.) ja pidä ne poissa lasten ulottuvilta.

•  Tarkista  tuotteen  kunto  säännöllisesti.  Mikäli  lelu  on  vahoingoittunut,  sitä  ei  saa  käyttää  ja  se  on 

pidettävä poissa lasten ulottuvilta.

•  Lelua saa käyttää ainoastaan aikuisen valvonnassa.
•  Anna lapsen käyttää lelua ainoastaan tasaisilla ja tukevilla pinnoilla.
•  Älä  anna  lapsen  käyttää  lelua  kaduilla,  sisäänajoväylllä  tai  viettävillä  paikoilla;  varmista  että  sillä 

leikitään sellaisissa paikoissa, joissa ei ole esteitä ja kaukana vaarallisista paikoista (kuten uima-altaat, 
kanavat, järvet, rappuset jne.)

•  Vain aikuinen saa avata, sulkea ja säätää lelun.
•  

Ennenkuin annat lelun lapselle, tarkista aina, että sen runko ja kahva ovat lukitut. 

LELUN ESITTELY

Baby  Jogging  on  erikoisväline,  joka  tukee  lasta  hänen  ottaessaan  ensiaskeleitaan. 

Ergonomisen 

säätöjärjestelmänsä

 ansiosta Baby Jogging voidaan säätää 6 erilaiseen asentoon lapsen vartalon rakenteen 

mukaan ja näin lapsi on aina oikeassa asennossa, käsivarret suorina ja hartiat hyvin auki. 

Lapsen jokaisen askeleen palkitsee valojen ja musiikin leikki.

Työntäessään lelua lapsi käynnistää mukaansatempaavan melodian, jota säestävät liikkuvat valot; melodian 

rytmi lisääntyy suhteessa hänen kävelynopeuteensa. Jos lapsi pysähtyy, musiikki keskeytyy innostaen häntä 

jatkamaan kävelemistä.

 

KÄYTTÖOHJEET
Lelun avaaminen ja säätö

•  Avataksesi lelun paina yhtä aikaa sen kummallakin sivulla olevaa säätöjärjestelmän painiketta (1) ja 

nosta  lelun  runkoa  (2)  pystysuoraan  ylöspäin,  kunnes  se  loksahtaa  ensimmäiseen  lukitusasentoon 

(kuva A). Painamalla uudelleen molempia säätöjärjestelmän  painikkeita (1) ja nostamalla runkoa vielä 
ylemmäksi päästään toiseen lukitusasentoon. Runko loksahtaa lukkoon kahteen eri kallistuskulmaan. 
Valitse lapsen pituuteen ja ruumiinrakenteeseen parhaiten sopiva asento 

varmistaen, että painikkeet 

loksahtavat lukkoon.

•  Säädä  sitten  kahvan  (3)  asento  painamalla  yhtä  aikaa  sen  kummallakin  sivulla  sijaitsevaa 

säätöjärjestelmän painiketta (4) ja liikuttamalla kahvaa ylös- tai alaspäin kuvan B mukaisesti. Kahva 
loksahtaa kolmeen eri asentoon. Valitse lapsen pituuteen parhaiten soveltuva asento 

varmistaen sen 

loksahtaminen lukkoon.

Elektroniset toiminnot

Kun halutaan käyttää lelun elektronisia toimintoja, leluun on asennettava paristot kappaleen PARISTOJEN 
ASENNUS JA VAIHTO mukaisesti. 
•  Elektronisten  toimintojen  käynnistämiseksi  siirrä  kursori  (5)  Off-asennosta  <)  tai  <))  asentoon  sen 

mukaan, minkälaisen äänenvoimakkuuden valitset. Lyhyt melodia on merkki käynnistymisestä.

Välttääksesi paristojen turha kuluminen kytke lelu aina käytön jälkeen pois päältä siirtämällä kursori 
(5) Off-asentoon.

Käyttöohjeet  

Baby Jogging

FIN

Содержание Erg Gym Baby Jogging

Страница 1: ...Baby Jogging 9 Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 Grandate Como Italy Made in China www chicco com Cod 00 071517 000 000 ...

Страница 2: ...e Anpassung an die Körpergröße des Kindes und lässt eine optimale Körperposition zu La línea Ergo Gym de Chicco nacida de la colaboración Universitaria de expertos en ergonomía satisface las necesidades motoras y sensoriales de la primera infancia ofreciendo productos específicos que favorecen la interacción física y cognitiva del niño con los objetos que lo rodean El innovador sistema de regulaci...

Страница 3: ...ς κάθε φάσης της ανάπτυξής του παιδιού εξασφαλίζοντας την καλύτερη για την κινητική του ανάπτυξη στάση του σώματος Linia Ergo Gym Chicco zrodzona ze współpracy z uniwersyteckimi ekspertami w dziedzinie ergo nomii zaspokaja potrzeby ruchowe i zmysłowe dziecka oferując specjalne produkty stymulujące interakcję fizyczną oraz ciekawość w stosunku do otaczających malca przedmiotów Innowacyjny system er...

Страница 4: ...2 D A C B 2 1 3 4 5 ...

Страница 5: ...3 F 7 E 1 6 6 ...

Страница 6: ...ino attiva una melodia coinvolgente accompagnata da luci in movimento il ritmo della melodia aumenta proporzionalmente alla velocità della sua camminata Se il bambino si ferma la musica si interrompe invogliandolo a camminare ancora ISTRUZIONI PER L UTILIZZO Apertura e regolazioni del gioco Per aprire il gioco premere contemporaneamente i due pulsanti del sistema di regolazione 1 ai due lati del g...

Страница 7: ...e pile scariche nel fuoco o disperderle nell ambiente ma smaltirle operando la raccolta differenziata Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili potrebbero esplodere Non è consigliato l utilizzo di batterie ricaricabili potrebbe diminuire la funzionalità del giocattolo Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili estrarle dal giocatt...

Страница 8: ...ld s steps If the child stops walking the music stops as well encouraging it to walk again INSTRUCTIONS FOR USE How to Open and Adjust the Toy To open the toy press the two buttons of the adjustment system 1 located on the two sides of the toy at the same time Raise the central body 2 vertically until it reaches the first lock position A click will be heard indicat ing that the toy is locked corre...

Страница 9: ... of the same type or equivalent to the type recommended for the correct function of this product Never mix new and old or different types of batteries Do not burn or dispose of spent batteries into the environment Dispose of them at an appropriate differentiated collection point Do not short circuit the battery terminals Do not attempt to recharge non rechargeable batteries as they might explode T...

Страница 10: ...ogging de joyeuses mélodies et des jeux de lumière se déclenchent Plus bébé marche vite plus le rythme de la mélodie et des jeux de lumière s accélère Lorsque bébé marche plus doucement le rythme de la mélodie ralentit MODE D EMPLOI Dépliage et réglage du jouet Pour déplier le jouet appuyer simultanément sur les deux boutons latéraux du système de réglage 1 et soulever le corps central 2 en positi...

Страница 11: ...vec des piles neuves Ne pas jeter les piles usagées dans le feu et dans la nature mais les traiter séparément des ordures ménagères Ne pas provoquer de court circuit avec les bornes d alimentation Ne pas tenter de recharger des piles non rechargeables elles pourraient exploser L utilisation de piles rechargeables est déconseillée car elles pourraient réduire le fonctionnement du jouet En cas d uti...

Страница 12: ...et wird der Rhythmus der Melodie erhöht sich proportional zur Geschwindigkeit des Kindes Hält das Kind an wird die Musik unterbrochen und regt es so an wieder zu laufen GEBRAUCHSANLEITUNG Öffnen und Regulieren des Spiels Zum Öffnen des Spiels drücken Sie gleichzeitig an beiden Seiten des Spiels die beiden großen roten Punkte am Verstellsystem 1 und heben den Mittelkörper 2 in eine senkrechte Posit...

Страница 13: ...n benutzen die für dieses Produkt vorgesehen sind Nicht verschiedene Batterietypen oder neue und verbrauchte Batterien zusammen benutzen Die leeren Batterien nicht ins Feuer werfen sondern entsprechend den Vorschriften entsorgen Die Stromverbindungen nicht kurzschließen Nicht versuchen nicht wieder aufladbare Batterien neu aufzuladen sie könnten explodieren Von einer Verwendung wieder aufladbarer ...

Страница 14: ...ca Empujando el juguete el niño activa una estimulante melodía acompañada por luces en movimiento el ritmo de la melodía aumenta proporcionalmente a la velocidad con la que camine Si el niño se detiene la música se interrumpe motivándolo para que siga caminando INSTRUCCIONES DE USO Apertura y regulación del juguete Para abrir el juguete apretar al mismo tiempo los dos botones del sistema de regula...

Страница 15: ...funcionar este producto No se deben mezclar tipos distintos de pilas ni pilas descargadas con pilas nuevas No tirar al fuego ni al cubo de la basura las pilas descargadas sino eliminarlas depositándolas en el contenedor correspondiente No poner en corto circuito los bornes de alimentación No intentar recargar las pilas no recargables podrían explotar No se aconseja el uso de baterías recargables p...

Страница 16: ...panhado por jogos de luz e música Empurrando o brinquedo a criança activa uma melodia divertida acompanhada por um jogo de luzes O ritmo da música aumenta proporcionalmente à velocidade com que a criança caminha Se a criança parar a música interrompe se estimulando a a continuar a caminhar INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO Abertura e regulação do brinquedo Para abrir o brinquedo prima simultaneamente o...

Страница 17: ...isture tipos ou marcas diferentes de pilhas nem pilhas gastas com pilhas novas Não deite as pilhas gastas no lume nem as abandone no lixo Coloque as nos contentores adequados para a recolha diferenciada das mesmas Não coloque em curto circuito os contactos eléctricos Não tente recarregar pilhas não recarregáveis poderão explodir Não é aconselhada a utilização de pilhas recarregáveis poderão prejud...

Страница 18: ...lodie in begeleid door bewegende lichten Het ritme van de melodie neemt evenredig met de snelheid van het lopen toe Als het kind blijft stilstaan stopt de muziek zodat hij zin krijgt door te lopen GEBRUIKSAANWIJZING Het speelgoed openen en verstellen Om het speelgoed te openen drukt u de twee knoppen van het verstelsysteem 1 aan de twee zijkanten van het speelgoed tegelijk in en tilt u het middels...

Страница 19: ...atterijen Gooi de lege batterijen niet in het vuur en laat ze niet in het milieu achter maar gooi ze via de gescheiden afvalver werking weg Zorg ervoor dat er geen kortsluiting tussen de voedingsklemmen ontstaat Probeer niet om niet herlaadbare batterijen te herladen deze zouden kunnen ontploffen Het is niet raadzaam herlaadbare batterijen te gebruiken Deze kunnen de werking van het speelgoed verm...

Страница 20: ...leikki Työntäessään lelua lapsi käynnistää mukaansatempaavan melodian jota säestävät liikkuvatvalot melodian rytmi lisääntyy suhteessa hänen kävelynopeuteensa Jos lapsi pysähtyy musiikki keskeytyy innostaen häntä jatkamaan kävelemistä KÄYTTÖOHJEET Lelun avaaminen ja säätö Avataksesi lelun paina yhtä aikaa sen kummallakin sivulla olevaa säätöjärjestelmän painiketta 1 ja nosta lelun runkoa 2 pystysu...

Страница 21: ...iteltua paristotyyppiä vastaavia alkaliparistoja Älä sekoita keskenään eri tyyppisiä paristoja eikä myöskaan tyhjiä ja uusia paristoja Älä polta tyhjentyneitä paristoja tai hylkää niitä luontoon vaan hävtä ne laissa säädetyllä tavalla Älä aseta syöttöpäitä oikosulkuun Älä yritä ladata uudelleen sellaisia paristoja jota ei ole tarkoitettu uudelleenladattaviksi koska ne saattaisivat räjähtää Ei ole ...

Страница 22: ...elodins rytm ökar beroende på hur fort barnet går Om barnet stannar upphör musiken och uppmuntrar på detta sätt barnet till att gå igen INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNINGEN Hur leksaken öppnas och regleras För att öppna leksaken trycker Du samtidigt på de två knapparna på regleringssystemet 1 på de två sidorna av leksaken och lyfter mittstommen 2 i vertikalt läge tills det första låsninggsläget uppnås v...

Страница 23: ...en typ som rekommenderas för funktionen av denna produkt Blanda inte olika typer av batterier eller använda batterier med nya batterier Kasta inte de kasserade batterierna på öppen eld lämna dem inte i omgivningen utan eliminera dem genom att använda Dig av de särskilda uppsamlingslådorna Kortslut inte försörjningsklämmorna Försök inte att ladda upp batterier som inte är uppladdningsbara De kan ex...

Страница 24: ...ys i bevegelse rytmen på melodien øker proporsjonelt med hastigheten av gåingen Hvis barnet stopper avbryter musikken seg som gjør at det får lyst til å gå igen INSTRUKSJONER FOR BRUK Åpning og regulering av leken For å åpne leken trykk samtidig på de to trykknappene på reguleringssystemet 1 på de to sidene på leken og hev hoveddelen 2 i vertikal posisjon helt til den når den første posisjonen for...

Страница 25: ...e type anbefalt for fungering av dette produktet Bland ikke forskjellige typer av batterier eller utladde batterier med nye batterier Ikke brenn eller kast utladde batterier i omgivelsen men legg dem i kildesortering Vold ikke kortslutning på batteriterminalene Forsøk ikke å lade batterier som ikke kan lades på nytt de kan eksplodere Det er ikke tilrådelig å bruke batterier som kan lades på nytt d...

Страница 26: ...ται από φωτάκια που αναβοσβήνουν Ανάλογα με την ταχύτητα των βημάτων του ο ρυθμός της μουσικής αυξάνεται ή ελαττώνεται Αν το παιδί σταματήσει η μουσική διακόπτεται παρακινώντας το έτσι να περπατήσει πάλι ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Άνοιγμα και ρυθμίσεις του παιχνιδιού Για να ανοίξετε το παιχνίδι πιέστε ταυτόχρονα τα δυο πλήκτρα του συστήματος ρύθμισης 1 στις δύο πλευρές του παιχνιδιού και ανασηκώστε το κεντρικ...

Страница 27: ...ιτουργία αυτού του προϊόντος Μην αναμειγνύετε διαφορετικούς τύπους μπαταριών ή καινούργιες με χρησιμοποιημένες μπαταρίες Μην πετάτε τις άδειες μπαταρίες στη φωτιά ή στο περιβάλλον αλλά διαθέστε τες στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία Μη βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας Μην προσπαθείτε να επαναφορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες γιατί μπορεί να προκληθ...

Страница 28: ...jączabawkęmaluchwłącza sympatycznąmelodię której towarzyszą migające światła rytm muzyki jest proporcjonalny do prędkości z jaką idzie dziecko Jeśli malec się zatrzyma muzyka wyłączy się zachęcając go tym samym do chodzenia INSTRUKCJA SPOSOBU UŻYCIA Rozkładanie i regulacja zabawki Aby rozłożyć produkt należy wcisnąć jednocześnie dwa przyciski systemu regulacyjnego 1 po bokach zabawki i unieść środ...

Страница 29: ...aterii ani baterii wyczerpanych z nowymi Nie wrzucać wyczerpanych baterii do ognia ani nie wyrzucać ich do otoczenia Należy je wyrzucać do specjalnych pojemników selektywnej zbiórki odpadów Nie powodować zwarcia na zaciskach prądowych Nie próbować ładować baterii których nie można ponownie ładować mogłyby one wybuchnąć Zaleca się nie stosować baterii dających się ponownie ładować mogłyby one spowo...

Страница 30: ...un her adımı ışık oyunları ve müzikle ödüllendirilir Nitekim çocuk oyuncağı itince hareketli ışık oyunlarının eşlik ettiği canlı bir melodiyi harekete geçirir melodinin ritmi çocuğun adımları ile orantılı orarak artar Çocuk durduğna müzik de durarak yeniden yürümeye heveslendirir KULLANIMA GİRİŞ Oyuncağın açılmasısı ve ayarlanması Oyuncağı açmak için ayar sisteminin oyuncağın iki yanında yer alan ...

Страница 31: ...nız Değişik tipte pilleri veya tükenmiş pilleri yenileri ile karıştırmayınız Tükenmiş pilleri ateşe atmayınız veya çevrede bırakmayınız ayrışımlı çöp toplama merkezlerinden yararlanarak imha ediniz Besleme mandallarına kısa devre yaptırmayınız Şarj edilmeyen pilleri şarj etmeye kalkışmayınız patlayabilirler Şarj edilebilir pil kullanılması önerilmez oyuncağın etkinliğini kısıtlayabilir Şarj edileb...

Страница 32: ...узыки Толкая игрушку ребенок включает увлекательную мелодию которая сопровождается мигающими огоньками музыкальный ритм увеличивается пропорционально скорости шагов малыша Еслиребенокостанавливается музыкапрекращается стимулируяего такимобразом продолжатьшагать ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Как разложить и отрегулировать игру Чтобыразложитьигру необходимонажатьодновременнодвекнопкисистемырегуляции 1...

Страница 33: ... валентные Не смешивать различные типы батареек или разряженные батарейки с новыми Не разбрасывать и не сжигать использованные батарейки а пользоваться соответствующими контейнерами для диф ференцированного сбора отходов Не замыкать клеммы Не пытаться перезарядить одноразовые батарейки они могут взорваться Не рекомендуется применение перезарядных батареек так как они могут снизить функциональность...

Страница 34: ...32 SA ...

Отзывы: