background image

3

SmartTerminal ST-1044

1 Avantages du SmartTerminal ST-1044

• SmartTerminal conforme à la spécification PC/SC
• Homologation EMVCo (EMV 2000 Level 1 Type Appro-

val)

• Omnikey CardMan 3121 compatible

Avec le logiciel d'application correspondant, vous pouvez uti-
liser le clavier pour les tâches suivantes:
• Paiement via l'internet (Internet Payment)
• Signature numérique

P

ublic 

K

ey 

I

nfrastructure (signature numérique au niveau 

de l'entreprise ou entre firmes)

• E-commerce
• Home Banking
• Contrôle d'accès (Access Control)
• Cryptage de données

2 Raccordement du SmartTerminal au 

PC et installation du logiciel sous 
Microsoft Windows 98/Me/2000/XP

1 Placez le CD Cherry dans votre lecteur de CD-ROM.

Le CD-ROM démarre automatiquement.

2 Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement, faites 

un double clic sur le lecteur de CD-ROM dans l'Explora-
teur Windows et ensuite sur le fichier 

Start.exe

.

3 Suivez les instructions d'installation à l'écran.
4 Si vous avez installé le logiciel sous 

Microsoft 

Windows 98

 ou 

Microsoft Windows Me

, redémarrez le 

PC.

5 Connectez la fiche USB du SmartTerminal Cherry au con-

necteur USB de votre PC.

3 Assistance

En cas de problèmes lors de l'installation du SmartTerminal 
ou du logiciel, nous vous offrons une assistance gratuite. 
Vous atteindrez l’assistance Cherry sous: 

http://support.cherry.de

. Vous pourrez ainsi nous trans-

mettre directement vos questions 7 jours sur 7 et 24 h sur 
24.
Si vous ne disposez pas d'un accès Internet, veuillez nous 
contacter à l'adresse suivante:
Cherry GmbH
Cherrystraße
D-91275 Auerbach
Ligne d'assistance:
Tel. +49(0)9643-18-206
Fax: +49(0)9643-18-545.
Nous sommes à votre disposition lundi à jeudi de 
7:15 à 16:00 heures et le vendredi de 7:15 à 13:30 heures 
(GMT + 1h).

4 Généralités

Cherry optimise continuellement ses produits en fonction 
des progrès technologiques. Par conséquent, nous nous 
réservons le droit d'apporter des modifications techniques. 
L’évaluation de la fiabilité ainsi que la définition des détails 
techniques sont le résultat de tests internes conformes aux 
normes internationales en vigueur. D’autres spécifications 
peuvent être appliquées suite à une coopération mutuelle. 
Des mauvaises conditions d’utilisation, de stockage ou 
d’environnement peuvent entraîner des dysfonctionnements 
ou des dommages lors de l’utilisation.
Nous insistons sur le fait que nous n'accordons aucune 
garantie quant à tout défaut entraîné par la modification de 
l'appareil par l'utilisateur. Ceci est valable également pour 
d’éventuels travaux de réparation ou de maintenance effec-
tués par des personnes non agréées. Danger d’explosion en 
cas d’échange inadéquat de la batterie Lithium optionnelle! 
Toute demande d’indemnisation éventuelle contre Cherry ou 
ses représentants 

 quelle qu'en soit la cause (y compris 

des dommages corporels dus a une réaction émotionnelle) 

 

sera rejetée dans la mesure où elle n’est pas la consé-
quence d’une négligence de notre part. Les restrictions ci-
dessus ne s’appliquent pas dans le cadre de la loi sur la 
Responsabilité Produit allemande ainsi qu’en cas de blessu-
res corporelles ou d’atteintes à la santé. Les conditions d’uti-
lisation ci-dessus ne sont valables que pour le produit livré 
avec cette notice.
Pour tout complément d’information, veuillez contacter votre 
revendeur Cherry ou directement Cherry GmbH.

Содержание SmartTerminal ST-1044

Страница 1: ...18 206 Fax 49 0 9643 18 1545 Wir stehen Ihnen Mo bis Do von 7 15 bis 16 00 Uhr und Fr von 7 15 bis 13 30 Uhr GMT 1h zur Verfügung 4 Allgemeiner Anwenderhinweis Cherry optimiert seine Produkte ständig im Zuge der Ent wicklung von neuen Technologien Technische Änderungen behalten wir uns deshalb vor Die Ermittlung der Zuverläs sigkeit sowie die Definition von technischen Angaben erfol gen gemäß Cher...

Страница 2: ...address Cherry GmbH Cherrystraße D 91275 Auerbach Hotline Tel 49 0 9643 18 206 Fax 49 0 9643 18 545 We are available to help you Monday to Thursday from 7 15 am to 4 00 pm and Friday from 7 15 am to 1 30 pm GMT 1 h 4 General Advice Cherry continuously optimizes products as new technolo gies are developed For this reason we reserve the right to make technical alterations The evaluation of product r...

Страница 3: ...istance Tel 49 0 9643 18 206 Fax 49 0 9643 18 545 Nous sommes à votre disposition lundi à jeudi de 7 15 à 16 00 heures et le vendredi de 7 15 à 13 30 heures GMT 1h 4 Généralités Cherry optimise continuellement ses produits en fonction des progrès technologiques Par conséquent nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques L évaluation de la fiabilité ainsi que la définition d...

Страница 4: ...ease the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Caution Unauthorized changes or modifications could void the authority to operate the equipment 3 Canadian Radio Interference Regulations Notice of CSA C 108 8 DOC Jan 1989 T...

Отзывы: