background image

Italiano 

46 

C.A 6501

Variazioni nel campo d’utilizzo: grandezze d’influenza. 

Calibri 

Errori nel campo d'utilizzo (-10 a + 45°C)  fino al 50% UR e a + 
35°C fino al 75% UR). 

M

 

+1,25% / 10°C

k

 

+1,25% / 10°C

 

+1,25% / 10°C

Volt ~ 

+1,5% / 10°C, da 45Hz a 450Hz

M

 

±

5%

Sovraccarichi - protezioni: 

Calibro 

600VAC/DC maxi: protezione mediante fusibile rapido F 
0,2A - 600V - HPC (6,3 x 32mm) a partire da 100, al di 
sotto di 100V sovraccarico limitato a 10 secondi. 

Calibro k

600VAC/DC maxi. 

Содержание C.A 6501

Страница 1: ...AOHMMETRI MEGAOHMETRO Notice de fonctionnement User s manual Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de instrucciones FRAN AIS E N G L I S H D E U T C H I T AL I AN O ESPA OL El modelo Chauvin Arnoux...

Страница 2: ...lectroniques au sein de l Union Europ enne Conform ment la directive WEEE 2002 96 EC ce mat riel ne doit pas tre trait comme d chet m nager Risque de danger Voir explications de cette notice Risque de...

Страница 3: ...au plus gal 2 une altitude inf rieure 2000m pour des tensions de 600V CAT II ou 300V CAT III Ne jamais utiliser sur des r seaux de tension et de cat gories de surtension sup rieures celles mentionn e...

Страница 4: ...D UTILISATION 6 3 2 FONCTIONNEMENT 7 3 2 1 Mesure de M sous 500VDC 5 vide 7 3 2 2 Mesure de k sous 1mADC 7 3 2 3 Mesure de sous 5mADC 8 3 2 4 Mesure de tension alternative 8 4 CARACTERISTIQUES GENERA...

Страница 5: ...e g n ratrice magn to fournit les diff rentes tensions de mesure et de fonctionnement 2 DESCRIPTION DES DIFFERENTS ELEMENTS ORGANES DE COMMANDE ET FONCTIONNALITES Garde physique servant d appui pour l...

Страница 6: ...nsion entre les bornes de l appareil est de 500V 650V ou 10VDC sans charge selon la position du commutateur 3 MISE EN UVRE CARACTERISTIQUES 3 1 CONSEILS D UTILISATION Au repos l aiguille doit indiquer...

Страница 7: ...de coefficient de lecture en valeur montante 50k passe en lecture X10 et changement de coefficient de lecture en valeur descendante 45k passe en lecture X1 La mesure est r alis e sous un tension de 50...

Страница 8: ...C de 0 100 mesur s 10VDC max vide Il y a changement de coefficient de lecture en valeur montante 10 passe en lecture X10 et changement de coefficient de lecture en valeur descendante 9 passe en lectur...

Страница 9: ...re et de fonctionnement vitesse de rotation environ 140 tours minute Le voltm tre est aliment par l entr e mesure et ne n cessite donc pas de manipulation de la manivelle Caract ristiques dans le doma...

Страница 10: ...e d utilisation 10 45 C jusqu 50 HR et 35 C jusqu 75 HR M 1 25 10 C k 1 25 10 C 1 25 10 C Volts 1 5 10 C de 45Hz 450Hz M 5 Surcharges protections Calibre 600VAC DC maxi protection par fusible rapide F...

Страница 11: ...n NF EN 61326 1 Ed 97 A1 Ed 98 A2 Ed 2001 5 GARANTIE Notre garantie s exerce sauf stipulation expresse pendant deux ans apr s la date de mise disposition du mat riel extrait de nos conditions g n rale...

Страница 12: ...pareils de mesure ou d essai une v rification p riodique est n cessaire Pour les v rifications et talonnages de vos appareils adressez vous nos laboratoires de m trologie accr dit s COFRAC ou aux Cent...

Страница 13: ...stributeur 7 POUR COMMANDER C A 6501 M gohmm tre P01132503 Livr avec 1 cordon coud droit 1 5m noir 1 cordon coud droit 1 5m rouge 1 Pince crocodile noire 1 Pince crocodile rouge 1 Pointe de touche noi...

Страница 14: ...he European Union In conformity with directive WEEE 2002 96 EC this equipment must not be treated as household waste Danger See explanations in this manual Risk of electric shock Definitions of the me...

Страница 15: ...at an altitude of less than 2000m with voltages up to 600V CAT II or 300V CAT III Never use on a network of which the voltage or overvoltage category exceeds the stated values Before each use check t...

Страница 16: ...1 RECOMMENDATIONS 18 3 2 OPERATION 19 3 2 1 M measurement at 500VDC 19 3 2 2 k measurement at 1mADC 19 3 2 3 measurement at 5mADC 20 3 2 4 AC voltage measurement 20 4 GENERAL CHARACTERISTICS 21 5 WARR...

Страница 17: ...for use at all times because it requires no operating maintenance A magneto generator provides the various measurement and operating voltages 2 DESCRIPTION OF THE VARIOUS PARTS CONTROLS AND FUNCTIONS...

Страница 18: ...ls of the instrument is 500V 650V or 10VDC no load depending on the setting of the switch 3 USE CHARACTERISTICS 3 1 RECOMMENDATIONS The needle must indicate 0 when at rest in the voltmeter setting if...

Страница 19: ...a change of reading coefficient for rising values 50k changes to X10 reading and a change of reading coefficient for falling values 45k changes to X1 reading The measurement is made at a voltage of 50...

Страница 20: ...of 5mADC from 0 to 100 measured 10VDC max no load There is a change of reading coefficient for rising values 10 changes to X10 reading and a change of reading coefficient for falling values 9 changes...

Страница 21: ...rious measurement and operating voltages speed of rotation approximately 140 rpm The voltmeter is supplied by the measurement input and so there is no need to operate the crank Characteristics in the...

Страница 22: ...ange of use 10 to 45 C up to 50 RH and to 35 C up to 75 RH M 1 25 10 C k 1 25 10 C 1 25 10 C Volt 1 5 10 C from 45Hz to 450Hz M 5 Overloads protection range 600VAC DC max protection by fast blow fuse...

Страница 23: ...with EMC requirements as per NF EN 61326 1 Ed 97 A1 Ed 98 A2 Ed 2001 5 WARRANTY Our warranty applies except as otherwise expressly stipulated for two years counting from the date of availability of t...

Страница 24: ...ecks and calibrations get in touch with our COFRAC accredited metrology laboratories or with MANUMESURE Technical Centres Information and coordinates on request Tel 33 0 2 31 64 51 43 Fax 33 0 2 31 64...

Страница 25: ...03 Delivered with 1 1 5m black angled straight cord 1 1 5m red angled straight cord 1 Black alligator clip 1 Red alligator clip 1 Black probe tip 1 user guide in 5 languages 1 carrying bag SPARES Fuse...

Страница 26: ...ch Weist darauf hin dass dieses Ger t in der EU gem der EC Richtlinie f r Elektro und Elektronikschrott WEEE 2002 96 EC entsorgt und recycelt werden muss Gefahr Bitte lesen Sie die Erkl rungen in dies...

Страница 27: ...pannungen 600V CAT II bzw 300V CAT III verwendet werden Verwenden Sie das Ger t niemals in h herwertigen Spannungsnetzen und berspannungskategorien als angegeben Pr fen Sie vor jedem Einsatz nach ob d...

Страница 28: ...30 3 1 BEDIENUNG 30 3 2 BETRIEB 31 3 2 1 M Messung 500VDC 31 3 2 2 k Messung 1mADC 31 3 2 3 Messung 5mADC 32 3 2 4 Wechselspannungsmessungen 32 4 ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN 33 5 GARANTIE 35 6 WARTUNG...

Страница 29: ...immer zur Verf gung Ein Induktorgenerator generiert die verschiedenen Mess und Betriebsspannungen 2 BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN STEUERORGANE UND FUNKTIONALIT TEN Auf dieser Abschirmung ruht die link...

Страница 30: ...r tebuchsen 500V 650V oder 10VDC keine Last je nach Schalterstellung 3 INBETRIEBNAHME EIGENSCHAFTEN 3 1 BEDIENUNG In Ruhestellung muss die Nadel am Voltmeter auf 0 stehen andernfalls die Position mit...

Страница 31: ...n 0 bis 500k 650VDC maxi Leerlauf Bei steigenden Werten ndert sich der Ablesefaktor 50k Ablesewert X10 Ebenso bei fallenden Werten 45k Ablesewert X1 Die Messung erfolgt ab 0 5M bei 500VDC Spannung Bei...

Страница 32: ...n Messung bei 5mADC Stromwert Messungen 0 bis 100 10VDC maxi Leerlauf Bei steigenden Werten ndert sich der Ablesefaktor 10 Ablesewert X10 Ebenso bei fallenden Werten 9 Ablesewert X1 Wechselspannungsme...

Страница 33: ...rschiedenen Mess und Betriebsspannungen Drehgeschwindigkeit ca 140U min Voltmeterversorgung ber den Messeingang ein Bet tigen der Kurbel ist daher nicht erforderlich Eigenschaften im Referenzbereich 2...

Страница 34: ...bereich 10 bis 45 C bis 50 RF und bei 35 C bis 75 RF M 1 25 10 C k 1 25 10 C 1 25 10 C Volt 1 5 10 C 45Hz bis 450Hz M 5 berlastschutz Messbereich 600VAC DC Maximum Schutz mit flinker Sicherung F 0 2A...

Страница 35: ...1 Ausg 98 A2 Ausg 2001 5 GARANTIE Au er ausdr cklich anders lautenden Angaben betr gt die Garantiefrist f r unsere 2 Jahre nach Bereitstellung des Ger ts beim Kunden Auszug aus unseren allgemeinen Ver...

Страница 36: ...n unsere zugelassenen Metrologie Laboratorien von COFRAC oder die Gesch ftsstellen von MANUMESSUNG gerne zur Verf gung Ausk nfte und Adressen stehen auf Anfrage hin zur Verf gung Tel 33 0 2 31 64 51 4...

Страница 37: ...ang 1 schwarze Messleitung 1 5m gebogen gerade 1 rote Messleitung 1 5m gebogen gerade 1 schwarze Krokodilklemme 1 rote Krokodilklemme 1 schwarze Pr fspitze 1 Betriebsanleitung in 5 Sprachen 1 Transpor...

Страница 38: ...seno all Unione Europea Conformemente alla direttiva WEEE 2002 96 EC questo materiale non va trattato come rifiuto domestico Rischio di pericolo Consultare le spiegazioni del presente libretto Rischio...

Страница 39: ...tudine inferiore a 2000m per tensioni di 600V CAT II oppure 300V CAT III Non utilizzare mai su reti di tensione e di categorie di sovratensioni superiori a quelle menzionate Prima di ogni utilizzo ver...

Страница 40: ...D UTILIZZO 42 3 2 FUNZIONAMENTO 43 3 2 1 Misura di M sotto 500VDC 43 3 2 2 Misura di k sotto 1mADC 43 3 2 3 Misura di sotto 5mADC 44 3 2 4 Misura di tensione alternata 44 4 CARATTERISTICHE GENERALI 45...

Страница 41: ...eratrice a magneti fornisce le varie tensioni di misura e di funzionamento 2 DESCRIZIONE DEI VARI ELEMENTI ORGANI DI COMANDO E FUNZIONALIT Dispositivo di sicurezza che funge d appoggio per la mano sin...

Страница 42: ...dell apparecchio di 500V 650V o 10VDC senza carica secondo la posizione del commutatore 3 MESSA IN OPERA CARATTERISTICHE 3 1 CONSIGLI D UTILIZZO In riposo l ago deve indicare 0 sulla posizione voltme...

Страница 43: ...i coefficiente di lettura in valore crescente 50k passa in lettura X 10 e cambio di coefficiente di lettura in valore decrescente 45k passa in lettura X 1 La misura viene realizzata sotto una tensione...

Страница 44: ...da 0 a 100 misurati 10VDC maxi a vuoto Esiste un cambio di coefficiente di lettura in valore crescente 10 passa in lettura X 10 e cambio di coefficiente di lettura in valore decrescente 9 passa in le...

Страница 45: ...e di funzionamento velocit di rotazione circa 140 giri minuto Il voltmetro viene alimentato dall entrata misura e non richiede quindi la manipolazione della manovella Caratteristiche nel campo di rife...

Страница 46: ...5 C fino al 50 UR e a 35 C fino al 75 UR M 1 25 10 C k 1 25 10 C 1 25 10 C Volt 1 5 10 C da 45Hz a 450Hz M 5 Sovraccarichi protezioni Calibro 600VAC DC maxi protezione mediante fusibile rapido F 0 2A...

Страница 47: ...F EN 61326 1 Ed 97 A1 Ed 98 A2 Ed 2001 5 GARANZIA La nostra garanzia si esercita salvo disposizione specifica per due anni dopo la data di messa a disposizione del materiale estratto dalle nostre Cond...

Страница 48: ...GICA Come tutti gli apparecchi di misura o di prova necessaria una verifica periodica Per le verifiche e tarature contattare i nostri laboratori di metrologia accreditati COFRAC o i Centri Tecnici MAN...

Страница 49: ...7 PER ORDINARE C A 6501 Megaohmmetro P01132503 Fornito con 1 cordone diritto ricurvo 1 5m nero 1 cordone diritto ricurvo 1 5m rosso 1 Pinza a coccodrillo nera 1 Pinza a coccodrillo rossa 1 Punta di co...

Страница 50: ...Europea De conformidad con la directiva WEEE 2002 96 EC este aparato no se debe tratar como un residuo dom stico Peligro Rem tase a las instrucciones de este manual Riesgo de choque el ctrico Definic...

Страница 51: ...m ximo igual a 2 a una altitud inferior a 2 000m para tensiones de hasta 600V CAT II o 300V CAT III No lo utilice nunca en redes de tensi n y de categor as de sobretensi n superiores a las mencionadas...

Страница 52: ...DE UTILIZACI N 54 3 2 FUNCIONAMIENTO 55 3 2 1 Medida de M bajo 500VDC 55 3 2 2 Medida de k bajo 1mADC 55 3 2 3 Medida de bajo 5mADC 56 3 2 4 Medida de tensi n alterna 56 4 CARACTER STICAS GENERALES 5...

Страница 53: ...erador de magneto proporciona las diferentes tensiones de medida y de funcionamiento 2 DESCRIPCI N DE LOS DIFERENTES ELEMENTOS RGANOS DE MANDO Y FUNCIONALIDADES Dispositivo que sirve de apoyo para la...

Страница 54: ...o la tensi n entre los terminales del aparato es de 500V 650V o 10VDC sin carga seg n la posici n del conmutador 3 APLICACI N CARACTER STICAS 3 1 CONSEJOS DE UTILIZACI N En reposo la aguja debe indica...

Страница 55: ...de coeficiente de lectura en el valor ascendente 50k pasa en lectura X10 y un cambio de coeficiente de lectura en el valor descendente 45k pasa en lectura X1 Se realiza la medida bajo una tensi n de 5...

Страница 56: ...de 0 a 100 medidos 10VDC m x en vac o Hay un cambio de coeficiente de lectura en el valor ascendente 10 pasa en lectura X10 y cambio de coeficiente de lectura en el valor descendente 9 pasa en lectur...

Страница 57: ...onamiento velocidad de rotaci n aproximadamente 140 giros minuto El volt metro est alimentado por la entrada de medida y no se necesita entonces manejar la manivela Caracter sticas en el rango de refe...

Страница 58: ...n 10 a 45 C hasta un 50 de HR y a 35 C hasta un 75 de HR M 1 25 10 C k 1 25 10 C 1 25 10 C Voltios 1 5 10 C de 45Hz a 450Hz M 5 Sobrecargas protecciones Calibre 600VAC DC m x protecci n por fusible r...

Страница 59: ...97 A1 Ed 98 A2 Ed 2001 5 GARANT A Nuestra garant a se ejerce salvo estipulaci n expresa durante dos a os despu s de la fecha de puesta a disposici n del material extracto de nuestras Condiciones Gene...

Страница 60: ...ratos de medida o ensayo es necesario realizar una revisi n peri dica Para las verificaciones y calibraciones de sus aparatos consulte con nuestros laboratorios de metrolog a autorizados COFRAC o con...

Страница 61: ...PARA PEDIDOS C A 6501 Megaohmetro P01132503 Suministrado con 1 cable acodado recto de 1 5m negro 1 cable acodado recto de 1 5m rojo 1 Pinza cocodrilo negra 1 Pinza cocodrilo roja 1 Punta de prueba ne...

Страница 62: ...rnoux Ltd Waldeck House Waldeck Road Maidenhead SL6 8BR Tel 01628 788 888 Fax 01628 628 099 ITALIA Amra SpA Via Sant Ambrogio 23 25 20050 Bareggia di Macherio MI Tel 039 245 75 45 Fax 039 481 561 MIDD...

Отзывы: