background image

Page 2

SKU 42864

Pour des questions techniques, veuillez appeler au 1 800 444 3353

SPéCIFICATIONS

Spécifications électriques

120 V~, 60 Hz, 1 A (chargé)

Vitesse

12,000 OPM (Orbites par minute)

Conduit de poussière

1-1/4” OD

Dimensions

4” Long x 4-3/4” Large x 5-3/4” Haut

Tampons pour ponceuse de 
finition

Dimensions : 3-1/2” Large x 7-3/8” Long
Vendu séparément Item 91063 paquet de 15 (5 
chacun de 80, 159, & 240 grains)

Poids

2,5 lb.

gArDEr CE MANUEl

Vous aurez besoin de ce manuel pour les avertissements et les mesures de sécurité, 

les instructions d’assemblage et de fonctionnement, les inspections, l’entretien, les pro-

 les inspections, l’entretien, les pro-

les inspections, l’entretien, les pro-

cédures de nettoyage et le schéma d’assemblage. �ardez votre facture avec ce manuel.

  �ardez votre facture avec ce manuel. 

Écrire le numéro de facture à l’intérieur de la couverture avant. Conserver ce manuel et la

avant. Conserver ce manuel et la

Conserver ce manuel et la 

facture dans un endroit sécuritaire et sec pour référence future.

rÈglES DE SéCUrITé géNérAlES

Aire de Travail

garder votre aire de travail propre et bien éclairée. 

Les banquettes chargées 

et les endroits sombres invitent les accidents. Assurez-vous d’avoir un espace de 
travail environnant adéquat.

Ne pas faire fonctionner des outils électriques dans une atmosphère explo-
sive, tel qu’en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. 

Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent mettre le feu à la poussière 
et aux émanations.

garder les passants, les enfants et les visiteurs à l’écart lorsque vous faites 
fonctionner  un  outil  électrique. 

Des  distractions  peuvent  vous  faire  perdre  le 

contrôle. Protéger les autres dans votre aire de travail de tous débris tels que les 
fragments et les étincelles. Mettre des barrières ou des écrans si besoin.

règles de sécurité électriques

les outils mis à la terre doivent être branchés dans une prise installée cor-
rectement et mise à la terre selon tous les codes et règlements. 

Ne jamais 

enlever la broche mise à la terre ou modifier la fiche d’aucune façon. Ne pas utiliser 
d’adaptateur de fiches. Vérifier avec un technicien qualifié en cas de doute, à savoir 
si la prise est mise à la  mise à la terre correctement. S’il arrive que les outils ont un 

1.

2.

3.

1.

E194601

Содержание 42864

Страница 1: ...ebsite at http www harborfreight com To prevent serious injury read and understand all warnings and instructions before use Copyright 2006 by Harbor Freight Tools All rights reserved No portion of thi...

Страница 2: ...D ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA Keep your work area clean and well lit Clut...

Страница 3: ...away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged Power Cords immediately Dam aged Power Cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor exten...

Страница 4: ...tool accidentally Always unplug the tool from its electrical outlet before performing any inspection maintenance or cleaning procedures Store idle tools out of reach of children and other untrained pe...

Страница 5: ...tory irritation Always use a NIOSH National Institute for Occupational Safety and Health approved respirator and ANSI approved safety goggles Avoid skin exposure Proper ventilation in the work area is...

Страница 6: ...lt in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the power cord plug provided with the tool Never rem...

Страница 7: ...e a three wire extension cord Double Insulated tools can use either a two or three wire extension cord As the distance from the supply outlet increases you must use a heavier gauge extension cord Usin...

Страница 8: ...0 Feet 75 Feet 100 Feet 150 Feet 0 2 0 18 18 18 18 16 2 1 3 4 18 18 18 16 14 3 5 5 0 18 18 16 14 12 5 1 7 0 18 16 14 12 12 7 1 12 0 18 14 12 10 12 1 16 0 14 12 10 16 1 20 0 12 10 FIGURE C Based on lim...

Страница 9: ...collection hose from the Chute to your dust collection system hose and system not included The Dust Collection Chute 0 will only work if the sandpaper has holes that line up with the 6 dust collectio...

Страница 10: ...ruin the sand paper and damage the Pad 28 After donning the appropriate safety gear covered on page 2 of this manual plug in the Sander Turn on the Sander by turning on the Switch 2 Always run the Sa...

Страница 11: ...OWING CAREFULLY THE MANUFACTURER AND OR DISTRIBUTOR HAS PROVIDED THE PARTS DIAGRAM IN THIS MANUAL AS A REFERENCETOOL ONLY NEITHERTHE MANUFACTURER NOR DISTRIBUTOR MAKES ANY REPRESENTATION OR WARRANTY O...

Страница 12: ...12 SKU 42864 For technical questions please call 1 800 444 3353 ASSEMBLY DIAGRAM Note Some parts are listed and shown for illustration purposes only and are not available individually as replacement p...

Страница 13: ...product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation of exclusion may not apply to you THiS WarranTy iS expreSSly in lieu oF all...

Страница 14: ...Copyright 2006 par le Harbor Freight Tools Tous droits r serv s Aucune portion de ce manuel ou de n importe quel travail d art contenu ici ne peut tre reproduite dans aucune forme ou forme sans le co...

Страница 15: ...Les banquettes charg es et les endroits sombres invitent les accidents Assurez vous d avoir un espace de travail environnant ad quat Ne pas faire fonctionner des outils lectriques dans une atmosph re...

Страница 16: ...fiche d une prise loigner le cordon d alimentation des sources de chaleur de l huile des bords coupants ou des pi ces en mouvement Remplacer les cordons d alimentation endommag s imm diatement Les co...

Страница 17: ...plus s curitaire la vitesse pour laquelle il a t con u Ne forcez pas l outil et ne vous servez pas de l outil dans un but autre que celui pour lequel il a t con u N utilisez pas l outil lectrique si l...

Страница 18: ...mains afin de pouvoir bien r sister au d marrage du torque vitez les d marrages accidentels Assurez vous d tre pr t commencer le travail avant de brancher la ponceuse Ne jamais d poser l outil avant q...

Страница 19: ...magn tiques dans un espace restreint peuvent causer de l interf rence ou un bris du stimulateur cardiaque De plus les personnes qui ont un stimulateur cardiaque devraient respecter ce qui suit viter d...

Страница 20: ...terre assure un parcours s curitaire de faible r sistance pour le courant lectrique ce qui r duit les risques de choc lectrique Voir L IMAGE A La broche de mise la terre l int rieur de la fiche est r...

Страница 21: ...ir L IMAGE C Lorsque vous utilisez plus d un cordon de rallonge pour longueur assurez vous que le calibre des fils des cordons convient l intensit du courant consomm par l outil Voir L IMAGE C Si vous...

Страница 22: ...7 1 12 0 18 14 12 10 12 1 16 0 14 12 10 16 1 20 0 12 10 L IMAGE C Bas sur limitant le volt du cordon baissez cinq volts 150 de l intensit nominale SYMBOLES Construction de Classe 2 Association Canadie...

Страница 23: ...syst me de collection de poussi re boyau et syst me non inclus Le conduit de poussi re 0 fonctionnera seulement si le papier sabl a des trous qui s alignent avec les 6 trous de collection de poussi r...

Страница 24: ...tions d crites la page 2 de ce manuel brancher la ponceuse Mettre la ponceuse en marche en actionnant l interrupteur 2 Toujours faire fonctionner la ponceuse pour quelques secondes avant de la mettre...

Страница 25: ...u Bo tier 2 Interrupteur 3 Ressort brosse carbone 4 Brosse carbone 5 Coussinet de socle 6 Carte de circuit 7 Cordon lectrique 8 Protecteur de cordon 9 Support de cordon lectrique 10 Vis 11 Collerette...

Страница 26: ...estions techniques veuillez appeler au 1 800 444 3353 SCH MA D ASSEMBLAGE NOTEZ Quelques pi ces sont num r es et montr es pour les buts d illustration seule ment et ne sont pas en vente individuelleme...

Страница 27: ...e 14 SKU 42864 Pour des questions techniques veuillez appeler au 1 800 444 3353 3491 Mission Oaks Blvd PO Box 6009 Camarillo CA 93011 800 444 3353 D f rez au texte anglais pour l explication de garant...

Отзывы: