background image

11

CONTENTS

1. PRESENTATION  ............................................................................................ 12
2. PRECAUTIONS FOR USE.............................................................................. 12

2.1. Precautions for sensor use  .............................................................. 12
2.2. Remarks on measurement conditions ............................................. 12

3. DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT ......................................................... 13
4. UTILISATION .................................................................................................. 14

4.1. Procedure .......................................................................................... 14
4.2. Utilisation of the auxiliary output and of the assembly screw for photo 
stand ......................................................................................................... 15
4.3. Calibration of the sound level meter ................................................ 15

5. GENERAL CHARACTERISTICS .................................................................... 16
6. MAINTENANCE .............................................................................................. 17

6.1. Maintenance ...................................................................................... 17
6.2. Cleaning the casing ........................................................................... 17
6.3. Metrological check ............................................................................ 17
6.2. Repair ................................................................................................ 17

7. TO ORDER ...................................................................................................... 17

Содержание PHYSICS line C.A 832

Страница 1: ...LISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL Notice de fonctionnement User s manual Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de instrucciones SONOMÈTRE SOUND LEVEL METER SCHALLPEGELMESSER ANALIZZATORE DI RUMORI SONOMETRO C A 832 ...

Страница 2: ...se tension Exemple arrivée d énergie compteurs et dispositifs de protection La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans l installation du bâtiment Exemple tableau de distribution disjoncteurs machines ou appareils indus triels fixes La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les circuits directement branchés à l installation basse tension Exemple alimenta...

Страница 3: ...4 3 DESCRIPTION DE L APPAREIL 5 4 UTILISATION 6 4 1 Procédure 6 4 2 Utilisation de la sortie auxiliaire et de la vis de montage d un pied photo 7 4 3 Calibration du sonomètre 7 5 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 8 6 MAINTENANCE 9 6 1 Entretien 9 6 2 Nettoyage du boîtier 9 6 3 Vérification métrologique 9 6 2 Réparation 9 7 POUR COMMANDER 9 ...

Страница 4: ...enir une lecture uniforme quand le niveau de signal sonore présente des fluctuations 2 PRÉCAUTION D EMPLOI 2 1 PRÉCAUTIONS D EMPLOI DU CAPTEUR Il est recommandé de lire ces instructions avant toute utilisation de l appareil le sonomètre est un instrument de mesure qui doit être protégé des chocs et des vibrations importantes Le microphone en particulier doit être protégé de l exposition à l eau et...

Страница 5: ... de pondération type C Si l une de ces 2 flèches est affichée en permanence cela signifie que vous n êtes pas sur la gamme de mesure appropriée utilisez le bouton poussoir RANGE pour se placer sur la gamme adaptée 37 80dB Gamme de mesure en cours d utilisation 50 100dB 80 130dB OL Indique la surcharge de l appareil de mesure 3 Bouton poussoir 2 fonctions appui bref marche arrêt du rétro éclairage ...

Страница 6: ...ance dans les locaux industriels La courbe C est plus adaptée pour vérifier la présence d un bruit à basse fréquence si le niveau mesuré sur la position C est plus élevé que sur la position A cela signifie que le signal comporte de manière significative des composantes basses fréquence Cette courbe est bien adaptée pour la mesure d ambiance musicale 3 Choix du temps de réponse Suivant la nature du...

Страница 7: ...onomètre peut être monté sur un tripode non fourni Pour cela mettre en place la vis 10 de montage d un tripode à l arrière du sonomètre Mettre en place le tripode 4 3 CALIBRATION DU SONOMÈTRE Calibrez l appareil avant son utilisation notamment si vous n avez pas réalisé de mesures depuis longtemps Pour cela utilisez le calibrateur de sonomètre C A 833 La procédure est la suivante 1 Mettre en route...

Страница 8: ...nce 600Ω Continu 10mV dB impédance 50Ω Dérive en température 0 5dB 10 C à 50 C Dérive due à l humidité 0 5dB pour 30 R H 90 à 40 C et 1000Hz Conditions de calibration Référence de fréquence 1000Hz Référence de niveau sonore 94dB Référence de température 20 C Référence de taux d humidité 65 Référence de gamme de mesure 80 130dB Référence de direction d incidence frontale Environnement climatique Ut...

Страница 9: ...s de métrologie accrédités COFRAC ou aux centres techniques MANUMESURE Renseignements et coordonnées sur demande Tél 02 31 64 51 55 Fax 02 31 64 51 72 6 2 RÉPARATION Pour les réparations sous garantie et hors garantie contactez votre agence commer ciale Chauvin Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à ...

Страница 10: ...gory IV corresponds to measurements taken at the source of low voltage installations Example power feeders counters and protection devices Measurement category III corresponds to measurements on building installations Example distribution panel circuit breakers machines or fixed industrial devices Measurement category II corresponds to measurements taken on circuits directly connected to low volta...

Страница 11: ...RIPTION OF THE INSTRUMENT 13 4 UTILISATION 14 4 1 Procedure 14 4 2 Utilisation of the auxiliary output and of the assembly screw for photo stand 15 4 3 Calibration of the sound level meter 15 5 GENERAL CHARACTERISTICS 16 6 MAINTENANCE 17 6 1 Maintenance 17 6 2 Cleaning the casing 17 6 3 Metrological check 17 6 2 Repair 17 7 TO ORDER 17 ...

Страница 12: ...IONS FOR SENSOR USE It is recommended to read these instructions before any use of the instrument The sound level meter is a measurement instrument that must be protected from strong impacts and vibrations The microphone in particular must be protected from exposure to water and dust and must not be stored in humid and or excessively hot areas Do not remove the foam cover of the sound level meter ...

Страница 13: ...ans that you are not in the appropriate measurement range use the RANGE push button to move to the adequate range 37 80dB Measurement range in use 50 100dB 80 130dB OL Indicates overload of the measuring instrument 3 2 function push button Short press Backlight ON OFF Long press 2 seconds choice of frequency weighting A or C 4 RANGE Push button for measurerement range change 5 MAX Push button for ...

Страница 14: ...of nuisance levels in industrial areas Curve C is more suited for verification of the presence of low frequency noise if the measurement level on position C is higher than on position A this means that the signal contains significant low frequency components This curve is well suited for the measurement of musical environments 3 Choice of response time Depending on the nature of the noise under co...

Страница 15: ...n be mounted on a tripod not included To do so install the assembly screw 10 for the tripod at the rear of the sound level meter Install the tripod 4 3 CALIBRATION OF THE SOUND LEVEL METER Calibrate the instrument before its use in particular if you have not performed any measurements for a long period To do so use the sound level meter C A 833 calibrator The procedure is as follows 1 Switch on th...

Страница 16: ...mpedance 600Ω DC 10mV dB impedance 50Ω Temperature drift 0 5dB 10 C à 50 C Humidity drift 0 5dB for 30 R H 90 at 40 C and 1000Hz Conditions of calibration Frequency reference 1000Hz Sound level reference 94dB Temperature reference 20 C Humidity reference 65 Measurement range reference 80 130dB Incidence direction reference frontal Environment Utilisation 0 to 50 C 32 to 122 F at 80 humidity withou...

Страница 17: ...GICAL CHECK Like all measuring or testing devices the instrument must be checked regularly This instrument should be checked at least once a year For checking and calibration contact one of our accredited metrology laboratories information and contact details available on request at our Chauvin Arnoux subsidiary or the branch in your country 6 2 REPAIR For all repairs before or after expiry of war...

Страница 18: ...rspannungsinstallationen vorgenommen werden Beispiele Anschluss an das Stromnetz Energiezähler und Schutzeinrichtungen Die Kategorie III bezieht sich auf Messungen die an der Elektroinstallation eines Gebäudes vorgenommen werden Beispiele Verteilerschränke Trennschalter Sicherungen stationäre industrielle Maschinen und Geräte Die Kategorie II bezieht sich auf Messungen die direkt an Kreisen der Ni...

Страница 19: ... BESCHREIBUNG DES GERÄTS 21 4 BENUTZUNG 22 4 1 VERFAHREN 22 4 2 Verwendung des Hilfsausgangs und der Befestigungsschraube für ein Fotostativ 23 4 3 Kalibrierung des Schallpegelmessers 23 5 ALLGEMEINE DATEN 24 6 WARTUNG 25 6 1 pflege 25 6 2 Reinigung des Gehäuses 25 6 3 Messtechnische Überprüfung 25 6 2 Reparatur 25 7 BESTELLANGABEN 25 ...

Страница 20: ...t um eine gleichmäßige Messung zu erhalten wenn der Pegel des akustischen Signals Schwankungen aufweist 2 SICHERHEITSHINWEISE 2 1 SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN FÜHLER Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die folgenden Hinweise Der Schallpegelmesser ist ein Messgerät das gegen heftige Stöße und Vibrationen geschützt werden muss Insbesondere das Mikrofon muss gegenüber Wasser und Staub geschüt...

Страница 21: ...rtungskurve Typ A C Bewertungskurve Typ C Wird einer dieser beiden Pfeile dauerhaft angezeigt befinden Sie sich nicht im passenden Messbereich Verwenden Sie die Drucktaste RANGE um den passenden Messbereich zu wählen 37 80dB Messbereich während der Messung 50 100dB 80 130dB OL zeigt eine Überlast des Messgeräts 3 Drucktaste mit 2 Funktionen Kurzes Drücken Ein Ausschalten der Anzeigebeleuchtung Lan...

Страница 22: ...wendet Die Kurve C ist besser für die Überprüfung von Geräuschen mit niedrigen Frequenzen geeignet ist der in Position C gemessene Pegel bedeutend höher als der in Position A gemessene Pegel enthält das Signal einen hohen Anteil niedriger Frequenzen Diese Kurve ist gut für die Messung bei Musikdarbietungen geeignet 3 Auswahl der Ansprechzeit Entsprechend der Art des zu messenden Geräusches kurze G...

Страница 23: ...nem Fotostativ nicht im Lieferumfang befestigt werden Bringen Sie dazu die Stativ Befestigungsschraube 10 hinten am Gerät an Schrauben Sie das Gerät auf das Stativ 4 3 KALIBRIERUNG DES SCHALLPEGELMESSERS Kalibrieren Sie das Gerät vor seinem Gebrauch insbesondere wenn Sie lange keine Messungen durchgeführt haben Verwenden Sie dazu den Kalibrator für den Schallpegelmesser C A 833 Gehen Sie dazu folg...

Страница 24: ...Vrms impedanz 600Ω Gleichspannung 10mV dB impedanz 50Ω Temperaturabweichung 0 5dB 10 C bis 50 C Feuchteabweichung 0 5dB bei 30 R H 90 40 C und 1000Hz Kalibrierbedingungen Frequenzreferenz 1000Hz Schallpegelreferenz 94dB Temperaturreferenz 20 C Feuchtereferenz 65 Messbereichsreferenz 80 130dB Einfallreferenz frontal Klimatische Umgebung Betrieb 0 bis 50 C 32 bis 122 F und 80 Feuchte ohne Kondensati...

Страница 25: ...ECHNISCHE ÜBERPRÜFUNG Wie auch bei anderen Mess oder Prüfgeräten ist eine regelmäßige Geräteüberprüfung erforderlich Es wird mindestens eine einmal jährlich durchgeführte Überprüfung dieses Gerätes empfohlen Für Überprüfung und Kalibrierung wenden Sie sich bitte an unsere zugelassenen Messlabors Auskunft und Adressen auf Anfrage bzw an die Chauvin Arnoux Niederlassung oder den Händler in Ihrem Lan...

Страница 26: ...a sorgente dell im pianto a bassa tensione Esempio punto di consegna di energia contatori e dispositivi di protezione La categoria di misura III corrisponde alle misure effettuate sull impianto dell edi ficio o industria Esempio quadro di distribuzione interruttori automatici macchine o strumenti industriali fissi La categoria di misura II corrisponde alle misure effettuate sui circuiti direttamen...

Страница 27: ...ELL APPARECCHIO 29 4 UTILIZZO 30 4 1 Procedura 30 4 2 Utilizzo dell uscita ausiliaria e della vite di montaggio del treppiedi tipo fotografico 31 4 3 Taratura dell analizzatore di suoni 31 5 CARATTERISTICHE GENERALI 32 6 MANUTENZIONE 33 6 1 Manutenzione 33 6 2 Pulizia del quadro 33 6 3 Verifica metrologica 33 6 2 Riparazione 33 7 PER ORDINARE 33 ...

Страница 28: ...po di risposta lento sarà utilizzata per ottenere una lettura uniforme nel caso in cui il suono presenti delle oscillazioni 2 PRECAUZION D USO 2 1 PRECAUZIONI D USO DEL SENSORE Prima di utilizzare l apparecchio si raccomanda di leggere le presenti istruzioni L analizzatore di rumori è uno strumento di misurazione che deve essere protetto da urti e vibrazioni di una certa rilevanza In particolare è...

Страница 29: ... C Curva di ponderazione tipo C Qualora una delle due frecce sia costantemente visualizzata significa che non si sta utilizzando il campodi misurazione adeguato agire sul pulsante RANGE per selezionare il campo di misurazione idoneo 37 80dB Campo di misurazione utilizzato 50 100dB 80 130dB OL Indica il sovraccarico dell apparecchio di misurazione 3 Pulsante a 2 funzioni Breve pressione Backlight O...

Страница 30: ...iù idonea per verificare la presenza di rumori a bassa frequenza se il livello misurato in posizione C è superiore a quello misurato in posizione A significa che il segnale include notevoli componenti a bassa frequenza Questa curva è particolarmente idonea per effettuare la misurazione di ambienti musicali 3 Selezione del tempo di risposta Il tempo di risposta più idoneo dovrà essere selezionato i...

Страница 31: ...ppiedi non fornito in dotazione Per procedere in questo senso inserire la vite 10 di montaggio del treppiedi nella parte posteriore dell analizzatore di suoni Posizionare il treppiedi 4 3 TARATURA DELL ANALIZZATORE DI SUONI Prima di utilizzare l apparecchio procedere alla relativa taratura in particolare qua lora non sia stato utilizzato per molto tempo utilizzando il calibratore incorporato nel m...

Страница 32: ...ternativa 1 0Vrms impedenza 600Ω Continua 10mV dB impedenza 50Ω Oscillazione temperature 0 5dB da 10 C a 50 C Oscillazione dovuta ad umidità 0 5dB per 30 R H 90 a 40 C e 1000Hz Condizioni di taratura Riferimento frequenza 1000Hz Riferimento livello sonoro 94dB Riferimento temperatura 20 C Riferimento tasso di umidità 65 Riferimento campo di misurazione 80 130dB Riferimento direzione incidenza ante...

Страница 33: ... panno umido Evitare l utilizzo di solventi 6 3 VERIFICA METROLOGICA Per tutti gli strumenti di misura e di test è necessaria una verifica periodica Vi consigliamo almeno una verifica annuale dello strumento Per le verifiche e le calibrazioni rivolgetevi ai nostri laboratori di metrologia accreditati informazioni e recapiti su richiesta alla filiale Chauvin Arnoux del Vostro paese o al vostro agen...

Страница 34: ...zadas en la fuente de la instalación de baja tensión Ejemplo entradas de energía contadores y dispositivos de protección La categoría de medida III corresponde a las medidas realizadas en la instalación del edificio Ejemplo cuadro de distribución disyuntores máquinas o aparatos industriales fijos La categoría de medida II corresponde a las medidas realizadas en los circuitos directamente conectado...

Страница 35: ...edida 36 3 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 37 4 UTILIZACIÓN 38 4 1 Procedimiento 38 4 2 Utilización de la salida auxiliar y del tornillo de montaje de un pie foto 39 4 3 Calibración del sonómetro 39 5 CARACTERÍSTICAS GENERALES 40 6 MANTENIMIENTO 41 6 1 Mantenimiento 41 6 2 Limpieza 41 6 3 Comprobación metrológica 41 6 2 Reparación 41 7 PARA PEDIDOS 41 ...

Страница 36: ...ener una lectura uniforme cuando el nivel de la señal sonora presente fluctuaciones 2 PRECAUCIONES DE EMPLEO 2 1 PRECAUCIONES DE EMPLEO DEL CAPTADOR Se recomienda leer estas instrucciones antes de cualquier utilización del aparato El sonómetro es un instrumento de medida que se debe proteger contra golpes y vibraciones importantes En particular se debe proteger el micrófono de la exposición al agu...

Страница 37: ...va de ponderación tipo C Si una de estas dos flechas se visualiza permanentemente esto significa que usted no está en la gama de medida apropiada utilice el botón pulsador RANGE para situarse en la gama adaptada 37 80dB Gama de medida en curso de utilización 50 100dB 80 130dB OL Indica la sobrecarga del aparato de medida 3 Botón pulsador dos funciones pulsación breve funcionamiento parada de la re...

Страница 38: ... locales industriales La curva C está más adaptada para verificar la presencia de un ruido de baja fre cuencia si el nivel medido en la posición C es más elevado que en la posición A esto significa que la señal comprende de manera significativa componentes de baja frecuencia Esta curva está bien adaptada para la medición de ambiente musical 3 Selección de tiempo de respuesta Según la naturaleza de...

Страница 39: ...sonómetro se puede montar sobre un trípode no suministrado Para ello puede instalar el tornillo 10 de montaje del trípode en la parte posterior del sonómetro 4 3 CALIBRACIÓN DEL SONÓMETRO Calibre el aparato antes de su utilización en particular si usted no ha realizado mediciones desde hace mucho tiempo Para ello utilice el calibrador del sonómetro C A 833 El procedimiento es el siguiente 1 Poner ...

Страница 40: ...nua 10mV dB impedancia 50Ω Deriva en temperatura 0 5dB 10 C a 50 C Deriva debida a la humedad 0 5dB para 30 R H 90 a 40 C y 1000Hz Condiciones de calibración Referencia de frecuencia 1000Hz Referencia de nivel sonoro 94dB Referencia de temperatura 20 C Referencia de tasa de humedad 65 Referencia de gama de medida 80 130dB Referencia de dirección de incidencia frontal Entorno climático Utilización ...

Страница 41: ...idrocarburo 6 3 COMPROBACIÓN METROLÓGICA Al igual que todos los instrumentos de medida o de prueba es necesario realizar una verificación periódica Le aconsejamos por lo menos una verificación anual de este instrumento Para las verificaciones y calibraciones póngase en contacto con nuestros laboratorios de metrología acreditados solicítenos información y datos con la filial Chauvin Arnoux o con el...

Страница 42: ...42 ANNEXE APPENDIX ANLAGE ALLEGATO ANEXO ...

Страница 43: ...on Ct Flagship Sq Shaw Cross Business Pk Dewsbury West Yorkshire WF12 7TH Tel 01924 460 494 Fax 01924 455 328 ITALIA Amra SpA Via Sant Ambrogio 23 25 20846 Macherio MB Tel 039 245 75 45 Fax 039 481 561 MIDDLE EAST Chauvin Arnoux Middle East P O BOX 60 154 1241 2020 JAL EL DIB Beirut LEBANON Tel 01 890 425 Fax 01 890 424 ÖSTERREICH Chauvin Arnoux Ges m b H Slamastrasse 29 2 4 1230 Wien Tel 01 61 61...

Отзывы: