background image

Un niveau de 

D

m

s

2

 et 

F

m

s

2

 est probablement une valeur d'émission moyenne utile, par exemple, lors de

l'estimation des expositions moyennes probables des utilisateurs exécutant une large gamme de tâches
couvertes par l'utilisation prévue de l'outil. Nous précisons que l'application de l'outil pour une tâche unique
spécialisée peut produire une émission moyenne différente et nous recommandons vivement d'effectuer dans
ce cas une évaluation spécifique des vibrations émises.

Données relatives au bruit et aux vibrations

Vibration

Bruit

Valeurs triaxiales

Puissance

acoustique

Pression

acoustique

Informations supplémentaires

relatives aux vibrations

Valeurs déclarées

Valeurs déclarées

Asphalte

Béton

ISO 20643

2000/14/CE

ISO 11203

F

m/s

2

moy.

E

m/s

2

plage

D

m/s

2

moy.

C

m/s

2

plage

B

m/s

2

étalé

A

m/s

2

valeur

Lw

garanti dB(A) rel

1pW

Lp

r=1m dB(A) rel

20µPa

Type

-

-

*3,8

*3,2-4,2

2,7

21,9

105

89

CP 0122 SVR

-

-

*11,9

*11,4-

12,4

3,6

30,1

105

91

CP 0125 SVR

*Valeurs de vibrations valables pour un usage vertical uniquement.

39

9800 0834 90b | Instructions d’origine

Prescriptions de sécurité et instructions pour

l’opérateur

CP 0122 SVR, CP 0125 SVR

Содержание CP 0122 SVR

Страница 1: ...Instru es de seguran a e opera o Martelos picadores Istruzioni per la sicurezza e per l uso Martelli picconatori pneumatici manuali Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Handbediende pneum...

Страница 2: ...9800 0834 90b Original instructions 2 CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 3: ...ontents ENGLISH 4 FRAN AIS 22 DEUTSCH 42 ESPA OL 62 PORTUGU S 82 ITALIANO 102 NEDERLANDS 120 140 SUOMI 162 DANSK 180 NORSK 198 SVENSKA 216 3 9800 0834 90b Original instructions CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 4: ...d connections 13 Methods to prevent freezing 13 Connecting a water separator 14 Lubrication 14 Insertion tool 14 Operation 15 Start and stop 15 Operating 15 When taking a break 16 Maintenance 16 Every...

Страница 5: ...hat are easy to maintain and that give good value for the money For more information please visit www cp com Atlas Copco Construction Tools AB 105 23 Stockholm Sweden About the Safety and operating in...

Страница 6: ...tective gloves Proper protective boots Appropriate work overall or similar clothing not loose fitting that covers your arms and legs Drugs alcohol or medication WARNING Drugs alcohol or medication Dru...

Страница 7: ...in machine parts sparks and ignition can occur Explosions will lead to severe injuries or death Never operate the machine in any explosive environment Never use the machine near flammable materials f...

Страница 8: ...Select maintain and replace consumables inserted tools other accessory as recommended in the operating and safety instructions Incorrect selection or lack of maintenance of consumables inserted tools...

Страница 9: ...ystem damage to the nervous system damage to joints and possibly damage to other body structures If numbness persistent recurring discomfort burning sensation stiffness throbbing tingling pain clumsin...

Страница 10: ...the machine immediately Make sure that there is no danger before continuing WARNING Involuntary start Involuntary start of the machine may cause injury Keep your hands away from the start and stop de...

Страница 11: ...nsertion tool hazards Accidental engagement of the start and stop device during maintenance or installation can cause serious injuries when the power source is connected Never inspect clean install or...

Страница 12: ...take longer A hammer that is too big means that there must be frequent repositioning which is unnecessarily tiring for the operator A simple rule for choosing the correct size of pneumatic hammer is...

Страница 13: ...achine Check that you are using the correct recommended operating pressure 87 psig 6 bar e The maximum permissible air pressure 90 psig 6 2 bar e must not be exceeded Blow any impurities out of the co...

Страница 14: ...e right insertion tool Selecting the right insertion tool is a precondition for proper machine function It is important to select insertion tools of high quality to avoid unnecessary machine damage Th...

Страница 15: ...injury Keep your hands away from the start and stop device until you are ready to start the machine Learn how the machine is switched off in the event of an emergency Stop the machine immediately in...

Страница 16: ...rt and stop device Maintenance Regular maintenance is a basic requirement for the continued safe and efficient use of the machine Follow the maintenance instructions carefully Before starting maintena...

Страница 17: ...eriod of approximately 100 impact hours or three times a year the machine must be dismantled and all parts be cleaned and checked This work must be performed by authorized staff trained for this task...

Страница 18: ...the machine s exhaust ports are not blocked If the machine function is still not satisfactory after this procedure contact an authorised service workshop Storage Clean the machine properly before sto...

Страница 19: ...ual exposure in an individual risk assessment in a work place situation over which we have no control This tool may cause hand arm vibration syndrome if its use is not adequately managed An EU guide t...

Страница 20: ...14 EC ISO 11203 F m s 2 ave E m s 2 range D m s 2 ave C m s 2 range B m s 2 spreads A m s 2 value Lw guaranteed dB A rel 1pW Lp r 1m dB A rel 20 Pa Type 3 8 3 2 4 2 2 7 21 9 105 89 CP 0122 SVR 11 9 1...

Страница 21: ...A Handheld pneumatic pick hammers 6 2 100 105 CP 0122 SVR 6 2 102 105 CP 0125 SVR Following harmonised standards were applied ISO FDIS 11148 4 Following other standards were applied Lloyds Register Q...

Страница 22: ...32 Mesures de pr vention du gel 32 Branchement d un s parateur d eau 33 Graissage 33 Outil d insertion 33 Utilisation 34 Marche arr t 34 Utilisation 35 Lors des pauses 35 Maintenance 36 Chaque jour 36...

Страница 23: ...bon rapport qualit prix Pour plus d informations veuillez consulter le site Web www cp com Atlas Copco Construction Tools AB S 105 23 Stockholm Su de propos des prescriptions de s curit et des instruc...

Страница 24: ...ement et votre bon sens quipement de protection du personnel Utilisez toujours un quipement de protection individuelle homologu Les op rateurs et toutes autres personnes s journant sur la zone de trav...

Страница 25: ...u le glissement de ce dernier pendant le fonctionnement Risque de blessure grave ou d crasement des mains et des doigts V rifiez que l outil d insertion utilis poss de la bonne taille d emmanchement e...

Страница 26: ...tchouc trait chimiquement Plomb provenant de peintures base de plomb Les poussi res et fum es dans l air peuvent tre invisibles l il nu Par cons quent ne comptez pas sur la vue oculaire pour d termine...

Страница 27: ...sant et de s curit efficaces des politiques et des proc dures visant prot ger les salari s et autres personnes contre l exposition des poussi res et des fum es nocives devront tre tablis et mis en uvr...

Страница 28: ...sensation de br lure de raideur de douleur lancinante de fourmillement de douleur de maladresse d affaiblissement du poignet de blanchissement de la peau ou d autres sympt mes lors de l utilisation d...

Страница 29: ...bjets cach s En cours de fonctionnement les tuyaux et c bles cach s constituent une source potentielle de blessures graves V rifiez la composition du mat riau avant toute utilisation Faites attention...

Страница 30: ...chaude et aff t e l usage Vous risquez de vous br ler et de vous couper si vous la touchez Ne touchez jamais un outil d insertion br lant ou aff t Attendez que l outil d insertion ait refroidi avant...

Страница 31: ...le travail durera plus longtemps Un brise b ton trop grand implique un repositionnement fr quent ce qui fatigue inutilement l op rateur Une r gle simple permettant de choisir correctement la taille d...

Страница 32: ...parateur d eau en option C Lubrificateur en option D 3 m 10 feet maximum de flexible d air comprim entre l huile et la machine V rifiez que vous utilisez la bonne pression de fonctionnement recommand...

Страница 33: ...vous br ler et de vous couper si vous la touchez Ne touchez jamais un outil d insertion br lant ou aff t Attendez que l outil d insertion ait refroidi avant d effectuer des t ches de maintenance AVIS...

Страница 34: ...ylindre jusqu ce qu il soit fix en position par la bague de verrouillage du dispositif de retenue CP 0125 1 Ins rez le butoir conique A de l extr mit du nez du burin 2 Ins rez le dispositif de retenue...

Страница 35: ...e Le meilleur effet antivibratoire et de casse est obtenu dans cette position vitez de travailler sur des mat riaux extr mement durs tels que le granit et le ferraillage barre d armature car cela caus...

Страница 36: ...machine et ses fonctionnalit s chaque jour avant son utilisation Examinez l usure du dispositif de retenue de l outil et v rifiez son fonctionnement Effectuez une inspection g n rale des fuites et do...

Страница 37: ...irr guli re V rifiez que le syst me d air comprim fournit la machine une pression d air suffisante pour assurer la puissance maximale V rifiez que les dimensions et la longueur du flexible d air sont...

Страница 38: ...pour responsable des cons quences d une utilisation des valeurs d clar es la place des valeurs correspondant l exposition r elle dans le cadre d une valuation des risques sur un lieu de travail dont n...

Страница 39: ...s mises Donn es relatives au bruit et aux vibrations Vibration Bruit Valeurs triaxiales Puissance acoustique Pression acoustique Informations suppl mentaires relatives aux vibrations Valeurs d clar es...

Страница 40: ...anti dB A Marteaux piqueurs pneumatiques portatifs 6 2 100 105 CP 0122 SVR 6 2 102 105 CP 0125 SVR Les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es ISO FDIS 11148 4 Les autres normes suivantes ont t...

Страница 41: ...41 9800 0834 90b Originalbetriebsanleitung Inhalt CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 42: ...en 51 Aufkleber 51 Einbau 52 Schl uche und Anschl sse 52 Methoden zur Vermeidung von Einfrieren 52 Anschlie en eines Wasserabscheiders 53 Schmieren 53 Werkzeug 53 Betrieb 54 Start und Stopp 55 Betrieb...

Страница 43: ...uverl ssige Produkte mit einem hervorragenden Preis Leistungs Verh ltnis Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Website www cp com Atlas Copco Construction Tools AB 105 23 Stockholm Schweden I...

Страница 44: ...t und Leistung der Maschine umzugehen Verlassen Sie sich immer auf Ihren gesunden Menschenverstand Schutzausr stung Verwenden Sie stets geeignete Schutzausr stung Von Mitarbeitern und anderen Personen...

Страница 45: ...WARNUNG Bewegen Herausrutschen des Werkzeugs Eine falsche Werkzeugschaftgr e kann dazu f hren dass das eingesetzte Werkzeug w hrend des Betriebs herausrutscht Hierbei besteht die Gefahr von schweren V...

Страница 46: ...as blo e Auge unsichtbar sein Verlassen Sie sich daher nicht auf eine lediglich optische Kontrolle ob Abgase und Staub in der Luft vorhanden sind Um die Gefahren durch Abgase und Staub zu vermindern b...

Страница 47: ...rogramme regelungen und verfahren zum Schutz von Mitarbeitern und anderen Personen vor gef hrlichen St uben und Abgasen sollten entsprechend dem Rat von Gesundheits und Sicherheitsexperten erstellt un...

Страница 48: ...teifheit Klopfen Kribbeln Schmerzen eingeschr nkte Feinmotorik oder Greiffunktion wei liche Hautverf rbungen oder andere Symptome auftreten stellen Sie die Arbeit ein benachrichtigen Sie Ihren Arbeitg...

Страница 49: ...eichs keine verborgenen elektrischen Quellen vorhanden sind WARNUNG Gefahren durch verborgenen Objekte Beim Arbeiten stellen verborgene Leitungen und Rohre eine Gefahr dar die zu ernsthaften Verletzun...

Страница 50: ...Spitze des Werkzeugs kann w hrend des Betriebs sehr hei und scharf werden Das Ber hren der Spitze kann zu Verbrennungen und Schnittverletzungen f hren Ber hren Sie niemals ein hei es oder scharfes Wer...

Страница 51: ...nem zu kleinen Druckluft Aufbrechhammer dauert die Arbeit l nger Ein zu gro er Hammer muss h ufig neu positioniert werden was f r den Anwender unn tig erm dend ist Als Faustregel f r die Gr enauswahl...

Страница 52: ...A Druckluftquelle B Wasserabscheider optional C Schmiervorrichtung optional D Max 10 feet 3 m Druckluftschlauch zwischen Schmiervorrichtung und Maschine Stellen Sie sicher dass Sie den richtigen Luft...

Страница 53: ...lenes Schmiermittel Druckluftwerkzeug l mit einer Viskosit t von 100 150 SUS ISO VG 22 32 bis 100 F 38 C oder 200 300 SUS ISO VG 46 68 oberhalb von 100 F 38 C Es wird empfohlen ein l zu verwenden das...

Страница 54: ...Werkzeugaufnahme und pr fen Sie die Arretierung indem Sie kr ftig und ruckartig am Werkzeug ziehen CP 0122 1 Schieben Sie die Aufnahme ber den Sechskant des Mei els 2 Schieben Sie den Puffer A ber de...

Страница 55: ...en Sie die Maschine die Arbeit verrichten dr cken Sie nicht zu fest auf Der vibrationsd mpfende Griff darf auf keinen Fall bis zum Anschlag nach unten gedr ckt werden Druckluftmaschinen mit vibrations...

Страница 56: ...umatischen Maschinen vor jeder Wartung oder jedem Wechsel des Werkzeugs stets die Luftversorgung aus und entl ften Sie die Maschine durch Bet tigen des Start und Stoppschalters Trennen Sie anschlie en...

Страница 57: ...t probleme geringe oder ungleichm ige Leistung verursachen Stellen Sie sicher dass das Druckluftsystem die Maschine mit ausreichend Druckluft f r maximale Leistung versorgt Pr fen Sie ob L nge und Dur...

Страница 58: ...ion Tools AB haftet nicht f r Folgen falls die genannten Werte anstelle der Werte verwenden werden die der tats chlichen Belastung entsprechen hervorgehend aus einer individuellen Risikoanalyse in ein...

Страница 59: ...ung der Vibrationsemission Angaben zu Ger uschemission und Vibration Vibration Ger uschemission Dreiachsenwerte Schallleistung Schalldruck Zus tzliche Informationen ber Vibration Angegebene Werte Ange...

Страница 60: ...llleistungspegel dB A Hand Druckluft aufbrechh mmer 6 2 100 105 CP 0122 SVR 6 2 102 105 CP 0125 SVR Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt ISO FDIS 11148 4 Folgende andere Normen wurden angewa...

Страница 61: ...61 9800 0834 90b Instrucciones originales Contenido CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 62: ...as y conexiones 72 M todos para evitar la congelaci n 72 Conexi n de un separador de agua 73 Lubricaci n 73 Herramienta de inserci n 73 Funcionamiento 74 Puesta en marcha y parada 75 En funcionamiento...

Страница 63: ...s potentes y fiables f ciles de mantener y con una buena relaci n calidad precio Para obtener m s informaci n visite www cp com Atlas Copco Construction Tools AB 105 23 Estocolmo Suecia Acerca de las...

Страница 64: ...ndo sea necesario Guantes protectores Botas protectoras adecuadas Una bata de trabajo adecuada o prenda similar no holgada que cubra los brazos y las piernas Drogas alcohol y medicaci n ADVERTENCIA Dr...

Страница 65: ...i n Si una herramienta de inserci n entra en contacto con explosivos o gases explosivos se podr a producir una explosi n Al trabajar con ciertos materiales y al utilizar determinados materiales en las...

Страница 66: ...oria debe ser eficaz para el tipo de sustancia concreta y si procede aprobada por la autoridad gubernamental correspondiente Trabaje en una zona bien ventilada Si la m quina tiene tubo de escape dir j...

Страница 67: ...camente para su uso espec fico en una m quina ADVERTENCIA Peligros de deslizamiento desconexi n y ca da Hay riesgo de deslizamiento desconexi n o ca da por ejemplo desconexi n de las mangueras u otros...

Страница 68: ...e del cuerpo en la m quina o apoyarse en ella para aumentar la fuerza de avance Tambi n es importante no mantener el dispositivo de puesta en marcha y parada encendido al mismo tiempo que se extrae la...

Страница 69: ...y la puesta en pr ctica de los controles adecuados Maneje y conserve la m quina seg n lo recomendado en estas instrucciones Seleccione conserve y sustituya la herramienta de inserci n seg n lo recomen...

Страница 70: ...uciones Guarde la m quina y las herramientas en un lugar seguro fuera del alcance de los ni os y bajo llave 9800 0834 90b Instrucciones originales 70 CP 0122 SVR CP 0125 SVR Instrucciones de seguridad...

Страница 71: ...m s tiempo en realizarse Un rompedor demasiado grande implica que debe recolocarse con frecuencia lo que resulta innecesariamente cansado para el operario Una regla sencilla para elegir el tama o cor...

Страница 72: ...l C Engrasador opcional D Manguera de aire comprimido de un m ximo de 10 feet 3 meter entre el engrasador y la m quina Compruebe que utiliza la presi n correcta de funcionamiento recomendada 87 psig 6...

Страница 73: ...C o 200 300 SUS ISO VG 46 68 sobre 100 F 38 C Se recomienda que el aceite incluya un inhibidor del xido Herramienta de inserci n ATENCI N Herramienta de inserci n caliente La punta de la herramienta d...

Страница 74: ...ret n de la herramienta y compruebe la funci n de bloqueo tirando bruscamente de la herramienta insertada hacia fuera CP 0122 1 Coloque el retenedor sobre el cuerpo hexagonal del cincel 2 Coloque el...

Страница 75: ...a fuerza La empu adura amortiguadora de vibraciones no se debe presionar nunca del todo hasta el final de la base Para las m quinas neum ticas con empu aduras amortiguadoras de vibraciones La fuerza d...

Страница 76: ...inas neum ticas desactive siempre el suministro de aire y purgue la m quina pulsando el dispositivo de puesta en marcha y parada y a continuaci n desconecte la manguera de aire de la m quina Limpie e...

Страница 77: ...n rendimiento irregular Compruebe que el sistema de aire comprimido abastezca a la m quina con suficiente presi n de aire para generar una potencia plena Compruebe que las dimensiones y la longitud de...

Страница 78: ...ols AB no se hace responsable de las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de valores que reflejen la exposici n real en una evaluaci n de riesgos individual en una situaci n del l...

Страница 79: ...isi n de vibraciones Datos de ruido y vibraciones Vibraci n Ruido Valores de tres ejes Potencia ac stica Presi n ac stica Informaci n adicional sobre las vibraciones Valores declarados Valores declara...

Страница 80: ...o dB A Martillos picadores neum ticos manuales 6 2 100 105 CP 0122 SVR 6 2 102 105 CP 0125 SVR Se han aplicado las siguientes normas armonizadas ISO FDIS 11148 4 Se han aplicado tambi n las siguientes...

Страница 81: ...81 9800 0834 90b Instru es originais ndice CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 82: ...92 M todos para evitar o congelamento 92 Conectar o separador de gua 93 Lubrifica o 93 Ferramenta de inser o 93 Opera o 94 Arranque e paragem 95 Funcionamento 95 Ao fazer uma pausa 96 Manuten o 96 Di...

Страница 83: ...ciada a produtos poderosos e confi veis que s o f ceis de manter e que justificam o investimento Para mais informa es visite www cp com Atlas Copco Construction Tools AB 105 23 Stockholm Sweden Acerca...

Страница 84: ...de protec o aprovado Os operadores bem como todas as outras pessoas que se encontrem na zona de trabalho devem usar equipamento de protec o incluindo no m nimo Capacete protector Protec o auricular P...

Страница 85: ...perda da ferramenta inserida ou fazer com que ela se desencaixe durante a opera o da m quina H o risco de ferimentos graves ou de esmagamento de m os e dedos Verifique se as dimens es e o comprimento...

Страница 86: ...atada Chumbo de tintas com base de chumbo As poeiras e os fumos no ar podem ser invis veis a olho nu portanto n o se fie na vis o para determinar se h fumos ou poeiras no ar Para reduzir o risco de ex...

Страница 87: ...e Seguran a dever o ser definidos e implementados programas pol ticas e procedimentos eficazes de Sa de e Seguran a para a protec o dos trabalhadores e de terceiros contra a exposi o prejudicial a poe...

Страница 88: ...eiros dores descoordena o falta de for a nas m os embranquecimento da pele ou outros sintomas a qualquer altura quando utilizar a m quina ou quando n o a estiver a utilizar n o deve retomar a utiliza...

Страница 89: ...quaisquer outras fontes de electricidade na rea de trabalho ATEN O Perigo de objectos ocultos Durante a opera o os cabos e tubos ocultos constituem um perigo que pode provocar ferimentos graves Verif...

Страница 90: ...de inser o pode ficar quente e afiada quando est a ser usada Se lhe tocar pode sofrer queimaduras e cortes Nunca toque numa ferramenta de inser o quente ou afiada Espere at que a ferramenta de inser o...

Страница 91: ...eja demasiado grande e com frequente necessidade de reposicionamento desnecessariamente fatigante para o operador Uma regra simples para escolher o tamanho correcto do martelo pneum tico que uma parte...

Страница 92: ...o Mangueiras e liga es A Fonte de ar comprimido B Separador de gua opcional C Lubrificador opcional D M x de 10 feet 3 metros de mangueira de ar comprimido entre o lubrificador e o equipamento Certifi...

Страница 93: ...dade de 100 150 SUS ISO VG 22 32 at 100 F 38 C ou 200 300 SUS ISO VG 46 68 acima de 100 F 38 C Recomenda se que o leo contenha um agente anti ferrugem Ferramenta de inser o CUIDADO Ferramenta de inser...

Страница 94: ...o Feche o retentor da ferramenta e verifique a fun o de travamento puxando fortemente a ferramenta inserida para fora CP 0122 1 Coloque o retentor sobre o corpo hexagonal do escopro 2 Coloque o amort...

Страница 95: ...ramenta de trabalho n o fique presa Demolir Deixe a m quina fazer o seu trabalho n o empurre com demasiada for a A pega de amortecimento de vibra o n o pode de maneira nenhuma ser pressionada at base...

Страница 96: ...uer tarefa de manuten o ou de mudan a da ferramenta de inser o desligue sempre o fornecimento de ar e purgue o equipamento pressionando para isso o dispositivo de activa o e desactiva o e em seguida d...

Страница 97: ...ho irregular Certifique se de que o sistema de ar comprimido fornece m quina uma press o de ar suficiente para alcan ar a pot ncia total Certifique se de que as dimens es e comprimento da mangueira de...

Страница 98: ...pco Construction Tools AB n o podemos ser considerados respons veis pelas consequ ncias de usar os valores declarados em vez de valores que reflictam a exposi o real na avalia o de riscos pessoais num...

Страница 99: ...espec fica da emiss o de vibra es Dados sobre o ru do e vibra es Vibra o Ru do Valores dos tr s eixos Pot ncia sonora Press o sonora Informa o adicional sobre vibra o Valores declarados Valores declar...

Страница 100: ...do dB A N vel de pot ncia sonora garantido dB A Martelos picadores 6 2 100 105 CP 0122 SVR 6 2 102 105 CP 0125 SVR Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas ISO FDIS 11148 4 Foram aplicadas as...

Страница 101: ...101 9800 0834 90b Istruzioni originali Indice CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 102: ...antigelo 111 Collegamento del separatore di condensa 112 Lubrificazione 112 Utensile di inserimento 112 Funzionamento 113 Avviamento e arresto 113 Condizioni di esercizio 114 Durante le pause della la...

Страница 103: ...valore al denaro del cliente Per ulteriori informazioni si prega di visitare il sito www cp com Atlas Copco Construction Tools AB 105 23 Stockholm Svezia Informazioni sulle istruzioni per la sicurezz...

Страница 104: ...ori e tutte le altre persone presenti nella zona di lavoro devono indossare i dispositivi di protezione che comprenderanno almeno Elmetto protettivo Protezione acustica occhiali di sicurezza resistent...

Страница 105: ...nsioni corrette per la macchina per cui prevista Non utilizzare mai un utensile di inserimento senza collare Funzionamento precauzioni PERICOLO Rischio di esplosione Qualora l utensile di inserimento...

Страница 106: ...vie respiratorie devono essere idonee alle sostanze in questione e se applicabile autorit governative rilevanti Lavorare in un area ben ventilata Se la macchina ha uno scarico dirigerlo in modo tale...

Страница 107: ...manuale Gli utensili di inserimento sono stati concepiti e termotrattati per essere impiegati esclusivamente all interno di una macchina AVVERTENZA Pericoli di scivolamento inciampo e caduta Esiste un...

Страница 108: ...zamento Inoltre importante mantenere il dispositivo di avviamento e di arresto non innestato durante l estrazione dell utensile dalla superficie di lavoro frantumata Accertarsi che sull utensile inser...

Страница 109: ...indicato nelle presenti istruzioni Scegliere sottoporre a manutenzione e sostituire l utensile di inserimento come indicato nelle presenti istruzioni Se la macchina dotata di un silenziatore assicurar...

Страница 110: ...a eseguire il lavoro Un demolitore troppo grande dovr essere riposizionato pi spesso comportando per l operatore una fatica inutilmente maggiore Una semplice regola per la scelta di un demolitore pne...

Страница 111: ...pzionale D Tubo dell aria compressa lungo max 10 feet 3 metri tra l oliatore e la macchina Verificare che si stia usando la corretta pressione operativa raccomandata 87 psig 6 bar La pressione massima...

Страница 112: ...un utensile di inserimento quando caldo o tagliente Attendere che l utensile di inserimento si sia raffreddato prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione AVVISO Non raffreddare mai un ute...

Страница 113: ...tore sul cilindro fino a bloccarlo in posizione trattenendo l anello di fermo CP 0125 1 Far scivolare il silenziatore conico A sullo scalpello dall estremit di inserimento dello scalpello 2 Far scivol...

Страница 114: ...mica ad assorbimento delle vibrazioni non deve essere assolutamente premuta completamente fino alla base Per i demolitori pneumatici con impugnatura ad assorbimento delle vibrazioni adattare la forza...

Страница 115: ...nto su macchine pneumatiche disinserire sempre l alimentazione dell olio e spurgare la macchina premendo il dispositivo di avviamento e arresto scollegare quindi il tubo flessibile pneumatico dalla ma...

Страница 116: ...a ad aria compressa fornisca alla macchina pressione d aria sufficiente a una potenza completa verificare che le dimensioni e la lunghezza del tubo dell aria corrispondano a quelle raccomandate Si ved...

Страница 117: ...bile delle conseguenze dell utilizzo dei valori dichiarati invece dei valori che riflettono l esposizione effettiva nella singola valutazione dei rischi di uno specifico posto di lavoro sul quale Atla...

Страница 118: ...dell emissione di vibrazioni Dati su rumore e vibrazioni Vibrazioni Rumore Valori tre assi Potenza suono Pressione sonora Ulteriori informazioni sulle vibrazioni Valori dichiarati Valori dichiarati As...

Страница 119: ...sonora garantito dB A Martelli picconatori pneumatici manuali 6 2 100 105 CP 0122 SVR 6 2 102 105 CP 0125 SVR Sono stati applicati i seguenti standard armonizzati ISO FDIS 11148 4 Sono stati applicati...

Страница 120: ...9 Stickers 129 Installatie 130 Slangen en aansluitingen 130 Methoden om bevriezen te voorkomen 130 Aansluiten van een waterafscheider 131 Smering 131 Inzetgereedschap 131 Werking 132 Starten en stoppe...

Страница 121: ...uiste prijs Voor meer inlichtingen kunt u terecht op www cp com Atlas Copco Construction Tools AB 105 23 Stockholm Sweden Over de veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Het doel van de voor...

Страница 122: ...at te zijn om de massa het gewicht en de kracht van het gereedschap aan te kunnen Gebruik altijd uw gezond verstand en beoordelingsvermogen Persoonlijke veiligheidsuitrusting Gebruik altijd goedgekeur...

Страница 123: ...end inzetgereedschap Een onjuiste afmeting van de steel van het inzetgereedschap kan erin resulteren dat het inzetgereedschap verloren raakt of eruit glijdt tijdens het gebruik Risico van ernstig lets...

Страница 124: ...g op de machine met een been over de handgreep Sla nooit op de apparatuur en gebruik hem niet op oneigenlijke wijze Controleer het inzetgereedschap regelmatig op slijtage en controleer het op tekenen...

Страница 125: ...en gebruik alle adembeschermingsmiddelen correct volgens de aanwijzingen van uw werkgever en de wettelijke ARBO voorschriften De adembeschermingsmiddelen moeten doelmatig zijn voor het stoftype in kwe...

Страница 126: ...om er met de hand mee te slaan kan dit tot gevolg hebben dat de gebruiker door splinters getroffen wordt wat persoonlijk letsel kan veroorzaken Gebruik inzetgereedschappen onder geen beding om er met...

Страница 127: ...bijv het steunen van lichaamsdelen tegen de machine of het leunen op de machine om te proberen meer kracht te zetten Het is ook belangrijk dat de start en stopvoorziening niet ingeschakeld is als u he...

Страница 128: ...lgens deze aanwijzingen Kies onderhoud en vervang het inzetgereedschap volgens deze aanwijzingen Als de machine een geluidsdemper heeft controleer of hij aanwezig is en in goede bedrijfsstaat verkeert...

Страница 129: ...erk langer duurt Een hamer die te groot is betekent dat deze vaak opnieuw moet worden gepositioneerd hetgeen onnodig vermoeiend is voor de operator Een simpele regel voor het kiezen van de juiste afme...

Страница 130: ...derhoudt Installatie Slangen en aansluitingen A Persluchtbron B Waterafscheider optioneel C Smeerbus optioneel D Max 10 feet 3 meter persluchtslang tussen de oliesmeerbus en de machine Controleer of u...

Страница 131: ...n met een viscositeit van 100 150 SUS ISO VG 22 32 tot 100 F 38 C of 200 300 SUS ISO VG 46 68 boven 100 F 38 C We adviseren om olie met een roestremmer te gebruiken Inzetgereedschap VOORZICHTIG Heet i...

Страница 132: ...teren van het inzetgereedschap Sluit de gereedschapshouder en controleer de vergrendelfunctie door het geplaatste gereedschap er abrupt uit te rukken CP 0122 1 Plaats de houder over het hexagonale lic...

Страница 133: ...rd De trillingsdempende handgreep mag onder geen beding helemaal tot aan de basis omlaag worden gedrukt Op pneumatische machines met trillingsdempende handgrepen zijn de volgende aandachtspunten van t...

Страница 134: ...d of vervanging van inzetgereedschappen dient u altijd eerst de luchttoevoer uit te schakelen en de machine te ontluchten door op start en stopinrichting in te drukken Maak vervolgens de luchtslang lo...

Страница 135: ...en of onregelmatige prestaties Controleer of het persluchtsysteem de machine van voldoende luchtdruk voorziet om het hoogste vermogen te kunnen leveren Controleer of de afmeting en de lengte van de lu...

Страница 136: ...aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de verklaarde waarden in plaats van de waarden die de werkelijke blootstelling weerspiegelen in een individuele risicobeoordeling in...

Страница 137: ...trillingsemissie te verrichten Geluids en trillingsgegevens Trilling Geluid Waarden drie assen Geluidsvermogen Geluidsdruk Aanvullende trillingsinformatie Verklaarde waarden Verklaarde waarden Asfalt...

Страница 138: ...uidsvermogenniveau dB A Handbediende pneumatische bikhamers 6 2 100 105 CP 0122 SVR 6 2 102 105 CP 0125 SVR De volgende geharmoniseerde normen werden toegepast ISO FDIS 11148 4 De volgende andere norm...

Страница 139: ...139 9800 0834 90b CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 140: ...141 141 142 142 142 143 144 148 149 150 150 150 150 150 151 151 152 152 152 152 154 154 154 155 155 155 156 156 157 157 157 158 158 158 158 159 160 2006 42 160 9800 0834 90b 140 CP 0122 SVR CP 0125 SV...

Страница 141: ...Chicago Pneumatic Chicago Pneumatic Chicago Pneumatic Chicago Pneumatic www cp com Atlas Copco Construction Tools AB 105 23 Stockholm Sweden 141 9800 0834 90b CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 142: ...Danger Warning Caution 9800 0834 90b 142 CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 143: ...143 9800 0834 90b CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 144: ...9800 0834 90b 144 CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 145: ...145 9800 0834 90b CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 146: ...9800 0834 90b 146 CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 147: ...147 9800 0834 90b CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 148: ...tinnitus 9800 0834 90b 148 CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 149: ...149 9800 0834 90b CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 150: ...CP 0122 SVR CP 0125 SVR D 5 10 5 10 A B C D E F 9800 0834 90b 150 CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 151: ...A B C D E CE CE 2000 14 EK A B C D 10 feet 3 87 psig 6 bar e 90 psig 6 2 bar e 100 feet 30 3 4 19 mm 100 330 feet 30 100 1 25 mm 151 9800 0834 90b CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 152: ...0 10 C 32 50 F 32 F 0 C Chicago Pneumatic 10 feet 3 m 100 150 SUS ISO VG 22 32 38 C 100 F 200 300 SUS ISO VG 46 68 38 C 100 F EI O OIH H 9800 0834 90b 152 CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 153: ...CP 0122 1 2 3 CP 0125 1 A 2 3 4 153 9800 0834 90b CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 154: ...A 9800 0834 90b 154 CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 155: ...155 9800 0834 90b CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 156: ...x44 1 B 11 12 lbf ft 15 17 Nm UNC x32 1 C 45 50 lbf ft 61 68 Nm Loctite 243 Loctite Henkel Corporation 243 Henkel Corporation D 12 lbf ft 17 Nm Loctite 243 E O ring O ring F G 400 lbf ft 540 Nm 9800 0...

Страница 157: ...1 2 oz 5 cl 157 9800 0834 90b CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 158: ...665 29 13 3 7 8 x 3 1 4 22 x 82 5 CP 0122 SVR 36 17 18 28 4 5 730 33 14 8 1 x 3 25 x 75 CP 0125 SVR Lw ISO 3744 2000 14 EK Lp ISO 11203 A B ISO 20643 A B Atlas Copco Construction Tools AB http www hu...

Страница 159: ...2000 14 ISO 11203 F m s 2 E m s 2 D m s 2 C m s 2 B m s 2 m s 2 Lw dB A rel 1pW Lp r 1m dB A rel 20 Pa 3 8 3 2 4 2 2 7 21 9 105 89 CP 0122 SVR 11 9 11 4 12 4 3 6 30 1 105 91 CP 0125 SVR 159 9800 0834...

Страница 160: ...SVR 6 2 102 105 CP 0125 SVR ISO FDIS 11148 4 Lloyds Register Quality Assurance NoBo no 0088 Erik Sigfridsson Atlas Copco Construction Tools AB Dragonv gen 2 Kalmar Erik Sigfridsson Atlas Copco Constru...

Страница 161: ...161 9800 0834 90b Alkuper iset ohjeet Sis llys CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 162: ...170 Asennus 171 Letkut ja liit nn t 171 J tymisen est mismenetelmi 171 Vedenerottimen liitt minen 172 Voitelu 172 Ty kalu 172 K ytt 173 K ynnistys ja pys ytys 173 Ty skentely 174 Poistuessasi tauolle...

Страница 163: ...n p m r n on ollut aina tarjota asiakkailleen tehokkaita luotettavia ja helposti huollettavia sek edullisia tuotteita Lis tietoja on verkko osoitteessa www cp com Atlas Copco Construction Tools AB 105...

Страница 164: ...a tilanteen sit edellytt ess suojak sineit asianmukaisia turvasaappaita asianmukaisia ty haalareita tai vastaanvanlaisia vaatteita ei l ysi jotka peitt v t k sivarret ja s ret Huumeet ja alkoholin tai...

Страница 165: ...tyntyyppisten materiaalien ty st ja tietyt koneen osissa k ytett v t materiaalit voivat johtaa kipin intiin ja materiaalien syttymiseen R j hdykset johtavat vakavaan vammautumiseen tai hengenvaaraan l...

Страница 166: ...ovelluttava k sitelt vien materiaalien aiheuttamien haittojen ehk isyyn ja tietyiss tapauksissa niille tulee olla vastaavan hallintoviranomaisen hyv ksynt Varmista ty alueen ilmanvaihdon riitt vyys Jo...

Страница 167: ...j n sormille k sille ranteille k sivarsille olkap ille ja tai hermosto ja verenkiertoj rjestelm lle tai muille kehon osille aiheutuu T llaisia ovat my s lihasten ja raajojen yleinen rappeutuminen ja t...

Страница 168: ...n jatkamista ett vaaraa ei ole VAROITUS Tahaton k ynnist minen Koneen tahaton k ynnist minen saattaa aiheuttaa henkil vahingon Koske liipaisimeen vasta k ynnist ess si konetta Opettele koneen sammutt...

Страница 169: ...uttamat vaaratilanteet Huoltoty n tai asennuksen aikana liipaisimen varomaton k sittely voi johtaa vakaviin henkil vahinkoihin koneen tehonl hteen kytkeytyess p lle l koskaan tarkasta puhdista asenna...

Страница 170: ...aa ty n normaalia pitemp n kestoon Liian suuren vasaran valinta johtaa tarpeettoman useisiin kohteen vaihtoihin mik on uuvuttavaa k ytt j lle Yksinkertainen s nt oikean kokoisen piikkausvasaran valinn...

Страница 171: ...etri 10 feet voitelulaitteen ja koneen v list paineilmaletkua Tarkista ett k yt ss on valmistajan suosittelema k ytt paine 87 psig 6 bar e Koneen suurinta sallittua ilmanpainetta 90 psig 6 2 baaria e...

Страница 172: ...r v ksi Sen koskettaminen voi aiheuttaa palovammoja ja haavoja l koskaan kosketa kuumaa tai ter v ty kalua Ennen huoltot iden aloittamista odota kunnes ty kalu on j htynyt HUOMAUTUS l koskaan j hdyt k...

Страница 173: ...pidikett sylinteriin kunnes pidikkeen lukkorengas lukitsee sen paikalleen CP 0125 1 Liu uta kartiovaimennin A taltan p lle taltan k rjen kautta 2 Liu uta pidike taltan p lle taltan k rjen kautta 3 Ki...

Страница 174: ...ti Varmista ett kone on tasaisella alustalla jotta se ei p se kaatumaan Poistuessasi pidemm lle tauolle tai l htiess si ty paikalta katkaise ensin tehonsy tt ja tyhjenn sitten kone painamalla liipaisi...

Страница 175: ...a voitelulaitteet huolletaan oikein M r aikaishuollot Kone on purettava kaikki osat on puhdistettava ja tarkastettava noin 100 k ytt tunnin v lein tai kolmesti vuodessa Ty on annettava asianmukaisen k...

Страница 176: ...kista ett koneen poistoaukoissa ei ole tukoksia Jos koneen toiminta ei ole tyydytt v n idenk n tarkistusten j lkeen ota yhteytt valtuutettuun huoltokorjaamoon Varastointi Puhdista kone asianmukaisesti...

Страница 177: ...k sivarsiin kohdistuvasta t rin st johtuvaa ns HAVS syndroomaa hand arm vibration syndrome ellei koneesta pidet ty n aikana kiinni asianmukaisesti K siin ja k sivarsiin kohdistuvaa t rin k sittelev n...

Страница 178: ...03 F m s 2 keskim E m s 2 alue D m s 2 keskim C m s 2 alue B m s 2 hajonta A m s 2 arvo Lw taattu dB A suht 1pW Lp r 1m dB A suht 20 Pa Tyyppi 3 8 3 2 4 2 2 7 21 9 105 89 CP 0122 SVR 11 9 11 4 12 4 3...

Страница 179: ...K sik ytt iset paineilmapiik kausvasarat 6 2 100 105 CP 0122 SVR 6 2 102 105 CP 0125 SVR Sovelletut yhdenmukaistetut standardit ISO FDIS 11148 4 Muut sovelletut standardit Lloyds Register Quality Assu...

Страница 180: ...89 Slanger og tilslutninger 189 Metoder til forhindring af frysning 189 Tilslutning af en vandudskiller 190 Sm ring 190 Inds tningsv rkt j 190 Betjening 191 Start og stop 191 Betjening 191 N r der hol...

Страница 181: ...dukter der er lette at vedligeholde og giver kunden meget for pengene L s mere p www cp com Atlas Copco Construction Tools AB 105 23 Stockholm Sweden Om disse sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejl...

Страница 182: ...tsv rn n r p kr vet Beskyttelseshandsker Passende sikkerhedsst vler Passende arbejdsdragt eller lignende bekl dning ikke l st siddende t j som d kker arme og ben Narkotika alkohol eller medicin ADVARS...

Страница 183: ...ler kan der opst gnister og ant ndelse Eksplosioner kan f re til alvorlige skader eller d dsfald Arbejd aldrig med maskinen i et eksplosionsfarligt milj Brug aldrig maskinen i n rheden af br ndbare ma...

Страница 184: ...t af en kompetent offentlig myndighed Arbejd i et godt ventileret omr de Hvis maskinen har en udbl sning skal den ledes s at genen ved st v reduceres i den st vfyldte omgivelse Brug og vedligehold mas...

Страница 185: ...t til kun at bruges i en maskine ADVARSEL Risiko for at glide snuble og falde Der er risiko for at glide snuble eller falde for eksempel ved at snuble over slanger eller andre genstande Man kan komme...

Страница 186: ...brydes S rg for at det indsatte v rkt j er godt vedligeholdt herunder dets sk reevne hvis det er et sk rende v rkt j ikke er slidt og at det har den rigtige st rrelse Hvis der anvendes inds tningsv r...

Страница 187: ...kontrolleres at den sidder rigtigt og er i god driftstilstand Brug altid h rev rn Brug d mpningsmateriale for at forhindre at arbejdsredskaberne ringer Vedligeholdelse forholdsregler ADVARSEL Maskinm...

Страница 188: ...t tage l ngere tid Hvis der anvendes en for stor hammer skal den flyttes hyppigt hvilket er un digt tr ttende for operat ren En enkel regel for valg af den rigtige st rrelse tryklufthammer siger at et...

Страница 189: ...et 3 meter trykluftslange mellem sm reanordningen og maskinen Kontroll r at De anvender det anbefalede arbejdstryk 87 psig 6 bar e Det maksimalt tilladte lufttryk 90 psig 6 2 bar e m ikke overskrides...

Страница 190: ...til sk rhed og tidligt svigt Valg af det korrekte inds tningsv rkt j Valg af rigtigt inds tningsv rkt j er en foruds tning for korrekt maskinfunktion Det er vigtigt at v lge inds tningsv rkt jer af h...

Страница 191: ...e skader Hold h nderne v k fra start stop anordningen indtil De er klar til at starte maskinen L r hvordan maskinen sl s fra hvis der opst r en n dsituation Stands maskinen omg ende i tilf lde af afbr...

Страница 192: ...er et grundl ggende krav til fortsat sikker og effektiv brug af maskinen F lg vedligeholdelsesinstruktionerne omhyggeligt Rens maskinen inden vedligeholdelsesarbejderne udf res s De ikke uds ttes for...

Страница 193: ...a 100 driftstimer eller tre gange om ret skal maskinen adskilles og alle dele renses og efterses Dette arbejde skal udf res af autoriseret personale som er uddannet til denne opgave Monteringsvejledni...

Страница 194: ...at maskinens udbl snings bninger ikke er blokeret Hvis maskinen stadig ikke fungerer tilfredsstillende efter udf relse af disse kontroller kontaktes et autoriseret v rksted Opbevaring Rens maskinen g...

Страница 195: ...ikke har nogen indflydelse p Dette v rkt j kan give h nd arm vibrationssyndrom hvis det ikke anvendes hensigtsm ssigt En EU vejledning til h ndtering af h nd armvibration kan findes p http www humanv...

Страница 196: ...O 11203 F m s 2 gen snit E m s 2 omr de D m s 2 gen snit C m s 2 omr de B m s 2 spredning A m s 2 v rdi Lw garanteret dB A rel 1pW Lp r 1m dB A rel 20 Pa Type 3 8 3 2 4 2 2 7 21 9 105 89 CP 0122 SVR 1...

Страница 197: ...rykluftnittehamre 6 2 100 105 CP 0122 SVR 6 2 102 105 CP 0125 SVR F lgende harmoniserede standarder er anvendt ISO FDIS 11148 4 F lgende andre standarder er anvendt Lloyds Register Quality Assurance N...

Страница 198: ...tering 207 Slanger og koplingsstykker 207 Metoder for forhindre frysing 207 Koble til en vannutskiller 208 Sm ring 208 Innsettingsverkt y 208 Drift 209 Start og stopp 209 Bruk 209 N r man tar en pause...

Страница 199: ...om er enkle vedlikeholde og som gir god valuta for pengene For mer informasjon g til www cp com Atlas Copco Construction Tools AB 105 23 Stockholm Sverige Om Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning For...

Страница 200: ...r Egnet arbeidsoverall eller tilsvarende bekledning ikke l stsittende som dekker armene og bena Narkotika alkohol eller legemidler ADVARSEL Narkotika alkohol eller legemidler Narkotika alkohol og lege...

Страница 201: ...antenninger Eksplosjoner kan f re til alvorlige skader ogs med d den til f lge Bruk aldri maskinen i eksplosive omgivelser Bruk aldri maskinen i n rheten av brannfarlige materialer gasser eller st v F...

Страница 202: ...ninger Velg vedlikehold og skift innsettingsverkt yet eller andre utskiftbare deler som anbefalt i disse instruksjonene Hvis innsettingsverkt yet eller andre utskiftbare deler ikke velges eller vedlik...

Страница 203: ...r kan omfatte skader p blodsirkulasjonssystemet skader p nervesystemet skader p ledd og mulig skader p andre organer Dersom nummenhet vedvarende ubehag brennende f lelse stivhet banking prikking smert...

Страница 204: ...il du er klar til begynne arbeidet L r om hvordan maskinen sl s av i tilfelle det skulle oppst en n dssituasjon Frigj r startknappen og stopp enheten umiddelbart hvis det oppst r forstyrrelser p luftt...

Страница 205: ...e skader hvis maskinen er koplet til str m Du m derfor aldri unders ke rengj re sette inn eller ta ut innsettingsverkt yet n r maskinen er koplet til str m Lagring forholdsregler Oppbevar maksinen og...

Страница 206: ...hammer som er for stor betyr at du m plassere hammeren p nytt veldig ofte noe som er un dvendig trettende for operat ren En enkel regel for valg av rett st rrelse p trykkluftshammeren er at en normal...

Страница 207: ...reapparatet og maskinen Kontroller at du bruker anbefalt driftstrykk 87 psig 6 bar e Du m ikke bruke h yere trykk enn det maksimalt tillatte driftstrykket 90 psig 6 2 bar e Bl s ut smuss av trykkluft...

Страница 208: ...ere i spr het og at skader oppst r tidlig Valg av riktig innsettingsverkt y Valg av riktig innsettingsverkt y er en forutsetning for korrekt maskinfunksjon Det er viktig velge verkt y av h y kvalitet...

Страница 209: ...t start Utilsiktet start av maskinen kan for rsake skade Hold hendene unna start og stoppknappene til du er klar til begynne arbeidet L r om hvordan maskinen sl s av i tilfelle det skulle oppst en n d...

Страница 210: ...lig vedlikehold er en grunnforutsetning for fortsatt sikker og effektiv bruk av maskinen F lg vedlikeholdsinstruksjonene n ye Rengj r maskinen f r du starter vedlikeholdet p den for unng bli utsatt fo...

Страница 211: ...mer eller tre ganger i ret m maskinen demonteres og alle deler renses og sjekkes Dette arbeidet m utf res av autorisert personell som er oppl rt til denne oppgaven Monteringsinstruksjoner A Kraftmomen...

Страница 212: ...ens utbl sningsporter ikke er blokkert Hvis maskinfunksjonen fortsatt ikke er tilfredsstillende etter denne prosedyren kontakt et autorisert serviceverksted Lagring Rengj r maskinen f r du setter den...

Страница 213: ...ss har vi ikke kontroll over situasjonen over Dette verkt yet kan for rsake h nd arm vibrasjonssyndrom hvis bruken ikke er tilstrekkelig godt utf rt En EU guide om hvordan man kan h ndtere vibrasjoner...

Страница 214: ...3 F m s 2 gj sn E m s 2 omr de D m s 2 gj sn C m s 2 omr de B m s 2 spredning A m s 2 verdi Lw garantert dB A rel 1pW Lp r 1m dB A rel 20 Pa Type 3 8 3 2 4 2 2 7 21 9 105 89 CP 0122 SVR 11 9 11 4 12 4...

Страница 215: ...e pneumatiske pakkhammere 6 2 100 105 CP 0122 SVR 6 2 102 105 CP 0125 SVR F lgende harmoniserte standarder er benyttet ISO FDIS 11148 4 F lgende andre standarder er benyttet Lloyds Register Quality As...

Страница 216: ...Installation 225 Slangar och anslutningar 225 tg rder f r att f rhindra frysning 225 Ansluta en vattenavskiljare 226 Sm rjning 226 Insatsverktyg 226 Drift 227 Start och stopp 227 Anv ndning 227 N r d...

Страница 217: ...dukter som r enkla att underh lla och ger god valuta f r pengarna F r mer information g in p www cp com Atlas Copco Construction Tools AB 105 23 Stockholm Sverige Om s kerhetsinstruktionen och bruksan...

Страница 218: ...skar L mpliga skyddsskor L mplig arbetsoverall eller liknande kl der inte l st sittande plagg som t cker armar och ben Droger alkohol eller l kemedel VARNING Droger alkohol eller l kemedel Droger alko...

Страница 219: ...ka allvarliga personskador eller d dsfall Anv nd aldrig maskinen i explosiva milj er Anv nd inte maskinen n ra br nnbara material ngor eller damm Kontrollera att det inte finns n gra ok nda gask llor...

Страница 220: ...vt skydd f r det aktuella mnet och i f rekommande fall vara godk nt av ber rd myndighet Arbeta i v l ventilerade utrymmen Om maskinen r f rsedd med utbl s b r detta riktas s att st rningarna fr n damm...

Страница 221: ...dra till eller f rv rra skador eller problem i anv ndarens fingrar h nder handleder armar skuldror och eller nerver och blodtillf rsel eller andra kroppsdelar Detta omfattar f rsvagningar och eller pe...

Страница 222: ...rr n det r riskfritt att forts tta VARNING Oavsiktlig start Oavsiktlig start av maskinen kan leda till personskador H ll h nderna borta fr n start och stoppanordningen tills arbetet skall p b rjas L r...

Страница 223: ...ING Faror med insatsverktyget Oavsiktlig aktivering av start och stoppanordningen vid underh llsarbete eller montering kan orsaka allvarliga skador n r str mk llan ansluts T nk p att aldrig inspektera...

Страница 224: ...tshammare g r att arbetet tar l ngre tid En f r stor tryckluftshammare g r att maskinen m ste flyttas ofta vilket blir on digt p frestande f r anv ndaren En enkel regel n r man ska v lja r tt tryckluf...

Страница 225: ...en Kontrollera att du anv nder det rekommenderade arbetstrycket p 87 psig 6 bar e Det h gsta till tna lufttrycket 90 psig 6 2 bar e f r ej verskridas Bl s ur eventuella f roreningar ur tryckluftsslang...

Страница 226: ...och orsaka f rtida fel V lja r tt insatsverktyg R tt insatsverktyg r en f ruts ttning f r att maskinen ska fungera bra F r att undvika on diga skador p maskinen r det viktigt att v lja insatsverktyg...

Страница 227: ...start och stoppanordningen tills arbetet skall p b rjas L r dig hur man st nger av maskinen i h ndelse av n dfall Stanna maskinen omedelbart i h ndelse av st rningar i str mf rs rjningen Start och sto...

Страница 228: ...ts tta vara s ker och effektiv att anv nda F lj underh llsinstruktionerna noggrant Reng r maskinen f re underh llsarbeten f r att undvika att uts ttas f r skadliga mnen Se Faror med damm och ngor Anv...

Страница 229: ...fter varje anv ndningsperiod om ungef r 100 arbetstimmar eller tre g nger om ret Detta arbete ska utf ras av beh rig personal som r utbildad f r denna uppgift Monteringsinstruktioner A tdragningsmomen...

Страница 230: ...lera att maskinens utloppsportar inte r blockerade Om maskinen fortfarande inte fungerar tillfredsst llande kontakta en auktoriserad serviceverkstad F rvaring Reng r maskinen noga innan den l ggs i f...

Страница 231: ...n gon kontroll Det h r verktyget kan orsaka hand armvibrationssyndrom om det inte anv nds p r tt s tt En EU guide som tar upp fr gor om hand armvibrationer finns tillg nglig p http www humanvibration...

Страница 232: ...F m s 2 genom snitt E m s 2 intervall D m s 2 genom snitt C m s 2 intervall B m s 2 spridning A m s 2 v rde Lw garanterat dB A rel 1pW Lp r 1m dB A rel 20 Pa Typ 3 8 3 2 4 2 2 7 21 9 105 89 CP 0122 S...

Страница 233: ...tryckluftsdrivna bilningshammare 6 2 100 105 CP 0122 SVR 6 2 102 105 CP 0125 SVR F ljande harmoniserade standarder till mpades ISO FDIS 11148 4 F ljande vriga standarder till mpades Lloyds Register Q...

Страница 234: ...9800 0834 90b Original instructions 234 CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 235: ...235 9800 0834 90b Original instructions CP 0122 SVR CP 0125 SVR...

Страница 236: ...2010 01 No 9800 0834 90b Copyright Atlas Copco Construction Tools AB STOCKHOLM SWEDEN...

Отзывы: