background image

24

A AC

40 mA

400 mA

Voltage (2) drop

600 mV

4,5 V

600 mV

Digital

resolution

10 µA

100 µA

10 mA

Bargraph

resolution

1 mA

10 mA

1 A

Accuracy (4)

± 1.5 % reading ± 2 counts

± 2 % R

± 2 counts

Protection (3)

Fuse 0.4 A HBC

Fuse 12 A HBC

AC CURRENTS

10 A

 

(1)

A DC

40 mA

400 mA

10 A (1)

Voltage (2) drop

600 mV

4,5 V

600 mV

Digital

resolution

10 µA

100 µA

10 mA

Bargraph

resolution

1 mA

10 mA

1 A

Accuracy

± 1.5 % reading ± 1 count

± 1.5 % R
± 2 counts

Protection (3)

Fuse 0.4 A HBC

Fuse 12 A HBC

DC CURRENTS

(1) 4000 count display limited to 10A Between 5A and 10A, to avoid

overheating, limit the operating time to 10 minutes

(2) Voltage drop at the terminals for 40mA, 400mA, 10A
(3) Permitted overloads :

600mA for 30 seconds for the 400mA range
15A for 30 seconds for the 10A range

(4) Use on frequency : 40Hz to 500Hz

Содержание C.A 5220 G

Страница 1: ...1 MULTIMETRES MULTIMETERS MULTIMETROS MULTIMETERS MULTIMETRI FRANCAIS Mode d emploi ENGLISH User s manual ESPANOL Manual de Empleo DEUTSCH Bedienungsanleitung ITALIANO Libretto d Istruzioni C A 5220G...

Страница 2: ...re l objet d un tri s lectif des d chets pour le recyclage des mat riels lectriques et lectroniques conform ment la directive WEEE 2002 96 EC Application ou retrait autoris sur les conducteurs sous te...

Страница 3: ...t des piles et des fusibles 4 Description 5 Capacit s 6 Tensions continues et alternatives V 7 Tensions sous faible imp dance V elec 7 Continuit et r sistances 9 Diodes 10 Intensit s continues et alte...

Страница 4: ...ontinus ou alternatifs sup rieurs 600V eff Ne jamais ouvrir le bo tier du multim tre avant de l avoir d connect de toute source lectrique Ne jamais raccorder au circuit mesurer si le bo tier de l appa...

Страница 5: ...a derni re mesure num rique et bargraph MIN MAX Pour visualiser successivement les valeurs mini ou maxi LeC A5220Gpassealorsens lectionmanuelledecalibres HOLD s affiche galement Temps mini d acquisiti...

Страница 6: ...our les calibres 10A et CAPACIT S Ne jamais mesurer de capacit sur un circuit sous tension Toujours respecter la polarit pour les condensateurs lectrolytiques Ce type de condensateur peut tre sensible...

Страница 7: ...la fonction voltm tre V haute imp dance L appareil est en mode Appuyer sur la touche pour s lectionner le continu et ainsi de suite S lection automatique du calibre lire la valeur mesur e M moriser l...

Страница 8: ...sible par la touche RANGE Mini de mesure 40mV 2 Affichage 4000 points limit 600V 3 Utilisation en fr quence 40Hz 500Hz sauf calibre 400mV de 40Hz 100Hz Pr cision 3 10 M 270 k 600 V 1 V 400 mV 4 V 40 V...

Страница 9: ...ur e M moriser la valeur si n cessaire en appuyant sur la touche HOLD Si n cessaire appuyer sur les touches suivantes RANGE pour s lectionner le calibre manuellement MIN MAX pour lire les valeurs mini...

Страница 10: ...ut autre semiconducteur dont la jonction correspond une tension directe inf rieure 3V Protection idem r sistances INTENSIT S CONTINUES et ALTERNATIVES Toujours interrompre le circuit contr ler avant d...

Страница 11: ...5A et 10A pour viter l chauffement limiter le temps d utilisation 10 minutes 2 Chute de tension aux bornes pour 40mA 400mA 10A 3 Surcharges admissibles 600mA pendant 30 secondes pour le calibre 400mA...

Страница 12: ...i n cessaire appuyer sur les touches suivantes MIN MAX pour lire les valeurs mini ou maxi pour clairer l afficheur FR QUENCES 1 la touche RANGE sur cette fonction s lectionne le seuil de d clen chemen...

Страница 13: ...aque action sur le commutateur et les touches et pour l indication de d passement NB Pas de bip sonore sur la touche et sur le commutateur entre V et Velec Conditionsclimatiques Temp rature utilisatio...

Страница 14: ...ricant des travaux effectu s sur l appareil par une personne non agr e par le fabricant une adaptation une application particuli re non pr vue par la d finitiondumat rielounonindiqu edanslanoticedefon...

Страница 15: ...uctmustundergoselectivedisposal for the recycling of electric and electronic material in compliance with Directive WEEE 2002 96 EC Application or withdrawal authorized on conductors containing dangero...

Страница 16: ...batteries and fuses 17 Description 18 DC and AC voltages V 19 Voltages with low impedance V elec 19 Continuity and resistances 20 Diodes 21 Capacitances 22 Frequencies Hz 22 DC and AC currents A et mA...

Страница 17: ...han 600V rms Never open the case of the multimeter before having disconnected it from all electric sources Never connect to the circuit to be measured if the case of the instrument is not correctly cl...

Страница 18: ...nual range selection HOLD is also displayed Min acquisition time 500ms NB Press the HOLD button to read the min value before disconnecting the instrument RANGE Range selection To change from automatic...

Страница 19: ...t DC and vice versa Automatic range selection read the measured value Memorise the value if necessary by pressing the HOLD button If necessary press the following buttons RANGE to select the ranges ma...

Страница 20: ...0 k 600 V 2 400 mV 1 10 M Accuracy 3 5 R Never test a resistance on a live circuit Connect the leads to the multimeter and to the circuit or the component to be tested Place the selector switch on the...

Страница 21: ...e multimeter and to the terminals of the component to be tested Place the selector switch on the diode function in forward direction the display gives the value of the junction in volts resolution1mV...

Страница 22: ...on If necessary press the following buttons RANGE to select the ranges manually to light the display MIN MAX to read the min or max values CAPACITANCES 1 Min measurement 400pF 4 nF 1 40 nF 400 nF 4 F...

Страница 23: ...be tested before connecting the multimeter to the circuit Warning connect the leads to the multimeter and connect in series to the circuit the red lead to the terminal up to 400mA the red lead to the...

Страница 24: ...4 5 V 600 mV Digital resolution 10 A 100 A 10 mA Bargraph resolution 1 mA 10 mA 1 A Accuracy 1 5 reading 1 count 1 5 R 2 counts Protection 3 Fuse 0 4 A HBC Fuse 12 A HBC DC CURRENTS 1 4000 count displ...

Страница 25: ...Conformitytostandards Dualinsulation in accordance with IEC 1010 1 Installation category III degree of pollution 2 Water tightness IP 50 in accordance with IEC 529 Self extinguishing V1 and V2 in acc...

Страница 26: ...the following cases inappropriate use of the equipment or use with incompatible equipment modifications made to the equipment without the explicit permission of the manufacturer s technical staff wor...

Страница 27: ...a de los residuos para el reciclado de los aparatos el ctricos y electr nicos de conformidad con la directiva WEEE 2002 96 CE Aplicaci n o retirada autorizadas en los conductores bajo tensi n peligros...

Страница 28: ...Descripci n 30 Tensiones continuas y alternas V 31 Tensiones en baja impedancia V elec 31 Continuidad y resistancias 32 Diodos 33 Capacidades 34 Frecuencias Hz 35 Intensidades continuas y alternas A y...

Страница 29: ...alternas o cont nuas superiores a 600V eff No abrir jam s la caja del mult metro antes de haberlo desconectado de toda fuente el ctrica Noconectarlonuncaalcircuitoamedirsinqueelaparatoest perfectament...

Страница 30: ...nselecci nmanualdecalibres HOLD se indica igualmente Tiempo minimo de adquisici n 500ms NOTA PresionarlateclaHOLDparaleerelvalorminimoantesdedesconectar el aparato RANGO Selecci n de la escala Para pa...

Страница 31: ...ocar el conmutador en la funci n Volt metro V alta impedancia El aparato est en modo Presionar sobre la tecla para seleccionar corriente continua y dejar de pulsar Selecci n autom tica del calibre lee...

Страница 32: ...ecisi n 3 5 L No verificar una resistencia en un circuito bajo tensi n Conectar los cables al mult metro y se conecta a los bornes del circuito o componente a controlar Colocar el conmutador sobre la...

Страница 33: ...si n Conectar los cables al mult metro y se conecta a los bornes del componente a verificar Colocar el conmutador en la funci n diodo En sentido directo el display d el valor de la funci n en voltios...

Страница 34: ...tador sobre la funci n capac metro Selecci n autom tica del calibre leer el valor medido NOTA el bar grafo est inhibido en la medida de capacidades Memorizar el valor si fuese necesario pulsando la te...

Страница 35: ...necesario presionar las teclas siguientes MIN MAX para leer los valores m nimo y m ximo para iluminar el display FRECUENCIAS Extensi n a 10000 d gitos Hz 100 Hz 1 kHz 10 kHz 100 kHz 200 kHz Resoluci...

Страница 36: ...la para seleccionar corriente continua o alterna Poner el circuito a controlar bajo tensi n Selecci n autom tica del calibre Leer el valor medido Si fuera necesario presionar las teclas siguientes RAN...

Страница 37: ...ENERALES DIMENSIONES Y PESO 64 x 177 x 42 mm 350 gr ALIMENTACION Dos pilas tipo R6 Autonom a 300 horas con pilas R6 600 horas con pila alcalina LR6 18000 medidas de 1 minuto con pilas R6 Indicaci n de...

Страница 38: ...iosyrecambios Fundaantichoquen 12 P01298015 Juegode10fusibles0 4AHPC P01297020 Juegodefusibles12AHPC P01297021 GARANT A Nuestra garant a tiene validez salvo estipulaci n expresa durante doce meses a p...

Страница 39: ...ass das Produkt in der europ ischen Union gem der Richtlinie WEEE 2002 96 EC einer Abfalltrennung zur Wiederaufbereitung von Elektro und Elektronik Altger ten unterzogen werden muss Anbringung oder Ab...

Страница 40: ...eschreibung 42 Gleich und Wechselspannungen V 44 Spannungen bei geringer Impedanz V elec 44 Widerst nde 46 Dioden 47 Kapazit ten 48 Frequenzen Hz 49 Gleich und Wechselstr me A und mA 50 Allgemeine tec...

Страница 41: ...ortablerausgestattetenModellC A5220Gk nneninsbesondere Direktmessungen der Str mstarken sowie Frequenzmessungen durchgef hrt werden siehe Kapitel Beschreibung Ger teniemalsanGleich oderWechselstromnet...

Страница 42: ...Balkenanzeige unterdr ckt Automatische Anzeige s mtlicher Bedien Me bereichs und Funktionssymbole Batterieentladungsanzeige Anzeige der Grenzwert berschreitung die 4 Stelle von links blinkt Pfeil am l...

Страница 43: ...10M Velec Wechselspannungen bis 600V bei geringer Eingangsimpedanz 270k Hinweis Diese Funktion kann auch bei Gleichspannung gew hlt werden Hz Spannungsfrequenzen bis zu 200kHz Akustische Durchgangspr...

Страница 44: ...abspeichern Erforderlichenfalls folgende Tasten bet tigen RANGE zur manuellen Wahl der Me bereiche MIN MAX zurAblesungderMIN MAX Werte zur Beleuchtung der Anzeige SPANNUNGEN BEI GERINGER IMPEDANZ V el...

Страница 45: ...nz V Imp danz V elec 1 5 der Anzeige 1 Digit Zul ssige berlastung 600 V eff und 900 V Spitze 400 mV 1 600 mV 2 10M 270 k 1 Nur bei C A 5220G Kann ber die Funktion RANGE aktiviert werden Mindestmessung...

Страница 46: ...Erforderlichenfalls Me wert durch Bet tigen der HOLD Taste abspeichern Erforderlichenfalls folgende Tasten bet tigen RANGE zur manuellen Wahl der Me bereiche MIN MAX zu Ablesung der MIN MAX Werte zur...

Страница 47: ...ktioninVoltangegeben Aufl sung 1 mV Genauigkeit 2 Me wert 15mV Leerlaufspannung 3V Kurzschlu strom 0 8mA in Sperrichtung gibt die Anzeige die Leerlaufspannung an Gr enordnung von 3V Erforderlichenfall...

Страница 48: ...ter auf die Funktion Kapazit tsmesser stellen Automatische Me bereichswahl Me wert ablesen Hinweis bei Kapazit tsmessungen ist die Balkenanzeige unterdr ckt Erforderlichenfalls Me wert durch Bet tigen...

Страница 49: ...ie n tigenfalls folgende Tasten MIN MAX zur Ablesung der MIN MAX Werte Zur Beleuchtung der Anzeige FREQUENZEN Erweiterung auf 10 000 Digits Hz 100 Hz 1 kHz 10 kHz 100 kHz 200 kHz Aufl sung 0 01 Hz 0 1...

Страница 50: ...as Gerat in Reihe auf den zu messenden Kreischalten bis zu 400mA rotes Me kabel an die Klemme anschlie en bei 400mA bis 10A rotes Me kabel an die 10A klemme anschlie en Wahlschalter auf die Funktion A...

Страница 51: ...nungs abfall 2 Genauigkeit 4 Schutz 3 1 Die 4000 Punkt Anzeige ist auf 10A begrenzt Bei Str men zwischen 5A und 10A sollte die Einsatzzeit nicht l nger als 10 Minuten betragen um eine Erw rmung des Ge...

Страница 52: ...ter bzw die Tasten bet tigt werden sowie um eine berschreitung anzuzeigen Hinweis Bei Bet tigung der Taste sowie wenn sich der W hlschalter zwischen V und V elec befindet erfolgt keine akustische Meld...

Страница 53: ...t durch eine nicht vom Hersteller dazu befugte Person AnpassungdesGer tsannichtvorgeseheneundnichtinderAnleitung aufgef hrteVerwendungszwecke Sch den durch St e Herunterfallen berschwemmung BESTELLAN...

Страница 54: ...ateriali elettrici ed elettronici conformemente alla direttiva WEEE 2002 96 CE Applicazione su conduttori con tensione pericolosa Captore di corrente di tipo A secondo norma IEC 61010 2 032 Definizion...

Страница 55: ...erie e dei fusibili 57 Descrizione 57 Tensioni continue e alternate V 58 Tensione con bassa impedenza Velec 59 Continuit e resistenza 60 Diodi 61 Capacit 61 Frequenze Hz 62 Correnti continue e alterna...

Страница 56: ...lloCA5220 pi completo permettelamisuradirettadicorrentielamisura di frequenza vedere capitolo DESCRIZIONE PRECAUZIONI D IMPIEGO non utilizzare mai su reti elettriche in corrente continua o alternata s...

Страница 57: ...amento portata il 4 di sinistra lampeggia freccia all estremit del bargraph 2 TASTI DI COMANDO Per passare da alternata a continua e viceversa in tensione e corrente Per passare dalla continuit alle m...

Страница 58: ...diodo Misura della tensione della giunzione in senso diretto Capacit fino a 40 F A portata 10A e tramite il morsetto 10A mA portate fino a 400mA e tramite il morsetto 4 MORSETTI Morsetti di sicurezza...

Страница 59: ...ec Precisione 1 lettura 1 punti Sovraccarico simmesso 600 V eff et 900 V cresta TENSIONI ALTERNATE 10M 270 k 400mV 1 600 V 2 1 Solo per C A 5220 G si seleziona travide il pulsare RANGE Valore minimo m...

Страница 60: ...re il valore misurato memorizzare il valore se necessario premendo sul tasto HOLD Se necessario premere i tasti seguenti RANGE per selezionare manualmente la portata MIN MAX per leggere i valori minim...

Страница 61: ...one idem resistenze CAPACIT Non misurare mai capacit in un circuito sotto tensione Rispettare sempre la polarit per i condensatori elettrolitici Questo tipo di condensatore pu essere sensibile alle te...

Страница 62: ...tensione a 10 000 punti 1 Il tasto range su questa funzione selecziona all accescione la soglia di funzionamento10mV 100mVo1V 10mVeseleczionaperfunzionare 4 V a 600 V Interrompere sempre il circuito d...

Страница 63: ...10 mA Risoluzione bargraph 1 mA 10 mA 1 A 1 5 lettura 2 pt 2 L 2 pt Fusibile 0 4 A HPC Fusibile 12 A HPC CORRENTI ALTERNATE Caduta di tensione 2 10 A 1 1 Visualizzazione 4000 punti eccetto i 10 A Vis...

Страница 64: ...azione sul commutatore e i tasti e per l indicazione di sovraccarico N B Non c BIP sonoro per il tasto e sul commutatore tra V e Velec Condizioniclimatiche Temperatura utilizzo 0 C 50 C stoccaggio 20...

Страница 65: ...date per dodici mesi dalla data di vendita del materiale estratto dalle nostre Condizioni Generali di Vendita e disponible su richiesta La garanzia non si applica in seguito a utilizzo inappropriato d...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...DIB Beirut LEBANON Tel 039 245 75 45 Fax 039 481 561 Tel 01 89 04 25 Fax 01 89 04 24 STERREICH ChauvinArnouxGes m b H CHINA ShanghaiPu Jiang EnerdisInstrumentsCo Ltd Slamastrasse 29 3 1230 Wien 3F 3rd...

Отзывы: