Chauvin Arnoux Multimetrix VT35 Скачать руководство пользователя страница 12

 
 
 
 
English 

 

Maintenance

 

Return  the  instrument  to  your 
distributor  for  any  work  that  has  to 
be  carried  out,  whether  under 
warranty or not. 

Unpacking  - 
Repacking

 

The  instrument  was  fully  checked, 
mechanically 

and 

electronically, 

before 

shipping. 

All 

necessary 

precautions  have  been  taken  to 
ensure  you  receive the instrument in 
good  condition.  It  is  advisable  to 
make 

quick 

check 

of 

the 

equipment to ensure no damage has 
occurred  during  transportation.  In 
the  event  of  damage,  immediately 
notify  the  carrier  of  the  customary 
reservations. If you need to send the 
instrument  to  a  different  site,  you 
should  preferably  use  its  original 
packaging  and  state  your  reasons 
for  returning  it,  as  clearly  as 
possible, in a note enclosed with the 
instrument. 

Содержание Multimetrix VT35

Страница 1: ...mA A A S S So o oc c ck k ke e et t t a a an n nd d d E E Ea a ar r rt t th h h L L Le e ea a ak k ka a ag g ge e e T T Te e es s st t te e er r r N N No o ot t ti iic c ce e e d d de e e f f fo o on...

Страница 2: ...accordement de ces prises l installation lectrique suppos e conforme Le VT35 permet le contr le des disjoncteurs diff rentiels jusqu 30mA Respectez les conditions d environnement et de stockage Cet in...

Страница 3: ...llage portable CAT III Circuits d alimentation d appareils de puissance pouvant comporter des surtensions transitoires importantes Exemple alimentation de machines ou appareils industriels CAT IV Circ...

Страница 4: ...t au fabricant les frais de port sont la charge du client La garantie ne s applique pas suite 1 utilisation inappropri e de l quipement ou utilisation avec un mat riel incompatible 2 modifications app...

Страница 5: ...nt t prises pour que vous receviez l instrument en bon tat Il est conseill de contr ler rapidement le mat riel afin de v rifier l absence de tout dommage qui aurait pu survenir pendant le transport En...

Страница 6: ...Fran ais Description 1 Fiche 2P T 2 Bouton de Test 3 S lecteur rotation de courant de d faut...

Страница 7: ...invers es Phase non connect Nota L inversion du Neutre N et de la Terre E ne peut tre d tect e par le VT35 Contr le d uneprise 2P T 1 Ins rer la fiche 2P T de l appareil dans une prise secteur 10 16A...

Страница 8: ...au test en appuyant un court instant sur le bouton poussoir En l absence de d clenchement du disjoncteur diff rentiel 2b Augmenter le courant de d faut en modifiant la position du s lecteur rotatif po...

Страница 9: ...ctrical installation presumed compliant The VT35 is also used to test differential circuit breakers up to 30mA Comply with operating environment and storage conditions This hand held stand alone instr...

Страница 10: ...sehold appliances and portable tools CAT III Power supply circuits for power appliances which may be subject to high level transient overvoltages E g industrial machines or devices CAT IV Circuits whi...

Страница 11: ...quipment is returned to the manufacturer postal charges will be borne by the customer The warranty does not apply following 6 misuse of the equipment or use with incompatible equipment 7 modifications...

Страница 12: ...een taken to ensure you receive the instrument in good condition It is advisable to make a quick check of the equipment to ensure no damage has occurred during transportation In the event of damage im...

Страница 13: ...English Description 4 2P E plug 5 Test button 6 Default current rotary selector switch...

Страница 14: ...t connected Phase and Earth reversed Phase not connected Note the VT35 cannot detect a reversed Neutral N and Earth E Checkinga 2P Esocket 4 Insert the device s 2P E plug into a 10 16A mains socket 5...

Страница 15: ...Carry out the test by pressing the test button briefly If the differential circuit breaker is not activated 2b Increase the default current by turning the rotary selector switch clockwise to the next...

Отзывы: