Chicago Pneumatic 8941078294 Скачать руководство пользователя страница 23

1.技术数据

型号

动力

扭矩

空转转速

尺寸

Lxh

耗气量

平均

重量

软管内径 Ø

进气口

声压 

L

pA

声功率 

L

wA

振动

工作

最大

a

hd

K

L

W

H

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

[分-1]

[英寸]

[毫米]

[RPM]

[英寸]

[毫米]

[Nl/s]

[SCFM]

[千克]

[lb]

[英寸]

[毫米]

[英寸]

[分贝(A)]

[分贝(A)]

[米/秒²] [米/

秒²]

最大压力6.3 bar (90 psi)

a

h

 : 振动级, k 不确定性 ; L

pA

 声压 dB(A), K

pA

 =  K

WA

 = 3 dB 不确定性.

噪声和振动标准声明 (ISO 15744 and ISO 28927-2)

所有数值都是截至本刊出版当日的现行值,有关最新信息,请访问www.cp.com。 

所公布的数值是根据既定标准,通过实验室测试的方式所取得,适用于和按照相同标准测试的其它工具的公布值作比较。这些公布值不足以用来进行风险评估,个别工作场所的

测量值可能会较高。实际接触值和损害风险因人而异,取决于使用者的工作方式、工件、工作台的设计以及接触的时间和使用者的身体状况。对于因使用所公布的数值而非反映

实际使用情况的数值,在我方(CHICAGO  PNEUMATIC  TOOLS)不能进行控制的工作场所进行独立风险评估时所造成的后果,我方一律不承担任何责任。如果对这种工具的

用途没有进行充分管理,可能会造成手臂振动综合症。有关欧盟对手臂振动综合症的管理指南,请查阅www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_

sheet_0111.pdf 我们建议实行健康监督制度,检测与噪音或振动接触相关的早期症状,以便修订管理规则,防止未来的损害。

附加振动信息

如果没有充分使用管理,这个工具可能导致手部和臂部的振动综合症。

本附加振动信息可以帮助雇主履行其责任(例如欧盟指令 2002/44/EC 项下的规定的责任),对由于使用该工具而造成的工人手臂振动情况进行风险评估。

棘轮扳手适用于在有限空间内进行组装和拆卸工作。

• 

宣称的振动值可以用于评估拆卸时的振动情况。  在拆卸时对螺栓进行松脱,可能会释放 8 m/s

2

 至 15 m/s

2

 的振动(振动总值)

• 

只允许采用本工具进行工作,其他类型的低振动风险扳手无法达到要求。

• 

工作任务以及操作人员技能对振动释放值影响很大。 在某些应用中释放值可能会超出所述范围。

• 

在每次拆卸或者拆卸组装紧固件时,操作人员应该优化技能,并选择适当的扳手来最大化缩短松脱时间。

• 

关于本工具的预期应用,我们预计在正常操作下,对于硬接头上的紧固件,每个紧固件松脱时间不超过 0.5 秒,如果是软接头,则最长不超过 3 秒。

我们认为,如果将本工具应用于唯一的专门任务,也可能会产生不同的平均振动释放值,因此,我们强烈建议对振动释放情况进行具体的评估。

2. 机器类型

• 

本产品专门用于安装和拆卸木材、金属和塑料件上的螺纹紧固件。 不得用于其它用途。仅供专业使用。 

• 

开机前请仔细阅读说明书。

3. 操作

• 

将配件正确固定到工具上

• 

如图 1 所示,将设备连接到洁净、干燥的气源上。

• 

要启动机器,只需简单地扣动触发器(A)。机器的运转速度随着触发开关上压力的增加而增大,停止机器时,释放触发器。

• 

要切换旋转方向,请按图3所示,旋转逆向开关 (B)

4. 润滑性

• 

请使用供SAE 10号机油的空气管路给油器,调整到每分钟两滴。如果不能使用空气管路给油器,每天在进气口加一次气动马达油。

5. 维护说明

• 

遵守所在国关于安全处理和处置所有零组件的环保法规。

• 

维护和修理工作必须由合格人员进行,只可以使用原厂配件。如需技术服务咨询或需要零配件,请联系生产商或您就近的授权经销商。

• 

务必确保将机器从能源上断开,以免发生意外操作。

• 

如果该工具是每天使用,要每3个月作一次拆卸检查,更换损坏或磨损的部件。

• 

易磨损的部件都在部件列表中用下划线标出。

6. 处置

• 

对该设备的处置必须遵守各个国家的法规。

• 

必须停止使用所有损坏、磨损严重或运行不正常的设备。

• 

仅由技术维修人员修理。

7. 一致性声明

我们: 

CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

机器类型: 

 套筒扳手

声明,本产品: CP7829 / CP7829H

 

     序列号: 0000 - 9999

产品原产地 : JAPAN

符合理事会有关成员国近似法律的指令要求,相关于:“机械”

 2006/42/EC (17/05/2006)

适用协调标准: 

EN ISO 11148-6:2012

发行者姓名和职务 :

 Pascal Roussy (R&D Manager)

地点和日期 : 

Saint-Herblain, 04/09/2015

技术参数资料可以从EU总部获得. Pascal Roussy R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Copyright 2015, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

保留所有权利。未经授权,禁止对本文内容或当中任何部分进行使用或复制。本规定尤其适用于商标、型号名称、部件号和图纸。只能使用经过授权的部件。因使用未授权部件而  导

致的任何损失或机能失常不受产品保证或产品义务的保障。

原厂说明

ZH

中文 (Chinese)

CP7829 & CP7829H 

套筒扳手

Содержание 8941078294

Страница 1: ...2015 To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provid...

Страница 2: ...r LwA Vibrations Working Max ahd K L W H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Inch ft lb Nm RPM inch mm Nl s SCFM kg lb inch mm inch dB A dB A m s m s CP7829 3 8 10 55 15 74 70 95 225 10 62x1 96 270x50 11 3 24 1 2 2...

Страница 3: ...acking off assembled fasteners For the intended application of this tool we estimate that normal operation should involve a ratcheting time against a run down fastener of less than 0 5s per fastener o...

Страница 4: ...sschrauben montierter Befestigungs elemente zu minimieren Bei der vorgesehenen Anwendung dieses Werk zeugs sollte die Verwendungsdauer der Ratschen funktion w hrend des normalen Betriebs an einem eing...

Страница 5: ...n de chaque serrage ou lors du desserrage de fixations assembl es Pour l application pour laquelle cet outil est pr vu nous estimons qu une utilisation normale doit impliquer un temps de d clenchement...

Страница 6: ...empo de trinquete al nal de cada aproxima ci n o cuando aseguren los sujetadores montados Para la aplicaci n para la que esta herramienta ha sido dise ada estimamos que la operaci n normal debe inclui...

Страница 7: ...one del cricchetto al termine di ciascun serraggio o durante l allontanamento dai dispositivi di ssaggio assemblati Per l applicazione prevista per questo utensile si valuta che il funzionamento norma...

Страница 8: ...van gemonteerde bevestigers Als het gereedschap wordt gebruikt voor de bedoelde werkzaamheden schatten wij dat de rateltijd op een bevestiger minder is dan 0 5 seconde per bevestiger op een harde ver...

Страница 9: ...0111 pdf 2002 44 EC 2 0 5 3 0 5 3 2 3 1 B 02 4 SAE 10 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP7829 CP7829H 0000 9999 JAPAN 2006 42 EC 17 05 2006 EN ISO 11148...

Страница 10: ...kning av monterade f stelement F r den avsedda till mpningen av detta verktyg uppskattar vi att normal drift skulle inneb ra en kuggningstid n r ett f stelementet r f rbrukat p mindre n 0 5 s per f st...

Страница 11: ...v rkt j ansl r vi at normal betjening skulle involvere en tilsp ndingstid i forhold til en iskruningsbef stelse p mindre end 0 5 sek pr bef stelse p en h rd samling og op til 3 sek p en bl d samling V...

Страница 12: ...en egnet n kkel for minimalisere ratsjingstiden p slutten av hver drift eller ved uttrekking av monterte festeenheter For det tilsiktede bruksomr det for dette verkt yet regner vi med at normal drift...

Страница 13: ...teydess Ty kalun k ytt tarkoituksen mukaisesti arvioimme ett normaalin k yt n yhteydess r ikk toiminnon aika kiinnikkeen upotuksen yhteydess tulisi olla alle 0 50 s kiinnikett kohtaan kovalla pinnalla...

Страница 14: ...res devem otimizar sua t cnica e selecionar um torqu metro adequado para minimizar o tempo do movimento lento no nal de cada redu o ou ao recuar as xa es montadas Para a aplica o pretendida desta ferr...

Страница 15: ...o_sheet_0111 pdf 2002 44 E confined spaces 8 m s2 15 m s2 0 5 s 3 s 2 3 01 stop B 02 4 SAE 10 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP7829 CP7829H 0000 9999...

Страница 16: ...eznaczeniem czas przeskakiwa nia mechanizmu zapadkowego na wkreconym elemencie zlacznym podczas normalnej pracy powinien wynosic zgodnie z naszymi szacunkami ponizej 0 5 s na kazdy element zlaczny w p...

Страница 17: ...uvol ov n uta en ch upev ovac ch prvk P i zam len m pou it tohoto n stroje odhadujeme e norm ln provoz mus zahrnovat dobu ehta kov ho efektu proti dob haj c mu upev ovac mu prvku krat ne 0 5 s na jed...

Страница 18: ...hovania na konci ka d ho cyklu alebo pri manipul cii s namontovan mi up nac mi prvkami Na zam an pou itie tohto n stroja odhadujeme e norm lna prev dzka by mala zah a as u ahovania u ahovacieho prvku...

Страница 19: ...r kihajt sa v g n E szersz m sz nd kolt alkalmaz si k r ben gy becs lj k hogy norm l m k d skor csavaronk nt kem ny k t s eset n 0 5 mp n l kevesebb m g l gy k t sek eset n maximum 3 mp racsniz si id...

Страница 20: ...mora biti as delovanja raglje pri obi ajni namenski uporabi tega orodja na privit povezovalni element kraj i od 0 5 s na posamezen element na trdni povezavi in do 3 s na mehki povezavi Poudarjamo da...

Страница 21: ...inimo element trumpiau negu 0 5 sek tvirtinimo elementui kietam sujungimui arba 3 sek mink tam sujungimui Pabr iame kad rankio naudojimas vienai specialisto atliekamai u duo iai gali sukelti skirting...

Страница 22: ...s nov rt jam ka norm lai darb bai nepiecie ams spr drata darb bas laiku pretstat t noslodzes stiprin jumam kas maz ks par 0 5s uz ciet s loc tavas un l dz 3s uz m kst s loc tavas M s uzsveram ka inst...

Страница 23: ...et_0111 pdf 2002 44 EC 8 m s2 15 m s2 0 5 3 2 3 1 A 3 B 4 SAE 10 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP7829 CP7829H 0000 9999 JAPAN 2006 42 EC 17 05 2006 E...

Страница 24: ...fo_sheet_0111 pdf EU 2002 44 EC 8 m s2 15 5 m s2 0 5 3 2 3 1 A 02 B 4 SAE 10 1 2 1 1 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP7829 CP7829H 0000 9999 JAPAN 200...

Страница 25: ...jujemo da bi normalna uporaba trebala uklju ivati vrijeme rada s ra nom za pri vrsni element s ote anim zavijanjem odvijanjem od manje od 0 5 s po pri vrsnom elementu za tvrdi spoj odnosno 3 s za meki...

Страница 26: ...pul preconizat pentru aceast unealt estim m c utilizarea normal trebuie s presupun o durat de vibra ie pe un dispozitiv de fixare str ns de maximum 0 5 s per dispozitiv sau mbinare fix i de maximum 3...

Страница 27: ...fo_sheet_0111 pdf 2002 44 8 2 15 5 0 5 3 2 3 01 B 02 4 SAE 10 5 3 6 7 C CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP7829 CP7829H 0000 9999 JAPAN 2006 42 EC 17 05 2006 EN...

Страница 28: ...sel Selle t riista etten htud rakenduse puhul peaks normaalne kasutus h lmama meie hinnangul p rkumist kinni keeratud kinnituse vastu v hem kui 0 5 sek kinnituse kohta j ikade henduste ja kuni 3 sek m...

Страница 29: ...fo_sheet_0111 pdf EU Directive 2002 44 EC 8 m s2 15 5 m s2 0 5 3 2 3 1 A B 02 4 1 SAE 10 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP7829 CP7829H 0000 9999 JAPAN...

Страница 30: ...ir Bu aletin nerilen ekilde kullan m i in normal al man n sert bir ba lant daki ba lant eleman ba na 0 5 saniyeden daha az ve yumu ak bir ba lant daki ba lant eleman ba na 3 saniyeye kadar olan bir es...

Страница 31: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 6159948710 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Страница 32: ...numurs 6159948710 6159948710 6159948710 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj...

Страница 33: ...NOTES...

Страница 34: ...NOTES...

Страница 35: ...NOTES...

Страница 36: ...www cp com...

Отзывы: