background image

HU

Magyar

1. Műszaki adatok (lásd 2. ábra)

CP7900,CP7901,CP9881,CP9705,CP9710 Sorozat 

Lengőfűrész és kézi reszelő

max. nyomás 6,3 bar (90 psi) 

a

hd

 

:Vibrációszint, 

k

 Bizonytalanság ; 

L

pA

 

Hangnyomásszint dB(A), 

K

pA

 

=  

K

WA

 

= 3 dB bizonytalanság.

Nyilatkozat a zaj-

 (ISO 15744) 

és vibrációkibocsátásról

 (ISO 28927-8)

Az összes feltüntetett érték a jelen kiadvány dátumakor érvényes. A legfrissebb adatokért kérjük, látogassa meg a www.cp.com internetes oldalt.

Ezeket a közölt értékeket laboratóriumi vizsgálatokkal nyerték a megadott szabványokkal összhangban, és alkalmasak más gépek ugyanezen szabványok 

szerint meghatározott értékeivel való összehasonlításra. A közölt értékek nem alkalmasak kockázatfelméréshez és az egyes munkahelyeken mért értékek nagy-

obbak lehetnek, mint a deklarált értékek. A tényleges behatási értékek és az egyéni felhasználó által elszenvedett károsodás kockázata egyediek és függenek a 

felhasználó munkavégzésének módjától, a munkadarabtól és a munkahely kialakításától, valamint a behatás időtartamától és a felhasználó fizikai állapotától.

Mi, a CHICAGO PNEUMATIC TOOLS

, nem lehetünk felelősek a tényleges behatást tükröző értékek helyett a deklarált értékeknek olyan munkahelyi helyzet 

értékelésében történő felhasználásának következményeiért, amelyre nincs ráhatásunk.

Ez a szerszám a kéz és a kar vibrációját okozhatja nem megfelelő használatát esetén. A kézi és kari vibrációkkal foglalkozó EU-útmutató a következő helyen 

tölthető le: www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf 

Egészségfelmérési programot ajánlunk az olyan korai tünetek felismerésére, amelyek kapcsolatban állhatnak a zaj vagy vibrációs terheléssel, hogy az eljárá

-

sokat módosítani lehessen a helyzet további romlásának megakadályozására.

2. Gép típusa

•  Más felhasználás nem engedélyezett. Csak professzionális felhasználásra.

•  Figyelmesen olvassa el a termékhez adott biztonsági tájékoztatót!

3. Használat

•  Csatlakoztassa a készüléket a 01. ábrán látható módon.

•  Megfelelően rögzítse a tartozékokat a szerszámhoz.

•  A gép elindításához nyomja meg a fő kart (A). Engedje fel a kart a leállításhoz. 

4. Kenés

•  Ha a sűrített levegőben nincs kenőanyag, kenje meg a gépet SAE #10 vagy azzal egyenértékű turbinaolajjal minden nap a használat megkezdése előtt. A 

kenés után ne használja azonnal maximális sebességen.

  A javasolt kenőanyag a CP Oil PROTECTOR-LUBE:

  - 4 oz (0.12l) P/N: CA149661

  - 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046

  - 1gal (3.8l) P/N: P089507

5. Karbantartás

• 

Az összes alkotórész biztonságos kezeléséhez és a későbbiekben hulladékként való ártalmatlanításához kövesse az országban érvényes környe

-

zetvédelmi előírásokat.  

•  Javasolt a gépet nagyszerviz és tisztítás céljából minden 500 óra használat után vagy hathavonta szétszerelni. 

•  A véletlen bekapcsolást elkerülendő mindig ügyeljen arra, hogy a gép le legyen választva az energiaforrásról (sűrített levegő).

•  A nagyon kopó alkatrészek alá vannak 

húzva az alkatrészlistában.

•  Az állásidő minimumon tartásához a következő szervizkészletek ajánlottak: 

 

Javítókészlet: 

lásd az alkatrészlistát

6. Hulladékelhelyezés

•  A készülék hulladékként történő elhelyezésekor be kell tartani az illető ország jogszabályait.

•  A sérült, nagyon elhasználódott vagy hibásan működő berendezéseket KI KELL VONNI A HASZNÁLATBÓL.

• 

A berendezés javítását csak szakképzett személy végezheti.

7. Ce megfelelőségi nyilatkozat

Mi, 

az: a CHICAGO PNEUMATIC Tool Co.  1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

Kijelentjük, hogy a termék(ek): 

Lengőfűrész és kézi reszelő

géptípus(ok):  

CP7900, CP7901, CP9881

  

Sorozatszám: 00001 - 99999

 

 

CP9705, CP9710

A műszaki leírás az EU-s: 

TaiWan

Megfelel(nek) a tagországok törvényeiben megfogalmazott, alábbiakban szereplő tanácsi Irányelvek követelményeinek: (8) „Gépek, berendezések“ 

2006/42/EC (17/05/2006)

alkalmazható harmonizált szabvány(ok):

 EN ISO 11148-12:2010

Kibocsátó neve és adatai:

 Bruno BLANCHET (vezérigazgató)

Hely, dátum: Saint-Herblain,

 2012.04.02.

A műszaki leírás az EU-s. Bruno Blanchet vezérigazgató, LLC CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - Franciaország

Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Minden jog fenntartva. A tartalom vagy annak egy részének illetéktelen felhasználása vagy másolása tilos. Ez különösen vonatkozik védjegyekre, mintaoltalomra, cikkszámokra 

és rajzokra. Csak jóváhagyott alkatrészeket használjon! A jóváhagyott alkatrészek használatából eredő sérülésekre vagy üzemzavarokra nem vonatkozik a Garancia vagy a 

Termékszavatosság.

Modell

Ütési 

frekvencia

Löket

Teljes hossz

Tömeg

Levegő 

fogyasztás @ 

terhelésnél

Levegőbe-

 

menet

Tömlő belső

átm.

Hangn-

yomás

LpA

Hangtel-

jesítmény

LwA

Vibráció

ahd

K

1

3

5

6

7

8

9

10

11

12

[bpm]

[mm]

[hüvelyk]

[mm]

[hüvelyk]

[Kg]

[lb]

[Nl/s] [SCFM]

[hüvelyk]

[mm]

[hü

-

velyk] [dB(A)] [dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

S

Содержание CP7900

Страница 1: ...educe risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part number 6159948790 before performing any such task 8940158422 Rev 05 08 2012 ...

Страница 2: ... 5 6 7 8 9 10 11 12 bpm mm inch mm inch Kg lb Nl s SCFM inch mm inch dB A dB A m s m s CP7900 10000 10 3 8 216 8 5 0 59 1 3 2 6 5 5 1 4 10 3 8 82 93 19 6 5 2 CP7901 10000 25 1 229 9 0 86 1 9 2 6 5 5 1 4 10 3 8 78 89 2 5 CP9881 5500 25 1 268 10 5 1 2 2 3 1 6 7 1 4 10 3 8 81 92 2 5 CP9705 12000 5 0 2 204 8 03 0 56 1 23 2 8 6 1 4 10 3 8 73 84 5 3 CP9710 8000 10 0 4 250 9 84 0 59 1 3 2 8 6 1 4 10 3 8 ...

Страница 3: ...y before use Do not burst into full speed operation after lubrication Recommended lubricant CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Maintenance Follow local country environmental regulations for safe handling and disposal of all components It s recommended to dismantle the tool for overhauling and cleaning periodically after 500 hours of ope...

Страница 4: ...AE 10 o un aceite equivalente a diario y antes de utilizar la máqui na No acelere hasta el funcionamiento a máxima velocidad rápidamente después de lubricar Lubricante recomendado CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Mantenimiento Siga las normativas medioambientales locales de cada país para la eliminación y manejo seguros de todos los c...

Страница 5: ...e l huile SAE 10 ou équivalente quotidiennement ne pas faire fonctionner l outil à plein régime juste après l avoir rempli d huile Lubrifiant recommandé CP Oil Protecto Lube 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Entretien Suivez les réglementations environnementales locales pour la manipulation et l élimination de tous les composants en toute sécurité Il est r...

Страница 6: ...non si utilizza il lubrificatore linea aria lubrificare con olio per turbine SAE 10 o olio equivalente Non azionare al massimo subito dopo la lubrificazione Lubrificante consigliato Olio CP PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Manutenzione Seguire le norme ambientali nazionali per la manipolazione e lo smaltimento in sicurezza di tutti i compone...

Страница 7: ... turbinolja eller motsvarande olja Kör inte på med högsta hastighet direkt efter smörjning Rekommenderat smörjmedel CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Underhåll Följ de lokala miljöreglerna för säker hantering och kassering av alla komponenter Det rekommenderas att verktyget plockas isär för genomgång och rengöring regelbundet efter 500...

Страница 8: ...hmieren Sie täglich vor der Verwendung mit SAE 10 Turbinenöl oder einem gleichwertigen Öl Starten Sie nach dem Schmieren nicht gleich mit Höchstgeschwindigkeit Empfohlenes Schmiermittel CP Öl PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Wartung Für sichere Handhabung und Entsorgung aller Komponenten die lokalen Umweltvorschriften beachten Es wird empfoh...

Страница 9: ... SAE 10 ou equivalente antes do uso diário Não utilize a máqui na à velocidade máxima após a lubrificação É recomendado o lubrificante CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Manutenção Siga os regulamentos ambientais locais do seu país para manusear e eliminar em segurança todos os componentes Recomenda se que desmonte a ferramenta para rev...

Страница 10: ...mør med SAE 10 turbinolje eller tilsvarende daglig før bruk Ikke kjør opp i full hastighet rett etter smøring Anbefalt smøremiddel CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Vedlikehold Følg lokale miljøregler for sikker håndtering og kasting av alle komponenter Det anbefales å demontere verktøyet for overhaling periodisk etter hver 500 driftst...

Страница 11: ...ijkwaardige olie Niet op vol vermogen starten na het smeren Aanbevolen smeermiddel CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Onderhoud Volg de landelijke milieuvoorschriften voor veilig gebruik en verwijdering van alle componenten Het wordt aanbevolen om het apparaat na 500 gebruiksuren of eens in de zes maanden te demonteren voor revisie en r...

Страница 12: ...ibrugtagning Anvend ikke fuld hastighed efter smøring Anbefalet olie CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Vedligeholdelse Følg miljøregulativerne gældende for dit land for sikker håndtering og bortskaffelse af alle dele Det anbefales at adskille værktøjet for eftersyn og rengøring efter hver 500 driftstimer eller én gang hver sjette måned...

Страница 13: ...ivittäin ennen käyttöä Älä kytke täyttä toimintanopeutta heti voite lun jälkeen Suositeltu voiteluaine on CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Huolto Noudata paikallisia ympäristösäädöksiä koskien komponenttien turvallista käsittelyä ja hävittämistä Työkalu on suositeltavaa purkaa huoltoa ja puhdistusta varten säännöllisesti joko 500 tunn...

Страница 14: ...ользованием Не работайте на максимальной скорости сразу после смазывания Рекомендуемая смазка CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Обслуживание Следуйте местным нормативам по охране окружающей среды для безопасной работы и утилизации компонентов устройства Рекомендуем полностью разбирать устройство для тщательного осмотра и чистки через к...

Страница 15: ...LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 维护 请遵守当地关于安全处理和处置组件的环境法规 建议每工作500小时或每半年对工具进行一次定期的检修和清洗 一定要确保机器断离能量源 压缩空气 防止意外操作 高磨损部件已在部件清单内用下划线标出 为将停机时间降至最低 推荐下列维护套装 调整套装 参见部件清单 6 处置 对该设备的处置必须遵守国家的法规 所有已损坏 严重磨损或不能正常工作的装置必须停止使用 对于设备的维修仅限于专业维护人员 7 一致性声明 我们 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA 声明 本产品 往复锯 气动锯 机器类型 CP7900 CP7901 CP9881 序...

Страница 16: ...ξεπερνάτε την αντοχή του μηχανήματος θέτοντάς το σε ταχύτητα πλήρους λειτουργίας μετά τη λίπανση Συνιστώμενο λιπαντικό CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Συντήρηση Ακολουθήστε τους τοπικούς κανονισμούς προστασίας του περιβάλλοντος για την ασφαλή διαχείριση και απόρριψη όλων των μερών του μηχανήματος Συνιστάται η αποσυναρμολόγηση του εργ...

Страница 17: ...gkezdése előtt A kenés után ne használja azonnal maximális sebességen A javasolt kenőanyag a CP Oil PROTECTOR LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Karbantartás Az összes alkotórész biztonságos kezeléséhez és a későbbiekben hulladékként való ártalmatlanításához kövesse az országban érvényes környe zetvédelmi előírásokat Javasolt a gépet nagyszerviz és tis...

Страница 18: ... smērviela CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Apkope Ievērojiet attiecīgās valsts vides noteikumus attiecībā uz drošu apiešanos ar visām sastāvdaļām un atbrīvošanos no tām Ieteicams izjaukt ierīci pārbaudes un tīrīšanas nolūkā ik pēc 500 lietošanas stundām vai ik pēc sešiem mēnešiem Vienmēr pārliecinieties ka ierīce ir atvienota no elek...

Страница 19: ...smarowania Zalecany smar CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Konserwacja Przestrzegać przepisów krajowych dotyczących bezpieczeństwa przekazywania oraz utylizacji wszystkich elementów Zaleca się rozmontować urzadzenienie przed dokonaniem przeglądu oraz okresowym czyszczeniem po 500 godzinach pracy lub raz na sześć miesięcy Zawsze upewnić...

Страница 20: ...ždý den před použitím Po promazání nespouštějte na plnou rychlost Doporučené mazivo CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Údržba Dodržujte místní směrnice o ochraně životního prostředí při manipulaci a likvidaci všech komponent Doporučujeme přístroj pravidelně demontovat kvůli revizi a vyčištění každých 500 hodin provozu nebo každých šest ...

Страница 21: ...ím mazivom s turbínovým olejom SAE 10 alebo podobným olejom Zariadenie po namazaní nepoužívajte pri plnej rýchlosti Odporúčané mazivo CP olej PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Údržba Dodržiavajte environmentálne predpisy a nariadenia danej krajiny a miesta pre bezpečné zaobchádzanie a odstraňovanie všetkých súčastí a kom ponentov Každých 500 ...

Страница 22: ...lovanje s končno hitrostjo Priporočeno mazivo je olje CP PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Vzdrževanje Za varno ravnanje in odstranjevanje vseh komponent upoštevajte lokalne okoljske predpise svoje države Priporočamo da orodje periodično razstavite za vzdrževanje in čiščenje po vsakih 500 urah delovanja ali na vsakih šest mesecev Vedno se pre...

Страница 23: ...a Sutepto įrankio nejunkite iškart maksimaliu greičiu Rekomenduojame naudoti CP Oil PROTECTO LUBE lubrikantą 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Techninė priežiūra Pneumatinius komponentus naudokite iš šalinkite laikydamiesi vietinių aplinkos apsaugos įstatymų bei norminių aktų reikalavimų Po 500 darbo valandų arba kartą per šešis mėnesius įrankį rekomenduoj...

Страница 24: ...2l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 メンテナンス すべてのコンポーネントについて 取り扱いと廃棄の安全に関する国の環境規制を順守してください 500時間作動後または6ヶ月毎に製品をオーバホールすることを推奨します 不意の動作を避けるため ツールをエネルギーソース 圧縮空気 から遮断していることを常に確認してください 磨耗しやすいパーツは パーツリストにアンダーラインを引いて示しています ダウンタイムを最小にするため 次のサービスキットをおすすめします チューンアップキット パーツリスト参照 6 廃棄 本器の廃棄は 国の法律に従って行う必要があります 破損 激しい磨耗 不具合等のあるツールは決して操作しないでください 修理はメンテナンス専門スタッフが行ってください 7 適合宣言書 当社 CHI...

Страница 25: ...ва линия за въздушно смазване преди употреба ежедневно смазвайте с турбинно масло SAE 10 или еквивалентно Веднага след смазването не задействайте машината на пълни обороти Препоръчва се смазването със смазка CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Поддръжка Изпълнявайте местните и национални разпоредби за опазване на околната среда при изхвъ...

Страница 26: ... punom brzinom nakon podmazivanja Preporučeno mazivo CP ulje PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Održavanje Poštujte lokalne propise o zaštiti okoliša za sigurno rukovanje i odlaganje svih komponenti Preporučuje se da demontirate alat pri generalnom održavanju i redovitom čišćenju nakon 500 sati rada ili jednom u šest mjeseci Uvijek se pobrinit...

Страница 27: ...r După lubrifiere nu folosiţi viteza maximă de la început Lubrifiantul recomandat este CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Întreţinerea Respectaţi reglementările de protecţie a mediului ale ţării dumneavoastră pentru utilizarea sigură şi eliminarea tuturor componentelor Pentru reparaţiile capitale şi curăţarea periodică vă recomandăm des...

Страница 28: ... yağ ile yağlayınız Yağlama sonrası birden tam hızda işletime başlamayınız CP Oil PROTECTO LUBE yağ tavsiye edilir 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 Bakım Tüm bileşenlerin güvenli kullanılması ve atılması için ülkenin yerel çevre düzenlemelerini izleyiniz 500 saatlik çalışma sonrasında veya her altı ayda bir aracın bakım ve temizlik için demonte edilmesi t...

Страница 29: ...히 전환하 지 마십시오 권장 윤활휴 CP 오일 프로텍토 루브 PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 유지보수 모든 부품의 안전한 취급 및 폐기를 위해 해당 지역의 환경 관련 규정을 준수하십시오 500시간 작동 후 또는 매 6개월마다 1회 주기적으로 분해 검사 및 청소를 위해 공구를 분해하는 것이 좋습니다 장치가 갑자기 작동하지 않도록 항상 에너지 공급원 압축 공기 과 장치를 분리해 두십시오 마모가 심한 부품이 부품 목록에 표시되어 있습니다 다운타임을 최소화하려면 다음과 같은 서비스 키트를 사용하는 것이 좋습니다 튠업 키트 부품 목록 참조 6 폐기 본 제품을 폐기할 때는 해당 국가의 규정을...

Страница 30: ......

Страница 31: ...цию а также указания приведенные в пособии по технике безопасности Артикул товара 6159948790 Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusohjeet Tuotekoodi 6159948790 ennen työkalun käyttöönottoa Avant toute utilisation ou intervention sur l outil veillez à ce que les informations suivantes ainsi que les instructions fournies dans le guide de sécurité Code article 6159948790 aient ét...

Страница 32: ... jāizprot turpmākā informācija kā arī atsevišķi dotie drošības tehnikas noteikumi preces numurs 6159948790 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pročitajte i shvatite sljedeće informacije kao i odvojeno pružene sigurnosne upute Broj stavke 6159948790 În vederea reducerii riscului de accidentare înainte de a folosi sau repara unealta vă rugăm să citiţi şi să analiz...

Отзывы:

Похожие инструкции для CP7900