CHEF-BUILT CCB-3500 Скачать руководство пользователя страница 15

 13

ANTES DEL PRIMER USO

1.  Saque la licuadora con cuidado del empaque y quite todo el material de embalaje.
2.  Siguiendo los procedimientos descritos en INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y 

LIMPIEZA, lave, enjuague, desinfecte y seque las piezas de la licuadora antes de 

ensamblarla.

3.  Limpie y desinfecte la base del motor. 

ADVERTENCIA: NUNCA SUMERJA LA BASE DEL MOTOR O EL CABLE EN AGUA.

ARRANQUE SUAVE

1.  Esta licuadora de Chef-Built posee un “arranque suave” de 3 segundos. 
2.  El licuado aumentará gradualmente hasta alcanzar el ajuste deseado de velocidad.  

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

1.  La jarra Tritan

®

 de licuadora potente comercial de 64 oz de Chef-Built posee 

cuchillas de acero inoxidable fijas que no requieren ensamblaje.

2.  Coloque la base del motor sobre una mesada o mesa plana, limpia y seca, lejos 

de materiales inflamables.

3. 

Asegúrese de que la unidad esté desconectada. Verifique que el interruptor ON/

OFF (I/O) en el lateral de la base del motor esté en la posición OFF (O) antes de 

enchufar el cable al tomacorriente.

4.  Coloque la jarra en la base del motor de manera tal que el acoplador de la jarra y 

el acoplador del motor estén alineados y conectados. 

IMPORTANTE:

 Asegúrese de que la jarra esté bien fijada a la base del motor 

antes de agregar alimentos para licuar.

5.  Agregue los alimentos a procesar en la jarra.   

ADVERTENCIA:

 Cuando licue, los alimentos o líquidos tienden a expandirse 

y elevarse por el lado de la jarra. Para evitar lesiones, derrames o daños a la 

licuadora, 

NO SUPERE LA LÍNEA MÁXIMA DE LLENADO DE LA JARRA AL 

COLOCAR ALIMENTOS.

6. 

Coloque la tapa sobre la jarra y presione con firmeza para sellar. Para evitar 

derrames, asegúrese de que la tapa esté fija y que la tapa del orificio esté 

colocada antes de usar.

7.  Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de 3 clavijas de 120 V CA.
8.  Este aparato tiene dos ajustes de velocidad, HIGH (=) (alta) en la posición superior 

y LOW (-) (baja) en la posición inferior.  Lleve el interruptor móvil a la posición 

deseada.  

9.  Cuando termine de licuar, vuelva a colocar el interruptor móvil en la posición 

STANDBY (en espera) en el centro.

10.  Este aparato está equipado con una opción de pulso momentario (PULSE).  

Sostenga el interruptor móvil hacia abajo para activar la función de PULSE.  La 

unidad funcionará en la velocidad HIGH (=) hasta que suelte el interruptor móvil. 

IMPORTANTE:

 Siempre sostenga la jarra con una mano cuando comience y 

mientras licua.

11.  PRECAUCIÓN:

 Preste mucha atención mientras procesa. Nunca use la licuadora 

potente con la jarra vacía, excepto cuando vaya a DESINFECTARLA. (Consulte la 

sección DESINFECCIÓN Y SECADO DEL CONTENEDOR.)

SO-315121_18063_Chef-Built_Power Blender CCB-3500_Sensio_IM_R6.indd   13

2018-08-10   3:09 PM

Содержание CCB-3500

Страница 1: ...ARA COCINAS COMERCIALES Instruction Manual Manual de instrucciones CCB 3500 120V 14 5AMP NEMA 5 15P PLUG 120 V 14 5 A ENCHUFE NEMA 5 15P 3 5 HP POWER BLENDER LICUADORA POTENTE 3 5 HP SO 315121_18063_C...

Страница 2: ...SO 315121_18063_Chef Built_Power Blender CCB 3500_Sensio_IM_R6 indd 2 2018 08 10 3 09 PM...

Страница 3: ...E MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 10 11 NOTAS SOBRE EL ENCHUFE 12 ALIMENTACI N EL CTRICA 12 PIEZAS 12 ANTES DEL PRIMER USO 13 ARRANQUE SUAVE 13 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 13 14 IMPORTANTE INSTRU...

Страница 4: ...this appliance to a qualified technician for examination repair or adjustment 8 The use of attachments including canning jars not recommended by the appliance manufacturer may case hazards 9 Do not u...

Страница 5: ...ted liquids in the jar or any blending container Use of carbonated liquids in the jar or any blending container may result in injury 25 Do not blend oil or oil based products such as peanut butter for...

Страница 6: ...pliance may not operate properly It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances PARTS Figure 1 64oz Power Blender 1 Removable Lid Cap doubles as 2oz measuring cup 2 Jar L...

Страница 7: ...eakage or damage to the Power Blender DO NOT FILL JAR WITH FOOD PAST THE MAX FILL LINE 6 Place the lid on top of the jar and press firmly to seal To avoid spills make sure the lid is secure and the li...

Страница 8: ...is appliance when it is being started or while blending USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS This appliance requires little maintenance It contains no user serviceable parts Any servicing requiring disassemb...

Страница 9: ...r will prolong the life of the blade assembly IMPORTANT The jar should be cleaned after every 30 minutes of blending 7 Do not use jar to store processed foods or beverages WASH RINSE JAR 1 Always chec...

Страница 10: ...tizing solution for 2 minutes 6 Do not rinse jar lid or lid insert after sanitizing is completed Allow parts to air dry CLEAN SANITIZE MOTOR BASE 1 Wipe down exterior surfaces of motor base with soft...

Страница 11: ...re floods hurricanes or tornadoes SENSIO Inc shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by...

Страница 12: ...i se aver a o est da ado de cualquier manera Lleve este aparato a un t cnico calificado para que lo examine repare o ajuste 8 El uso de accesorios incluidos tarros de conservas no recomendados por el...

Страница 13: ...ngredientes hasta llegar por debajo de la l nea MAX FILL LLENADO M XIMO y siga licuando 24 No use l quidos carbonatados en la jarra ni en ning n contenedor de licuado El uso de l quidos carbonatados e...

Страница 14: ...nar correctamente Se debe conectar a un circuito el ctrico independiente PIEZAS Figura 1 64 oz Licuadora potente 1 Tapa del orificio desmontable tambi n sirve como taza de 2 oz 2 Tapa de la jarra 3 64...

Страница 15: ...gar alimentos para licuar 5 Agregue los alimentos a procesar en la jarra ADVERTENCIA Cuando licue los alimentos o l quidos tienden a expandirse y elevarse por el lado de la jarra Para evitar lesiones...

Страница 16: ...zas antes de poner en funcionamiento Esto permitir la ventilaci n del aire caliente y en expansi n mientras licua 4 Siempre inicie en LOW y luego siga con las velocidades LOW o HIGH 5 Nunca se coloque...

Страница 17: ...La jarra se debe limpiar cada 30 minutos de licuado 7 No use la jarra para almacenar alimentos o bebidas procesados LAVADO Y ENJUAGADO DE LA JARRA 1 Verifique siempre que el interruptor ON OFF I O en...

Страница 18: ...sinfectante por 2 minutos 6 No enjuague la jarra la tapa o la tapa una vez completada la desinfecci n Deje que las piezas se sequen al aire LIMPIEZA Y DESINFECCI N DE LA BASE DEL MOTOR 1 Limpie las su...

Страница 19: ...huracanes o tornados SENSIO Inc no ser responsable por ning n da o incidental o consecuente causado por el incumplimiento de cualquier garant a expresa o impl cita Adem s de la extensi n prohibida po...

Страница 20: ...m CHEF BUILT is a registered trademark of 8479950 Canada Inc Montreal Canada H3B 3X9 All rights reserved CHEF BUILT es una marca registrada de 8479950 Canada Inc Montreal Canad H3B 3X9 Todos los derec...

Отзывы: