Chef's Choice GOURMEZZA Скачать руководство пользователя страница 9

19.  Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique s’il reste sans surveillance.
20. Ne tentez pas de déloger des aliments quand le grille-pain est branché.
21.  Quand vous réchauffez des pâtisseries dans le grille-pain, utilisez toujours la couleur 

de brunissement la plus claire.

22. Nettoyez fréquemment le grille-pain pour éliminer les miettes et en éviter 

l’accumulation. Cela ne serait pas hygiénique et pourrait causer un incendie. 

23. N’utilisez pas le grille-pain à moins que le ramasse-miettes soit fermé.
24. Utilisez le grille-pain uniquement pour faire griller les produits panifiés.
25. N’utilisez pas le grille-pain à l’extérieur.
26. La surface entourant la fente du grille-pain deviendra très chaude pendant 

l’utilisation. Ne touchez pas. 

27. Veillez à empêcher de couvrir la fente du grille-pain pendant la cuisson ou pendant 

qu’elle est très chaude.

28. Ne faites pas griller les articles beurrés ni les sandwichs dans le grille-pain. 
29. Si le pain est coincé, débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir avant de retirer 

le pain avec précaution. N’utilisez aucun ustensile tranchant pour retirer le pain, 

puisqu’il pourrait endommager les éléments.

30. N’utilisez pas des tranches déchirées, enroulées ou malformées. Elles pourraient 

obstruer le grille-pain.

31.  Ne tentez pas de modifier la fiche d’une manière quelconque.
32. Ne laissez pas le cordon électrique pendre par-dessus le bord de la table ou du 

comptoir ou toucher des surfaces très chaudes.

33. N’utilisez aucun grille-pain dont le cordon d’alimentation ou la fiche est 

endommagé(e). S’il fonctionne mal ou est endommagé d’une manière quelconque, 

retournez le grille-pain au centre de service de The Legacy Companies pour qu’il 

soit examiné, réparé ou réglé. Ne tentez jamais de modifier l’appareil d’une manière 

quelconque ou de le réparer vous-même.

34. L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation par le biais d’une minuterie externe ou 

un système de télécommande séparé.

35. Un cordon d’alimentation court (ou cordon d’alimentation électrique amovible) doit 

être utilisé pour réduire les risques résultant d’un emmêlement dans ou d’un  

trébuchement sur un cordon d’alimentation plus long.

36. Des cordons d’alimentation électrique détachables plus longs sont disponibles et 

peuvent être utilisés en faisant preuve de précaution.

37. En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation électrique amovible ou d’une rallonge 

plus long(ue) :

  1)  Les caractéristiques électriques nominales marquées sur le cordon d’alimentation 

électrique amovible ou la rallonge doivent être au moins égales aux  

caractéristiques électriques nominales de l’appareil et

  2)  Le cordon d’alimentation doit être placé de façon à ce qu’il ne pende pas  

par-dessus le revêtement de comptoir ou plateau de table, là où les enfants  

pourraient le tirer ou trébucher dessus par accident.

  3)  Si l’appareil est de type mis à la terre, la rallonge doit être un cordon 

d’alimentation de type de mise à la terre à 3 fils.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

Français — 3

Содержание GOURMEZZA

Страница 1: ...THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE IT IS ESSENTIAL THAT YOU FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO ACHIEVE OPTIMUM RESULTS 2021 The Legacy Companies 2 SLICE TOASTER READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE IT IS ESSENTIA...

Страница 2: ...ter in water or other liquid 8 Do not put your toaster in water don t use it in a bathroom or near water 9 Do not clean this product with a water spray or the like 10 Do not clean with metal scouring...

Страница 3: ...e or counter or touch hot surfaces 33 Do not operate the toaster with a damaged cord or plug If it malfunctions or has been damaged in any manner return the toaster to The Legacy Companies Service Dep...

Страница 4: ...English 4 PARTS LIST 3 2 4 5 6 7 9 8 1 1 Bread carriage 2 Carriage handle 3 Bagel button 4 Gluten free button 5 Defrost button 6 Cancel button 7 Browning level knob 8 Crumb tray 9 Main toaster body...

Страница 5: ...your selection The light beside the button will be come on and element will heat up You can press Cancel 6 to terminate your toasting at any time or when the toast is cooked to your liking When it s d...

Страница 6: ...Legacy Companies where the cost of repair or electrical or mechanical adjustment can be estimated before the repair is undertaken If failure occurs within the warranty period there may be no charge Pl...

Страница 7: ...TIONS BEFORE USE IT IS ESSENTIAL THAT YOU FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO ACHIEVE OPTIMUM RESULTS 2021 The Legacy Companies GRILLE PAIN 2 FENTES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L INSTALLATION IL EST...

Страница 8: ...ergez pas le cordon d alimentation la fiche ou le grille pain dans de l eau ou d autres liquides 8 Ne placez pas votre grille pain dans l eau et ne l utilisez pas dans une salle de bains ou proximit d...

Страница 9: ...par dessus le bord de la table ou du comptoir ou toucher des surfaces tr s chaudes 33 N utilisez aucun grille pain dont le cordon d alimentation ou la fiche est endommag e S il fonctionne mal ou est...

Страница 10: ...1 Chariot porte pain 2 Manette du chariot porte pain 3 Bouton Bagel 4 Bouton Sans gluten 5 Bouton D givrage 6 Bouton Annulation 7 Bouton Degr de brunissement 8 Ramasse miettes 9 Corps principal du gr...

Страница 11: ...uyez sur le bouton de bagel 3 ou sans gluten 4 ou de d cong lation 5 pour votre s lection Le voyant c t du bouton s allumera et l l ment chauffera Vous pouvez appuyer sur Annuler 6 pour mettre fin vot...

Страница 12: ...us bas NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez l appareil avec un linge humide uniquement Ne l immergez pas dans l eau D branchez le grille pain et laissez le refroidir compl tement Ne laissez rien p n trer d...

Страница 13: ...e br ve description du probl me ou dommage au grille pain sur une feuille de papier s par e l int rieur de la bo te GARANTIE D UN AN Ce produit est couvert par une garantie d un 1 an compter de la dat...

Страница 14: ...en instance tel qu indiqu sur le produit Chef sChoice EdgeCraft et la conception g n rale de ce produit sont des marques d pos es de la soci t EdgeCraft Corporation Conforms to UL Std 1026 2021 The L...

Страница 15: ...E INSTRUCTIONS BEFORE USE IT IS ESSENTIAL THAT YOU FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO ACHIEVE OPTIMUM RESULTS 2021 The Legacy Companies TOSTADORA PARA 2 REBANADAS LEE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO ES...

Страница 16: ...a y su cable fuera del alcance de los ni os 7 Para proteger contra incendios descargas el ctricas y lesiones a personas no sumerjas el cable el enchufe de la tetera o base de tetera ni la tostadora en...

Страница 17: ...ostadora 31 No intentes modificar el enchufe de ninguna manera 32 No permitas que el cable de alimentaci n cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni toque superficies calientes 33 No operes la tosta...

Страница 18: ...ndeja para pan 2 Palanca de bandeja 3 Bot n para bagel 4 Bot n para sin gluten 5 Bot n para descongelar 6 Bot n para cancelar 7 Perilla de nivel de dorado 8 Bandeja para migajas 9 Cuerpo principal de...

Страница 19: ...de Bagel 3 o Sin Gluten 4 o Descongelar 5 para su selecci n La luz al lado del bot n se encender y el elemento se calentar Puede presionar Cancelar 6 para terminar su tostado en cualquier momento o cu...

Страница 20: ...nimiento En caso de que necesites servicio devuelve tu tostadora a The Legacy Companies donde se puede estimar el costo de reparaci n o ajuste el ctrico o mec nico antes de comenzar la reparaci n Si o...

Отзывы: