Chauvin Arnoux C.A 895 Скачать руководство пользователя страница 1

1

C.A 895

F R A N Ç A I S
E N G L I S H
D E U T S C H
I T A L I A N O
E S P A N O L

Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Libretto d’Istruzioni
Manual de Instrucciones

Détecteur de CO

CO detector

CO-Detektor

Rilevatore di CO

Detector de CO

Содержание C.A 895

Страница 1: ...G L I S H D E U T S C H I T A L I A N O E S P A N O L Notice de fonctionnement User s manual Bedienungsanleitung Libretto d Istruzioni Manual de Instrucciones Détecteur de CO CO detector CO Detektor Rilevatore di CO Detector de CO ...

Страница 2: ...bone ou CA895 et nous vous remercions de votre confiance Pour obtenir le meilleur service de votre appareil lisez attentivement ce mode d emploi respectez les précautions d emploi GARANTIE Notre garantie s exerce sauf stipulation expresse pendant douze mois après la date de mise à disposition du matériel extrait de nos Conditions Générales de Vente communiquées sur demande English 9 Deutsch 16 Ita...

Страница 3: ...Il fait partie intégrante de la nouvelle gamme Physics Line dédiée aux mesures physiques 2 PRECAUTIONS D EMPLOI 2 1 Information importante sur la sécurité Il est indispensable avant toute utilisation de l appareil de connaître l échelle de danger des niveaux de CO et leur effet lié sur la santé humaine Le CO est en effet un gaz incolore et inodore qui porté à certaines concentrations peut être mor...

Страница 4: ...eur ou les gaz hautement contaminés en CO Un taux très élevé de CO peut en effet détruire le capteur 2 Ne pas faire de mesures directement dans le flux d air d un conduit de fumées ou d un registre de ventilation 3 L air mesuré doit être stable et compris entre 0 et 40 C et entre 15 et 90 d humidité Les changements de température et d humidité peuvent en effet générer des instabilités de mesure Po...

Страница 5: ... mais en revanche plus instable Si au contraire vous réalisez la mesure dans un endroit fixe utilisez plutôt le mode Average à temps de réponse plus long mais procurant une meilleure stabilité de mesure 2 Procéder à la mise à zéro de l appareil de mesure voir 4 2 3 Placer ensuite le capteur dans la zone de mesure de préférence stable en température et humidité voir les précautions d emploi L appar...

Страница 6: ...000ppmpendant une période maximale de 5 minutes Précision 5 de la lecture 5 ppm de 0 à 1000 ppm Temps de réponse 70 secondes à 90 de la mesure Dérive à long terme 5 par an dépendant de la fréquence d utilisation Environnement climatique Utilisation 0 à 50 C 32 à 122 F et de 15 à 90 d humidité sans condensation Stockage 20 à 60 C 4 à 140 F et de 0 à 80 RH sans pile Alimentation pile 9V type 6LR61 o...

Страница 7: ...64 51 72 6 4 Réparation Pour les réparations sous garantie et hors garantie contactez votre agence commerciale Chauvin Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre Coordonnées disponibles sur notre site http www chauvin arnoux com ou par téléphone aux numéros suivants 02 31 64 51 55 centre technique...

Страница 8: ...8 8 ANNEXE ...

Страница 9: ...95 CO carbon monoxide detector To obtain the best possible service from your instrument Read these operating instructions carefully Comply with the precautions for use GARANTEE Our guarantee is applicable unless otherwise stated for twelve months following the date of supply of the equipment extract from our General Sales Conditions available on request SOMMAIRE 1 PRESENTATION 10 2 PRECAUTIONS FOR...

Страница 10: ...PRECAUTIONS FOR USE 2 1 Important safety information Before using the instrument it is vital to know the scale of CO danger levels and how they affect the health of human beings CO is a colourless odourless gas which in certain concentrations may be life threatening to man From 0 to 1 ppm normal level of CO in the air 9 ppm maximum acceptable level in a room without a detrimental effect on health ...

Страница 11: ...ation flap 3 The air measured must be stable at a temperature between 0 and 40 C with 15 to 90 humidity Changes in temperature and humidity may cause measuring instability To obtain more reliable results take samples of air using a suction pump and allow the gas removed to cool to room temperature 4 If confronted with rapid temperature changes for example from a refrigerated zone to a room tempera...

Страница 12: ...ero see 4 2 3 Then place the sensor in the measurement zone preferably with a stable temperature and humidity level see precautions for use The instrument starts to react to the presence of CO in the first few seconds Wait until measurement stabilises before recording the value 4 If the measurement zone is not specifically localised move around the buildings and observe the increase in the value d...

Страница 13: ...nt Long term drift 5 per year depending on the frequency of use Climatic environment Use 0 to 50 C 32 to 122 F and from 15 to 90 humidity without condensation Storage 20 to 60 C 4 to 140 F and from 0 to 80 RH without the battery Power supply 9V battery 6LR61 or 6F22 type Dimensions Weight 173 x 60 5 x 38 mm 190 g with battery Electromagnetic compatibility Emissions and immunity in an industrial se...

Страница 14: ...d at least once a year For checking and calibration contact one of our accredited metrology laboratories information and contact details available on request at our Chauvin Arnoux subsidiary or the branch in your country 6 4 Repair For all repairs before or after expiry of warranty please return the device to your distributor 7 TO ORDER C A 895 P01651001Z Supplied with a shockproof sheath a 9V bat...

Страница 15: ...15 8 APPENDIX ...

Страница 16: ...CO Detektors Kohlenmonoxid C A 895 entgegengebracht haben Damit die optimale Nutzung des Geräts gewährleistet ist Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Beachten Sie die Sicherheitshinweise GARANTIE Unsere Garantie erstreckt sich falls nicht ausdrücklich anders vereinbart über zwölf Monate nach Kauf des Geräts ein Auszug aus unseren allgemeinen Verkaufsbedingungen ist auf Anforderung...

Страница 17: ...formationen zur Sicherheit Vor einem Einsatz des Geräts ist es unbedingt erforderlich die Gefahrenstufen der verschiedenen CO Konzentrationen und ihre Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit zu kennen CO ist ein farb und geruchloses Gas das bei bestimmten Konzentrationen für den Menschen tödlich sein kann Von 0 bis 1 ppm normale CO Konzentration in der Luft 9 ppm maximal tolerierbare Konzentra...

Страница 18: ...e Eine sehr hohe CO Konzentration kann den Fühler zerstören 2 Führen Sie keine Messungen direkt im Luftstrom einer Rauchgasleitung oder eines Belüftungsregisters durch 3 Die gemessene Luft muss stabil sein und zwischen 0 und 40 C liegen und eine Feuchte zwischen 15 und 90 aufweisen Änderungen bei der Temperatur und der Feuchte können zu Messinstabilitäten führen Um möglichst genaue Ergebnisse zu e...

Страница 19: ...sten Ort durchführen verwenden Sie besser den Modus Average mit längerer Ansprechzeit der eine bessere Messstabilität bietet 2 Führen Sie eine Nullpunkteinstellung des Messgeräts durch siehe 4 2 3 Setzen Sie den Fühler dann in den zu messenden Bereich der vorzugsweise eine stabile Temperatur und Feuchte aufweisen sollte siehe Sicherheitshinweise DasGerätbeginntsofortmitderErkennungdesVorhandensein...

Страница 20: ...ng des Fühlers vom Werk kalibriert mit einer Quelle mit 205 ppm Messspanne Nennbereich von 0 bis 1000 ppm 2000 ppm über einen Zeitraum von maximal 5 Minuten Genauigkeit 5 der Anzeige 5 ppm von 0 bis 1000 ppm Ansprechzeit 70 Sekunden bei 90 des Messwerts Langzeitdrift 5 pro Jahr abhängig von der Anwen dungshäufigkeit Klimatische Umgebung Betrieb 0 bis 50 C 32 bis 122 F und 15 bis 90 Feuchte ohne Ko...

Страница 21: ...eine regelmäßige Geräteüberprüfung erforderlich Es wird mindestens eine einmal jährlich durchgeführte Überprüfung dieses Gerätes empfohlen Für Überprüfung und Kalibrierung wenden Sie sich bitte an unsere zugelassenen Messlabors Auskunft und Adressen auf Anfrage bzw an die Chauvin Arnoux Niederlassung oder den Händler in Ihrem Land 6 4 WARTUNG Senden Sie das Gerät bei Reparaturen innerhalb und auße...

Страница 22: ...22 8 ANLAGE ...

Страница 23: ... vi ringraziamo per la vostra fiducia Per ottenere le massime prestazioni dall apparecchio n Leggete attentamente il presente manuale d uso n Rispettate le precauzioni d uso GARANZIA La nostra garanzia ha vigore salvo stipula esplicita per dodici mesi a decorrere dalla data di messa a disposizione del materiale l estratto delle nostre Condizioni Generali di Vendita vengono comunicati a richiesta S...

Страница 24: ... fisiche 2 PRECAUZIONI D USO 2 1 Informazioni importanti sulla sicurezza E indispensabile prima di una eventuale utilizzo dell apparecchio conoscere la scala di pericolo dei livelli di CO e i loro effetti relativi alla salute umana Il CO è in effetti un gas incolore ed inodore che portato a determinate concentrazioni può essere mortale per l uomo Da 0 a 1 ppm livello normale di CO nell aria 9 ppm ...

Страница 25: ...re il sensore 2 Non fare delle misure direttamente nel flusso dell aria di una condotta di fumi o di un registro di ventilazione 3 L aria misurata deve essere stabile e compresa fra 0 e 40 C e fra 15 e 90 d umidità I cambi di temperatura e di umidità possono in effetti generare delle instabilità di misura Per ottenere dei risultati più affidabili prelevare dei campioni dell aria per mezzo di una p...

Страница 26: ... circolando negli edifici utilizzate piuttosto il modo Normale a tempo di risposta più breve ma più instabile Se invece realizzate la misura in uno spazio fisso utilizzate piuttosto il modo Average a tempo di risposta più lungo ma che procura una migliore stabilità di misura 2 Procedere all azzeramento dell apparecchio di misura vedi 4 2 3 Mettere in seguito il sensore nella zona di misura di pref...

Страница 27: ...mico specifico allo CO Calibrazione del sensore calibrato in fabbrica con una fonte a 205 ppm Campo di misura Nominale Da 0 a 1000 ppm 2000 ppm per un periodo massimo di 5 minuti Precisione 5 della lettura 5 ppm da 0 a 1000 ppm Tempo di risposta 70 secondi al 90 della misura Deriva a lungo termine 5 all anno in funzione della frequenza di utilizzo Ambiente climatico Utilizzo da 0 a 50 C da 32 a 12...

Страница 28: ...tti gli strumenti di misura e di test è necessaria una verifica periodica Vi consigliamo almeno una verifica annuale dello strumento Per le verifiche e le calibrazioni rivolgetevi ai nostri laboratori di metrologia accreditati informazioni e recapiti su richiesta alla filiale Chauvin Arnoux del Vostro paese o al vostro agente 6 4 Assistenza Per qualsiasi intervento da effettuare in o fuori garanzi...

Страница 29: ...29 8 ALLEGATO ...

Страница 30: ...monóxido de carbono CA 895 y le agradecemos su confianza Para obtener el mejor servicio de su aparato n Lea atentamente este modo de empleo n Respete las precauciones de empleo GARANTÍA Nuestra garantía se ejerce salvo estipulación expresa durante doce meses después de la puesta a disposición del material extracto de nuestras Condiciones Generales de Venta comunicadas bajo pedido INDICE 1 PRESENTA...

Страница 31: ...rante de la nueva gama Physics Line destinada a las medidas físicas 2 PRECAUCIONES DE EMPLEO 2 1 Información importante sobre la seguridad Antes de cualquier utilización del aparato es indispensable conocer la escala de peligrosidad de los niveles de CO y su efecto vinculado con la salud humana El CO es en efecto un gas incoloro e inodoro que llevado a ciertas concentraciones puede ser mortal para...

Страница 32: ...gases altamente contaminados en CO Una tasa muy elevada de CO puede destruir el captador 2 No realizar las medidas directamente en el flujo de aire de un conducto de humos o de un registro de ventilación 3 El aire medido debe ser estable y estar comprendido entre 0 y 40 C y entre 15 y 90 de humedad Los cambios de temperatura y humedad pueden generar inestabilidades de medida Para obtener resultado...

Страница 33: ...ormal con tiempo de respuesta más corto pero en cambio más inestable Si por el contrario usted realiza la medida en un lugar fijo utilice el modo Promedio con tiempo de respuesta más largo pero que ofrece una mejor estabilidad de la medida 2 Proceder a la puesta a cero del aparato de medida ver 4 2 3 A continuación poner el captador en la zona de medida preferentemente estable en temperatura y hum...

Страница 34: ... calibrado en fábrica con una fuente a 205 ppm Margen de medida Nominal de 0 a 1000 ppm 2000 ppm durante un periodo máximo de 5 minutos Precisión 5 de la lectura 5 ppm de 0 a 1000 ppm Tiempo de respuesta 70 segundos a 90 de la medida Deriva a largo plazo 5 per año dependiente de la frecuencia de utilización Entorno climático Utilización 0 a 50 C 32 a 122 F y de 15 a 90 de humedad sin condensación ...

Страница 35: ...osdemedidaodeprueba esnecesario realizar una verificación periódica Le aconsejamos por lo menos una verificación anual de este instrumento Para las verificaciones y calibraciones póngase en contacto con nuestros laboratorios de metrología acreditados solicítenos información y datos con la filial Chauvin Arnoux o con el agente de su país 6 4 Reparación Para las reparaciones ya sean en garantía o fu...

Страница 36: ...36 8 ANEXO ...

Страница 37: ... AU ZH Tel 044 727 75 55 Fax 044 727 75 56 UNITED KINGDOM Chauvin Arnoux Ltd Unit 1 Nelson Ct Flagship Sq Shaw Cross Business Pk Dewsbury West Yorshire WF12 7TH Tel 1924 460 494 Fax 01924 455 328 MIDDLE EAST Chauvin Arnoux Middle East P O BOX 60 154 1241 2020 JAL EL DIB Beirut LEBANON Tel 01 890 425 Fax 01 890 424 CHINA Shanghai Pu Jiang Enerdis Instruments Co Ltd 3 F 3 rd Building N 381 Xiang De ...

Отзывы: